Рекомендую исполнителя
Андрей Дубчак
Переможець- Проєкти 9
- Оцінка -
- Рейтинг 413
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Виконання якісного перекладу статей. Вартість 30 грн за 1000 сбп.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Добрий день
Хотілося б обговорити деталі співпраці в рамках цього проекту.
Пропонуємо 55 грн за 1000 символів без пробілів
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Дипломний перекладач Я виконую якісний переклад. 60 грн/1000 Збп. Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 5 днів
Вітаємо Вас!
Готова приступити, більше 14 років працюю перекладачем, рівень С1, є диплом + сотні відгуків, я можу надати. Я постійно працюю з медичною темою і перебуваю в цьому середовищі.
85 грн/1000 знаків без пробілів. Працюю швидко і якісно.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Досвідчений перекладач
Робота буде виконана якісно і вчасно.
1000 ссп 40 грн
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Влад) Англійська я знаю на С1. Перегляньте приклади моїх робіт у портфоліо і читайте відгуки (я можу скачати ще). Вартість 50грн/1000смв, при довгому співробітництві менше. Виплата після виконання. Я можу переводити до 3 файлів на день. Ми сподіваємося на довгострокову та продуктивну співпрацю. Зателефонуйте )
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, будемо раді співпрацювати. Гарантую високу якість виконання строго в встановлені терміни і в повній відповідності з ТЗ. Досвід роботи з перекладами великий, в тому числі і з подібною темою. Можу працювати з великими обсягами. 60 грн/1000 сбп.
Бюджет: 200 UAH Термін: 30 днів
Добрий день Влад!
Досвід роботи перекладачем вже понад 16 років. Я виконую тільки вручну адаптований переклад.
Маю великий досвід перекладу медичних статей для різних сайтів, а також наукових робіт. Приклади деяких робіт і відгуків про мене дивіться в портфоліо в моєму профілі. Можу надати ще кілька прикладів моїх робіт на цю тему. Готова почати роботу. 50 гривен/1000 знаків.
Зателефонуйте, ми все обговорюємо.
Про це йдеться в повідомленні
Письменність, точність і точність гарантуємо!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я перекладач-лінгвіст англійської та німецької мови- С2. Пишіть і все обговорюємо!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Дипломний перекладач англійської мови.
За 1000 сбп - 40 грн
Зверніться до нас.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Дипломний перекладач, філолог
Рівень англійської мови – С1.
Моя ставка - 50грн/1000сбп.
Зателефонуйте, я буду раді допомогти ще раз)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Дипломний англійський перекладач з великим досвідом.
Ставка за 1000 Збп. 50 грн.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Можу почати прямо зараз. Будемо раді співпраці. Детальніше в ЛС
Бюджет: 200 UAH Термін: 7 днів
Добрий день . Зацікавився Вашим проектом. Готова до виконання. 1000 символів – 40 грн.
З УВ. Крістіна
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ,
Я перекладач з досвідом роботи більше 7 років.
Готова до співпраці.
50 г 1000
Бюджет: 1111 UAH Термін: 1 день
1000 символів - 45 грн. Рівень англійської мови - с2, перекладач. Будемо раді співпраці.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.