Бюджет: 7500 UAH Термін: 5 днів
Добрий день. Маю досвід в редакції текстів та книг. Також зможу перевести все без втрати сенсу, гумору, та структури Пишіть в пп, обговоримо всі нюанси роботи. Буду вас чекати)
Бюджет: 7500 UAH Термін: 5 днів
Добрий день. Маю досвід в редакції текстів та книг. Також зможу перевести все без втрати сенсу, гумору, та структури Пишіть в пп, обговоримо всі нюанси роботи. Буду вас чекати)
Бюджет: 7500 UAH Термін: 10 днів
Добридень.
З радістю допоможу вичитати текст. Завжди маю проблему з читанням книг, адже майже в кожній бачу помилки, яких не побачили під час редагування для публікування. Обговорімо деталі виконання завдання: терміни, важливі уточнення і т. д.
Бюджет: 7300 UAH Термін: 5 днів
Добрий день!
Маю досвід роботи з текстами різного обсягу та стилю, тому можу зробити та перевірити переклад на точність, збереження сенсу та гумору. Готовий “причесати” текст, зробити його плавним та читабельним українською мовою, зберігаючи авторський стиль.
Можу працювати з великими обсягами (450+ сторінок), уважно перевіряти кожен абзац і пропонувати правки для покращення читабельності.
Буду радий співпрацювати та дотримуватися встановленого терміну виконання.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 7 днів
Вітаю, Олексій. Маю значний досвід в редагуванні текстів технічного, художнього, педагогічного характеру. Також є досвід у гармонізації нормативних документів, перекладених з англійської державною мовою. Звертайтесь, буду рада співпраці.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
Ми — команда копірайтерів Flashorder. Створюємо якісний, унікальний контент українською, російською, англійською та іншими мовами.
Наші послуги:
• Тексти для сайтів, блогів, соцмереж
• SEO-оптимізація
• Рекламні тексти, опис товарів, статті
• Адаптація контенту під різні ринки
Працюємо швидко, відповідально та з любов’ю до слова. Готові до обговорення деталей!
З повагою,
Команда Flashorder
Бюджет: 7500 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня!
Маю досвід роботи з редагуванням текстів та перекладами. Можу перевірити вашу книгу на збереження сенсу та гумору, а також відредагувати текст, щоб він читався легко та природно. Буду рада обговорити деталі.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня! Буду рада співпраці. Від себе гарантую, що Ви вчасно отримаєте якісний переклад книги.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Чудово розумію вашу задачу. Найбільший ризик при перекладі — отримати технічно правильний, але плаский текст, в якому були «втрачені сенси» та авторська інтонація. Ваше бажання зберегти гумор і "причесати" текст говорить про те, що вам важлива не буква, а дух оригіналу. Це саме той підхід, який я сповідую в роботі.
Моя сильна сторона — глибоке занурення в матеріал. Я працюю не просто з перекладом, а паралельно з оригіналом, щоб вловити стиль автора та зрозуміти психологію його аудиторії. Це дозволяє не просто виправляти помилки, а знаходити в українській мові точні відповідники для жартів та ідей, щоб вони звучали так само природно і дотепно, як в англійській версії.
Щоб наша розмова була більш предметною, не могли б ви розповісти, що саме в гуморі та стилі оригіналу ви вважаєте найціннішим і боїтеся втратити найбільше?
Бюджет: 7500 UAH Термін: 5 днів
Добрий день, готова допомогти Вам із цим завданням. Я є викладачем з англійської мови і вільно нею володію. Українську знаю досконало і зможу перенести гумор з англійської на українську. Маю досвід роботи з перекладом на двох масштабних волонтерських проєктах. Виконаю завдання в найкоротші терміни. Звертайтеся!
Бюджет: 7500 UAH Термін: 7 днів
Доброго дня!
Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід як написання, так і перекладу із/на англійської текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Маю великий досвід як написання, так і редагування та перекладу текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/profesiyniy-redaktor-pered-vidavnitstvom-knigi/1451046.html
https://freelancehunt.com/project/anotatsiyi-do-knig/1425573.html
https://freelancehunt.com/project/vichitka-ukrayinomovnogo-perekladu-tehnichnogo-video-audio/1492414.html
https://freelancehunt.com/project/redaktura-stsenariev-dlya-youtube-video/1377800.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня!
Готова співпрацювати, маю дві вищі освіти, вільно володію рідною мовою!
Чекаю на деталі в повідомленні, пишіть домовимось.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 10 днів
Добрий день!
Рівень англійської С1. Вичитаю текст, збережу авторський стиль і зроблю його природним та читабельним українською.
Звертайтеся, буду рада співпраці.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 6 днів
Добрий день! Маю філологічну освіту. Працюю перекладачем понад 3 роки. Англійська на рівні С1, українська – рідна.
