Бюджет: 50 USD Термін: 3 дні
Володію 8 мовами перфектно. Навчалась на факультеті іноземних мов,спеціальність - німецька мова. Проходила практику закордоном в місті Leipzig. Рада буду допомогти
Требуются переводчики немецкого языка для работы с проектом (юридическая тематика).
Переводить нужно в основном на немецкий. постоянная загрузка!
Бюджет: 50 USD Термін: 3 дні
Володію 8 мовами перфектно. Навчалась на факультеті іноземних мов,спеціальність - німецька мова. Проходила практику закордоном в місті Leipzig. Рада буду допомогти
Бюджет: 3 USD Термін: 1 день
День добрый,
Дипломированный переводчик, опыт 15 лет.
Готов выполнить тестовое задание - выяснится качество, стоимость и скорость.
Буду рад взаимовыгодному спокойному сотрудничеству.
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
Здравствуйте
Если еще актуально, рассмотрите, пожалуйста, мою кандидатуру на вакансию.
Перевожу много, юридическая и техническая тематика в основном.Примеры в портфолио.
1000 зн -40 грн
Работаю также в Trados.
Умею правильно оформлять переводы.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Готова сотрудничать. Цена 25 грн. за 1000 знаков.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
40 грн за 1800 символов, перевод быстрый и качественный.
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
Добрый день!
Готова к сотрудничеству!
Есть опыт работы. От 6$ за 1000 знаков.
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
4$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 8 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Вхожу в топ-3 переводчиков.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Я дипломированный переводчик немецкого языка. Работаю в основном с текстами юридической тематики, а так же с техническими текстами. Примеры моих работ можете посмотреть в потрфолио или могу дополнительно сбросить Вам мои переводы договоров. Мой скайп: Angelirishka13. Буду рада сотрудничеству.
Шукаю перекладача для якісного перекладу PDF-гайду з української на англійську мову (приклад сторінок у прикріплених). Що потрібно: перекласти текст гайду англійською мовою адаптувати формулювання під native speakers зі США (важливо) зберегти сенс, структуру та тон оригіналу зробити текст легким і зрозумілим для читання перевірити, щоб не було машинного (AI) перекладу за потреби замінити фрази на більш звичні для американського ринку Обсяг: 67 сторінок PDF Результат: Word/Google Docs з перекладом Будь ласка, вкажіть у відгуку: Ставку за 1000 слів/символів Приблизні терміни виконання Ваш досвід або освіту
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.