• Projects 45
  • Rating 5.0
  • Rating 3 240

Budget: 20000 UAH Deadline: 20 days

Danila, I see that this is not just a translation, but also an adaptation of humor, proverbs, and wordplay for an English-speaking reader — this is often where series books "break down." I work with both artistic and technical texts, so I can maintain style, character logic, and natural English without literalness. For jokes and established expressions, I can carefully select natural equivalents through paid AI and manual editing to make the text sound like the original. I am ready to discuss the approach to the series and the pace of work. The cost of 50 UAH per 1000 characters is acceptable.
P.S.: I am fluent in English at a C1 level! (diploma in resume). So proofreading will be as effective as possible, and the translation will be accurate.
I also completed courses on working with AI at the Dubai Center for Artificial Intelligence (diploma in resume)
Freelancehunt

  • Projects 5
  • Rating 5.0
  • Rating 3 112

Budget: 12000 UAH Deadline: 12 days

Hello.

I am ready to take on the translation of the series, considering the genre specifics - litrpg, humor, jokes, proverbs, and stylistic repetitions, which are important not just to translate literally, but to adapt so that the text works naturally for an English-speaking reader.

I work through a combination of AI tools and subsequent manual editing:

I focus on the already translated and proofread first book as a stylistic base for the series.
I use DeepL for accurate basic translation where stability of formulations is needed.
I connect GPT-5 for more complex fragments - humor, wordplay, proverbs, genre dialogues, and adaptation for the English-speaking audience.
After that, I definitely do a complete proofreading of the text to achieve not a machine draft result, but a cohesive and finished book.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 212

Budget: 10000 UAH Deadline: 7 days

Good day!
I am ready to take on the translation. I am just starting to work in freelancing, but I have a good command of the English language and pay close attention to the text.
I understand that the book contains humor and sayings—I will try to convey their meaning naturally for the English-speaking reader, rather than literally.
I am ready to complete a test task so that you can assess the quality. I work responsibly, check the text before submission, and adhere to deadlines.
I can start immediately. I would be grateful for the opportunity to prove myself!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 184

Budget: 5000 UAH Deadline: 5 days

Good day! I can translate text from Russian to English. I do the translation accurately, taking into account the context and natural sound. I am ready to start immediately. I have experience in translating from Russian to English.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 142

Budget: 3000 UAH Deadline: 4 days

Good day, I am interested in the vacancy, I would be happy to work on something like this.

  • Projects 91
  • Rating 3.7
  • Rating 2 937

Budget: 15000 UAH Deadline: 2 days

Good day! I am a professional translator specializing in texts of various topics: business, marketing, IT, general and technical texts. I personally speak Spanish, Italian, and English. I work not only independently but also with a team of experienced translators, so I can handle translations into many languages and take on both small and large projects with clear deadlines. Including such languages: English, French, Spanish, Chinese, German, and others. I guarantee attention to detail, preservation of the original style, and correct terminology. I would be happy to discuss your project, scope, languages for translation, and timelines. Thank you for your attention!

  • Projects 4
  • Rating -
  • Rating 260

Budget: 6000 UAH Deadline: 10 days

Good day! I am a translator from English, Ukrainian, and Turkish languages, I have experience in the field of translation and voice-over. In my experience, there have been many works using "native-speaker phrases" and original texts in English. Also, if necessary, I can confidently use AI platforms for a more refined approach. However, my work is entirely manual, and the translation is based on experience. That is why I can help you!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 55

Budget: 3000 UAH Deadline: 3 days

Good day!
I have experience in translations from Russian to English and editing texts. I can not only translate accurately but also adapt humor, proverbs, and cultural nuances for an English-speaking audience, finding adequate equivalents in meaning.
I have experience working with large volumes of text and am attentive to detail. I also actively use ChatGPT and other AI tools for creative adaptation of texts, ensuring that humor and literary style are preserved.
I am ready to start with the second book and complete the translation and proofreading on time and with high quality.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 122

Budget: 25000 UAH Deadline: 15 days

Good day, Danil.
I am interested in your project. I have been working with texts for over 3 years, focusing on editing, proofreading, and preparing materials for publication, so I consider myself sufficiently competent to carry out your project.
I can accurately convey spelling, punctuation, and grammar, align the style within the specified lexical group, and adapt the text to another language. I carefully ensure that I do not violate the author's style and maintain the integrity of the narrative.
I have experience working with large volumes of text, so a format of over 500 pages is quite comfortable for me. I am always available, adhere to agreements and deadlines.
If necessary, I can complete a small test task to convince you of the quality of my work. I have knowledge of Ukrainian, Russian, and English languages, as well as skills in working with AI.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 69

Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days

I have experience in translating artistic texts from Russian to English, particularly in the genres of litRPG and humorous prose. I am able not only to accurately convey the content but also to adapt jokes, idioms, and cultural nuances for an English-speaking audience, selecting natural and appropriate equivalents.

I work carefully with large volumes of text, adhere to deadlines, and ensure quality results. I also have experience in proofreading and editing translations.

I confidently use ChatGPT and other AI tools to speed up the work while maintaining the quality and naturalness of the text.