Зроблю професійне вичитування та редагування з увагу до сенсу.
Вартість за 1000 збп – орієнтовно 25 грн.
Звертайтесь, радий допомогти! :)
Бюджет: 7500 UAH Термін: 5 днів
Добрий день, готовий виконати перевірку тексту
Ціну та строки давайте обговоримо
Звертайтесь, буду радий співпраці
Бюджет: 7500 UAH Термін: 10 днів
Привіт) Готова співпрацювати відповідно до вашого ТЗ. Звертайтеся. Деталі в особистих повідомленнях.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 5 днів
Добрий день. Цікавить ваше завдання. До роботи можу приступити відразу. Напишіть в особисті повідомлення для узгодження деталей та початку роботи.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 5 днів
Виконаю, величезний досвід продібних робіт, відмінна грамотність, відчуття стилю і т.д. Звертайтеся, обговоримо
Бюджет: 7500 UAH Термін: 4 дні
Привіт. Ознайомилася із доданим файлом. Завдання зрозуміле. Мій рівень знання англійської достатній для виконання редагування. Готова виконати якісно і оперативно дану роботу.
Звертайтесь.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 12 днів
Вітаю! Маю досвід у перекладі текстів, редагуванні та коректурі. Буду рада співпраці, звертайтеся
Бюджет: 7500 UAH Термін: 7 днів
Доброго дня! Можу виконати переклад даної книги ЯКІСНО, гідно всіх Вашиз побажань!!!!!
Бюджет: 7500 UAH Термін: 10 днів
Вітаю! Можу допомогти з цим завданням, з прикладом ознайомилась. На таку кількість сторінок потрібно трохи більше часу, ніж 2-3 дні. Щоб все зробити якісно та опрацювати текст. Звертайтесь)
Бюджет: 8000 UAH Термін: 5 днів
Маю достатній рівень англійської, а також гарні платні перекладачі, готовий виконати роботу швидко і якісно!
Бюджет: 7500 UAH Термін: 2 дні
Зможу виконати завдання швидко.Все перевірю,відредактую.Зроблю роботу швидко та якісно.
Бюджет: 7500 UAH Термін: 3 дні
зможу відредагувати книгу за короткий час
якщо цікавить пишіть
Бюджет: 7500 UAH Термін: 3 дні
Вітаю! Маю досвід редагування перекладених книг, виправлення помилок і підтягування жартів) буду радий допомогти!
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
Мені потрібен хтось, хто може підготувати мою вже опубліковану книгу в форматі, придатному для Amazon KDP. Також потрібна допомога зі створенням облікового запису на Amazon, публікацією книги на Amazon та налаштуванням Amazon Print on Demand. Якщо потрібно, я також можу попросити налаштувати можливість відправки друкованих копій книги покупцям, які замовляють її в Україні.
Треба створити цікаві пости для Телеграм-каналу з сайтів джерел, на укарїнській мові. Треба по 2 пости на день, дата початку подій мають починатися з 15.07.2026, на строк 30 днів (тобто 50-60 постів суммарно) Пости треба вибрати тільки ті які стосуються локаці каналу (Київ та область). Оформлення постів:Назву/заголовок, 2 шт.:, 1) взяти оригінальну з джерела 2) Придумати свій варіант.Зображення. Взяти з ресурсів-донорів. Якщо їх там не буде (або будуть нерелевантні) - тоді знайти у відкритому доступі. Кількість зображень до кожно посту має бути 2 - 5 штук.Текст посту. Довжина/обсяг 1250-1500 знаків, оригінал переписати через AI GPT, та перевірити (перечитати) самостійно.Обов’язково мають бути вказані релевантні: ціна/вартість, дати події, хеш-теги, посилання на першоджерело.Форматування зробити як у поточних публікаціях. Також буде добре створити декiлька креативів, на розсуд виконавця, це для проби. Основні джерела див. у прикріпленому файлі. Приклад посту дивіться у вкладках нижче. Кожна вкладка має бути оформлена 1 як окремий день. У відповіді будь-ласка вкажіть: * Коротко свій досвід у цій сфері, по-можливості додайте приклади постів (посилання або скріншоти). * Вкажіть вартість за 1 пост або 50 штук.
Потрібна базова верстка художнього роману для друку. Текст суцільний, без ілюстрацій, таблиць і складного дизайну. Формат сторінки — уточнюється з друкарнею, орієнтовно 145/148 × 210 мм. Є прості позначення: розділи, POV і розділювачі***. Потрібно налаштувати стилі, нумерацію сторінок, дзеркальні поля, перевірити, щоб не було технічних проблем, і підготувати PDF для друкарні. Прошу вказати фіксовану вартість за весь проєкт, кількість включених правок і приклади зверстаних книжок.