Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
англ родной, выполню
Нужна помощь в переводе нескольких интервью с русского на английский (всего 2818 слов). Нужно выполнить до 20:00 среды 27 апреля. Лексика не сложная. Спасибо!
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
англ родной, выполню
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов выполнить.
Стоимость 25 грн / 1000 збп
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
Стоимость перевода составит 50 грн. за 1800 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем ответ.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Выполню быстро и качественно. Пишите!
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 8 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
Бюджет: 15 USD Термін: 1 день
Готов выполнить
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Дипломированный переводчик английского языка. Готова выполнить перевод в указанный срок.
Обращайтесь, буду рада помочь!
С уважением,
Анастасия
[email protected]
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Готова приступить к работе! Есть опыт переводов и написания различных статей на английском языке. Опыт сочинения небольших художественных рассказов на английском. Имеется кэмбриджский сертификат. Очень заинтересована в проекте.
Буду рада помочь Вам.
Бюджет: 10 USD Термін: 10 днів
Сделаю, пишите. Ставка от 180р/1000знаков.
Бюджет: 10 USD Термін: 2 дні
Готова работать. Гарантирую качественное выполнение и сдачу работы в срок.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Сделаю за три дня, если надо - быстрее. Английский на высшем уровне, годы опыта.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Готов приступить к работе.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрый день. По срокам успею помочь Вам с проектом, покажите текст)
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Имею успешный опыт художественного перевода Ru-Еng - книга вышла в США (см. портфолио). Ставка указана за всю работу. Выполню в срок или даже раньше.
Бюджет: 15 USD Термін: 2 дні
Готова взяться за работу.
Почта [email protected]
Бюджет: 45 USD Термін: 2 дні
Добрый день, Юлия!
Давайте работать вместе!
Имеется профильное образование + большой опыт переводов на биржах и за их рамками.
Здесь https://www.etxt.ru/marissathebest.html можете посмотреть мой профиль и отзывы о работе. В личку могу предоставить ссылки на англоязычные блоги.
Готова к дилогу!
Бюджет: 15 USD Термін: 2 дні
Готов выполнить.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$