I am ready to translate a volume of 816,343 characters without spaces and proofread 100,000 characters. I am aiming for a rate of 50 UAH per 1,000 characters without spaces.

  • Projects 71
  • Rating 4.9
  • Rating 3 947

Budget: 27000 UAH Deadline: 21 days

Good day!

I have a C1 level of English, and I have extensive experience in both writing and translating texts of various topics from/to English. You can view examples of completed projects and feedback on them in my profile, more in private messages.
I am ready to work on your pricing terms.
Examples of similar completed projects:
https://freelancehunt.com/project/translation-video-english/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/redesign-brochure-english-to-ukrainian/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/translate-brochure-to-ukrainian-language/1419905.html

Available for work, ready to start immediately after discussing the details of cooperation.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 196

Budget: 18000 UAH Deadline: 30 days

Hello!

I am ready to take on the translation of your series of artistic books (litRPG, humor) from Russian to English.

I understand the specifics of the genre: it is important not just to translate the text, but to convey the atmosphere, style, and humor. I can adapt jokes, idioms, and proverbs so that they sound natural to an English-speaking reader, rather than appearing as a literal translation.

I would like to note right away: I do not have a large number of reviews on the platform yet, but I approach my work responsibly and am focused on results. I will make the translation quality, carefully, and in a "living" language — so that the text reads easily and pleasantly.

I also work with ChatGPT and other AI tools as auxiliary means — for finding successful formulations and adaptations, with mandatory manual proofreading and editing.

  • Projects 163
  • Rating 4.9
  • Rating 8 295

Budget: 700 UAH Deadline: 1 day

Good time of day! 🧡
I am ready to start working, I will be happy to help with minimal deadlines 😉
I have experience working on similar projects. 🌼 (There are reviews on this topic and work in the portfolio)
I will do it in the best way, I will start now! 🚀🛸✈️

Be sure to write, we will discuss. I respond instantly!

  • Projects 25
  • Rating 5.0
  • Rating 1 746

Budget: 6000 UAH Deadline: 3 days

Hello! I am ready to take on the project.
I have experience in translating literary texts and adapting humor for an English-speaking audience. I work from Russian/Ukrainian to English, using ChatGPT and other AI tools to find natural equivalents for jokes, idioms, and wordplay, followed by manual editing and proofreading.
Scope:
• Translation — 816,343 characters without spaces
• Proofreading — 100,000 characters without spaces
At a rate of 50 UAH / 1,000 characters:
• Translation: ≈ 40,800 UAH
• Proofreading (I can do it at a lower rate): ≈ 2,500 UAH
Total: approximately ~43,300 UAH.
Deadline — about 20 days (I can work in stages on the books). I will ensure the preservation of style, humor, and consistent terminology within the series.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 387

Budget: 15000 UAH Deadline: 5 days

Hello.

In your project, the key is not just translation, but the adaptation of humor and style for an English-speaking reader. If translated literally, the text will "die." I work specifically with such tasks.

How I will do it:

— The translation will not be literal, but adapted (jokes, sayings, cultural nuances → English equivalents)
— Preservation of the author's voice and the text's rhythm (so it reads like the original, not a translation)
— Use of AI as a tool, but with mandatory manual editing
— Consistent terminology and style throughout the series

  • Projects 17
  • Rating 5.0
  • Rating 871

Budget: 22000 UAH Deadline: 30 days

Hello,
I have a degree in philology, graduated from university in 2010, and I have been working in translations ever since. On this platform, I have reviews for projects related to book translations and generally large volumes. Your project interests me. I would be happy to collaborate.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 236

Budget: 6000 UAH Deadline: 3 days

Good day!

My name is Ivan, I am engaged in translation and editing of texts. I am interested in your project for translating fiction books (LITRPG, humor), as I am familiar with this format and understand the importance of not only accurate translation but also adapting the content for the English-speaking reader.

I work with Ukrainian, Russian, and English languages. I pay special attention to conveying the author's style, the logic of the text, and the naturalness of the English sound. I understand that in humorous texts it is important not to translate literally, but to find analogies to preserve the effect for the reader.

I have experience using ChatGPT and other AI tools in working with texts — for finding options for adapting jokes, idioms, and complex language constructions.

I am ready to:
• perform a translation of 816,343 characters without spaces

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 121

Budget: 1500 UAH Deadline: 2 days

Good day!!!
I am ready to take on your task, I have experience working with this, I am ready for cooperation)

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating -

Budget: 2500 UAH Deadline: 30 days

Good day, I am ready to take on the task. I have good skills in using AI.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 201

Budget: 500 UAH Deadline: 50 days

I am interested in this vacancy. I can use Excel, PDF. I know English and German.

  • Projects 571
  • Rating 4.5
  • Rating 14 341

Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day

Good day. We will provide a quality translation by a native speaker, and a professional editor will do the proofreading. Many books have been translated that are currently sold on Amazon. Feel free to contact us.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 283

Budget: 25000 UAH Deadline: 30 days

Good day!

I am interested in collaborating on the translation of your book series.

