Переклад був якісним, швидким і найголовніше без праваків!
Дуже задоволений роботою і чекаю майбутньої співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день .
Готовий піти на роботу відразу. Зробіть це швидко і якісно. Рівень англійської мови С1.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Готова до завершення проекту. Я виконую якісно і вчасно. Детальніше в ЛС.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Я дипломний філолог і перекладач з п'ятирічним досвідом роботи.
Цю роботу я можу виконати після обговорення робочих моментів за день.
З повагою ,
Вікторія
Бюджет: 465 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Зацікавився Вашим пропозицією. Я дипломний перекладач англійської мови. Досвід роботи - 8 років в різних бюро перекладів і на фрілансі. Я можу виконати тестову задачу або надіслати приклади перекладів, з деякими з них Ви можете ознайомитися тут: Freelancehunt . Виповнити за 11 гривень. З нетерпінням чекаю Вашої відповіді!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Роналду, я буду радий допомогти вам! Рівень знань англійської мови С1, посилено навчання, тому проблем з перекладом не буде. Готова виконати все до кінця сьогоднішнього дня.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
Вчитель англійської мови, перекладач зі стажем понад 10 років. Виконаю ваш проект швидко та якісно.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Перекладач рівня англійської C2. З документом познайомився. Можна виконати якісний, не машинний переклад з збереженням оформлення та перевіркою граматики, лексики, пунктуації.
Завжди на зв'язку, зв'яжіться
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день Рінна!
З задоволенням виконаю якісно і швидко.
5 років в перекладі текстів різних тем.
Рівень англійської мови – C2 (proficiency).
Російська мова – рідна, грамотність гарантую.
Відгуки про мою роботу можна побачити в профілі.
500 грн за всю роботу.
Готова розпочати прямо зараз.
Будемо раді співпрацювати з вами.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день Рінна.
Я перекладу Швидко . Рівень С2. Зверніться до нас.
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня) З легкістю та задоволенням виконаю переклад для вас. Маю філологічну освіту, тож все буде exelent. Буду радий співпраці й до зв'язку.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Привітання, дуже зацікавився ваш текст, все обмежено просто, усний переклад вже зробила, залишилося писати. Я можу зробити все прямо зараз і відправити вам! Пишіть, я буду раді співпрацювати!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я перекладач, письменник і коректор з більш ніж 10-річним досвідом роботи. Пропонуємо свої послуги з перекладу. Будемо раді співпрацювати! Я роблю сьогодні
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готовий виконати переклад прямо зараз.
Рівень англійської мови С1.
Будемо раді співпрацювати!
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.