Translation of a book from Amazon in png format from English to Ukrainian using AI translator and basic proofreading.
It is necessary to translate a book from Amazon from English to Ukrainian, while preserving images and punctuation. Material for review can be found at the link https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Screenshot 38-169, total 131. The translation should have basic proofreading to ensure it reads logically without distortions.
Applications 1
-
Hello! I am a professional translator with experience in official and educational documents. I specialize in accurate translation and reproduction of the original format to ensure full compliance with the original document. I possess knowledge of language standards and practices necessary for translating diplomas, certificates, transcripts, and other documents for official use. I will complete the work on time without delays.
-
227 Hello, I am ready to complete your task efficiently and in a short time. I have experience in translating texts.
-
200 Good day!
I am fluent in English at a native level!
I will gladly take on the work!
Write to me!
-
287 Good day, Roman!
I accidentally came across your offer, and I am ready to perform the translation with high quality, uniquely, and quickly using any AI, but the uniqueness will be high.
P.S. I will also be ready for collaboration if you like my first project.
-
132 Good day)
I have a philological education (specialization: translation and scientific editing), so I will gladly complete the task.
I will be happy to collaborate 👌🏻
-
3958 70 0 1 Good day!
I have a C1 level of English, and I have extensive experience in both writing and translating texts of various topics from/to English. You can view examples of completed projects and feedback on them in my profile, more in private messages.
Examples of similar completed projects:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Available for work, ready to start immediately after discussing the details of cooperation.
-
160 Good day, I am ready to take on the work, I have experience in this type of translation, you can take a look at my portfolio, write to collaborate)
-
292 Good day, I have experience in translation, so I will gladly take on the work.
-
223 2 0 Good day!
Certified philologist.
I have been working as a translator for 12 years.
I work with Russian, Ukrainian, English, and Spanish languages.
100 UAH for 1000 characters with spaces - translation. 50 UAH for 1000 characters with spaces - editing.
Sincerely, Marina Rahulina.
-
155 1 0 Good evening! I will complete your translation quickly and efficiently..
Message me in private messages.
-
1713 24 0 Hello, Roman!
I will gladly fulfill your order, all edits are accepted.
If you are interested, please send a message to discuss the details.
I would be grateful if you choose me to complete the project.
-
2582 123 1 1 Hello.
I am interested in your project. I am a translator by education and have extensive work experience. I will complete it quickly and efficiently. The price is 50 UAH/page if done simply through AI with proofreading.
I would be happy to collaborate.
-
5097 305 0 1 Good day! I would be happy to translate the book with the involvement of AI and basic proofreading, I have a C2 level of English, and I am a candidate of philological sciences.
-
422 24 0 Good day, Roman. I am ready to take on your large and interesting project. I have an education in psychology. This is my subject. I work extremely responsibly, read quickly, and pay attention to details. I am well-versed in various tools for maintaining document structure. Please write in private messages to discuss the details.
-
1334 70 0 Hello!
I am ready to help you with the translation, proofreading, and editing of your project text. I work in a team with native speakers. I only take on projects that I am confident in. Quality is of utmost importance to me and my team. Before submission, the project goes through 2 stages of proofreading. If you are interested - write in private messages. I am ready to offer a discount.
Have a great day!
-
678 21 0 Good evening, I am currently working on a book, I have work experience (there are examples). I am ready to start the task if you provide a realistic deadline for the work. I will complete it diligently and in accordance with your wishes. We will discuss the specific price in private messages.
-
165 6 0 Good evening! I am interested in your offer and would be happy to take on this project. I am ready to do everything quickly and efficiently for 2200 UAH. Please send the details in a private message.
-
1093 23 1 Good day,
I am ready to complete the task. I have a paid subscription to AI, as well as experience in translation and converting images to text.
-
111 Hello, I recently collaborated on a large project and translated a book, I would like to help you with your problem.
-
2793 87 0 Hello, I am ready to collaborate according to your requirements and wishes. Feel free to reach out. Write in private to discuss the details.
-
912 11 1 Hello!
My name is Masha, and I can help with the translation of your book from English to Ukrainian. I am ready to translate pages 38–169, preserving all images, punctuation, and formatting. The translation will include basic proofreading to ensure the text reads logically and without distortions.
I look forward to your feedback to discuss the project details.
Best regards,
Masha
-
2296 79 0 Good day.
I am ready to complete the work while preserving the structure of the document (images, links, etc.)
Only manual, which means high-quality translation using vocabulary that is understandable for people.
1800 characters. 85 UAH.
-
3990 187 2 Good day.
I am translating books on a regular basis.
I have familiarized myself with your project.
We will discuss the cost in private messages.
-
1066 17 0 Good day.
We have a native speaker in the team. The use of correct terminology by the translator is important for ensuring the accuracy of the translation.
We are ready to discuss the terms of cooperation in private messages.
The cost is 180 UAH for 1800 characters with spaces.
We have experience in translating scientific articles and books. We work on a permanent basis with the NGO "UKRAINIAN ASSOCIATION OF PSYCHEDELIC RESEARCH" and HEAL UKRAINE TRAUMA — this is an initiative of Heal Traumas International, Inc, (a non-profit organization registered in the USA). We translated the novel "True Friend" by Adeline Sergeant + layout of the first page. And we translated the book: "The Future History of Ukraine".
Our translators have a high level of competence in both languages, which ensures understanding of grammar, vocabulary, stylistics, and cultural aspects, so the correspondence of the translation to the original is the main task of our agency when working with your documents.
We hope for fruitful cooperation! We are ready to discuss the cost and deadlines!
-
1611 35 1 3 Good day!
I am ready to start collaborating!
I have experience in similar projects.
*details in private*
-
3008 73 4 2 Good day! I can do it in a couple of days with quality!!!!!!! Contact me!!!!!!!
-
Nazar K. ONLINE MEDIA
В якому форматі потрібен кінцевий результат (docx, pdf, тощо)?
-
вам на когда нужен перевод?
-
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 21 hours 28 minutes back ∙ 8 proposals |
Short 30-60 second scripted video
20 USD
|
Checking the AI translation from Ukrainian to EnglishVerification of AI translation from Ukrainian to English for a website that provides event and wedding organization services. I expect candidates to provide an estimate of time and budget. The translation verification is required for 124,200 characters. English ∙ 3 days 21 hours back ∙ 47 proposals |
Unlock on AmazonI'm looking for a manager who can help with the issues that Amazon support wants from me. I'm trying to register a private account in the USA, I struggled for a long time to get verified, after which I received emails to confirm the trademark and sent photos of the products with… English ∙ 7 days 13 hours back ∙ 5 proposals |
Creation of a PowerPoint presentation |