I hold a Master's degree in Philology (English language), have experience in literary translation, and have a good sense of text stylistics, particularly humor, irony, and authorial tone. As a philologist, I can adapt proverbs, jokes, and linguistic nuances, selecting natural equivalents for the English-speaking reader rather than a literal translation.

I also confidently work with ChatGPT and other AI tools — I use them specifically as an auxiliary tool for finding better options for adaptation, with mandatory manual proofreading and editing.

  • Projects 93
  • Rating 5.0
  • Rating 2 820

Budget: 27000 UAH Deadline: 15 days

Hello) I am ready to start the translation according to your specifications. Please reach out. Details in private messages. I have a higher education (linguistics) + experience working with ChatGPT and other AI applications, as needed, in full capacity.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 223

Budget: 13000 UAH Deadline: 40 days

Good day! I am very interested in your series — LitRPG with humor is exactly the genre I have experience in and truly enjoy. I translate fiction from Russian to English, specializing in gaming terminology, lively dialogue, and the adaptation of culturally specific elements. I understand that in such texts, jokes, sayings, and idioms require not a literal translation, but finding equivalents that evoke the same emotion in an English-speaking reader. For this, I actively use ChatGPT and other AI tools as aids — for generating adaptation options, checking the naturalness of the sound, and maintaining stylistic unity, leaving the final decision and stylistic polishing to myself. I have translated LitRPG series, fantasy, and humorous stories; I have experience working with ChatGPT for adapting cultural references, jokes, and wordplay; I have a C1 level of English and am fluent in Russian. If needed, I can provide examples of completed translations. I am ready to collaborate and interested in long-term work on the series. I will be happy to answer any additional questions!

  • Projects 5
  • Rating -
  • Rating 712

Budget: 27000 UAH Deadline: 60 days

Good day! I am interested in your project, as I have experience working with artistic texts and professionally use AI tools (ChatGPT and others) for quality localization.

Why I will be useful for this project:

Working with context: I understand that in LitRPG and humor, a "literal" translation does not work. My goal is not just to translate words, but to convey the game mechanics and comedic effect in such a way that the English-speaking reader laughs rather than wonders.
Experience with AI: I can create complex prompts for neural networks to maintain the author's style, adapt sayings, and find idiomatic equivalents in English.

Terms and volumes:
I am ready to take on the main volume (816,343 characters) and proofread the second book (100,000 characters) at your rate — 50 UAH per 1,000 characters without spaces.
To check the quality of my adaptation of humor and style, I am willing to complete a small test task.

  • Projects 546
  • Rating 4.9
  • Rating 16 784

Budget: 10000 UAH Deadline: 2 days

Hello!

We are the Flashorder translation bureau. We work with more than 30 languages, including English, German, French, Spanish, Polish, Arabic, and more.

We offer:
• Translations on any topic (technology, law, medicine, marketing)
• Work with native speakers
• Professional editing
• High speed and quality

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 163

Budget: 20000 UAH Deadline: 30 days

Good day, I am interested in your project, I am ready to work...

  • Projects 180
  • Rating 5.0
  • Rating 5 772

Budget: 1000 UAH Deadline: 45 days

Danilo, congratulations!
I am a certified translator with extensive experience, and I would gladly take on the translation and proofreading of the book at your rate (provided the deadline is reasonable, considering the volume).
I will provide an adaptive translation that is easy to read and understandable for the target audience.
Feel free to reach out, and we can discuss all the details in private correspondence.
Thank you.

  • Projects 22
  • Rating 5.0
  • Rating 4 183

Budget: 700 UAH Deadline: 10 days

Danilo, greetings! I am interested in completing your task. I have experience in translating books into English. I am ready to start immediately after agreeing on the terms. The cost of 50 UAH/1000 characters is acceptable. Please contact me, I will be happy to collaborate!

  • Projects 22
  • Rating 4.9
  • Rating 872

Budget: 500 UAH Deadline: 5 days

Good day.
I am ready to perform the translation. I work with artistic texts, I can adapt humor, jokes, and proverbs for an English-speaking audience without losing meaning and style. I have a good command of English and use AI tools as an auxiliary resource when working on complex parts. The price of 50 UAH per 1000 characters without spaces is acceptable to me.
I am ready to discuss the details and start the collaboration.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 228

Budget: 700 UAH Deadline: 3 days

Good afternoon. I am ready to translate your text, write to me in private messages to discuss the details.

  • Projects 455
  • Rating 4.7
  • Rating 7 912

Budget: 5000 UAH Deadline: 10 days

Good day
I am ready to complete the task
The cost is acceptable
I actively work with tools
Feel free to contact me

  • Projects 151
  • Rating -
  • Rating 1 352

Budget: 500 UAH Deadline: 1 day

Good day.
I am very interested in your project.
I am a translator with over 10 years of experience.
I work in a print publication.
I would be very happy to collaborate.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 26

Budget: 12000 UAH Deadline: 12 days

Good day, I can complete this task. I am a beginner, but I have a good level of English and I think I can do this as quickly as possible.

Proposals concealed

The list does not show proposals concealed by the client or freelancer with a Plus profile, as well as proposals violating rules

Current freelance projects in the category English

14 July