The final result is satisfying.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, we offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing.
Ukrainian included.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
with respect,
Professional translation agency.
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Good time for the day!
I will be happy to help with the translation.
A philologist, editor with great experience in translations of this language pair in the publishing industry and with authors.
20 UAH/1000 signs without gap.
Attention and absence of Rusism is guaranteed.
The time is approximate, faster.
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Good Morning, Vladimir
Translator of Faith. I have been working with the Russian-Ukrainian language group for 6 years. I have Ukrainian at a professional level.
The cost of my work is $60 per translator page.
The deadline is 4-5 days.
It can be faster, but it is +5gn to the value of each page.
I will be happy to cooperate
Budget: 2700 UAH Deadline: 7 days
Hello to you!
I have 12 years of experience as a translator in an information agency.
I’m constantly translating articles-newspapers, business correspondence, contracts, research, advertising texts, instructions and presentations Rus-Ukr, Rus-Eng, Eng-Rus, Ukr-Eng, Eng-Ukr.
I am interested in your project and ready to work with you. The total price and deadlines are indicated.
Budget: 600 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Ready to perform translation quickly, in good quality and in time
Ukrainian is my native language.
Filologist-translator is my education
Budget: 900 UAH Deadline: 2 days
Good day, ready for translation. Translator in education, work experience - 3 years.
Budget: 6500 UAH Deadline: 6 days
Good day Vladimir!
I offer my services. The cost is 50 UAH for 1000 symbols. Approximately the cost of translation of 18,000 words - 6500 UAH.
A graduate translator with 10 years experience in the profession.
This resource has been registered recently. More reviews about my work are available on other freelance services (I can send links with a personal message).
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
Ready to complete the order.
Payment for SPD is possible.
with respect,
by Galina
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Russian and Ukrainian are native. The price for the entire work is 2000g. Payment after execution can be made through the seafood. On Wednesday evening it will be ready. I am responsible for quality. Go to)
Budget: 4500 UAH Deadline: 6 days
Hello, I was interested in your order. I will be happy to collaborate with you on this project. Example sum and deadlines. Can you read the material in full?
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day . I am a philologist in education, and I master Russian and Ukrainian languages perfectly. I am pleased to perform the translation for you. The price and deadlines are indicated in the rate. Please, I will be happy to cooperate.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I am glad to take on your project. Ready to start right now. I will perform as quickly as possible. We agree on the cost. Go to the way!)
Budget: 200 UAH Deadline: 4 days
Hello to you! I am interested in your project, I want to help you with it.
About himself: a graduated philologist-translator of English, Ukrainian and Russian - native. I have experience in translating texts of different topics, the work can be viewed in the portfolio of my profile.
The cost is 40 UAH / 1000 ZBP. I will start work immediately after confirming the conditions of the project, and I will perform the tasks quickly and efficiently.
I will be looking forward to our cooperation and will be happy to answer any possible questions!
Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Hello to Vladimir.
I will perform a quick and efficient translation in 3 hours.
Go to turn.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I'm doing translation today.
to turn. I will be happy to cooperate.
Budget: 3420 UAH Deadline: 7 days
Hello to you!
I am a translator for 14 years, I can provide reviews and recommendations.
3420 UAH, a period of about a week.
I will be happy to cooperate!
Budget: 3600 UAH Deadline: 6 days
Welcome to. I offer my services. Higher linguistic education, experience in translation - over 4 years: freelance, as a state translator, in collaboration with the translation and publishing agencies. The Ukrainian language is genuine, and I possess it perfectly. I guarantee high quality translation. to turn.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day . I will translate the text until the end of the day. I will be happy to cooperate. Can I look at the text?
Budget: 3000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you.
Ready to perform a quality and fastest translation.
Philologist translator for education.
Go to turn.
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
I do work within 48 hours from the time the text comes.
If necessary, the formats are required according to the standards.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I am a graduate translator.
Ukrainian and Russian carrier.
The website translation has been repeatedly faced.
I would like to read the text and begin the translation.
Examples of price and deadline are indicated.
Go to turn!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I graduated from the University of Philosophy, Ukrainian language and literature. I have experience translating from Russian to Ukrainian on various topics. The price is 25 UAH / 1000 ZBP. What deadlines for execution?
Budget: 1100 UAH Deadline: 6 days
I will make a translation for you into literary Ukrainian within the specified period.
Budget: 3500 UAH Deadline: 1 day
Good day . All translations are good, without Russian. Write and talk about it all!
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Good day Vladimir! Ready to help you. Experience as a translator is 8 years. The price is 20 UAH for 1000 Sbp, the deadline indicated in the rate. I will be happy to cooperate
Budget: 4000 UAH Deadline: 6 days
Good day !
I perform a good translation into English (born language).
I am a translator, a philologist.
Go back, I will be happy to help!
Budget: 2500 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I am a philologist-translator, and the Ukrainian language is native. The translation is done quickly and efficiently. Go back, I'll be happy to work together!
- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. I perform quickly and quality.
Budget: 630 UAH Deadline: 3 days
Hi, I will be happy to complete your project, a translator with a diploma, I will do everything in a quality and timely manner.
- Projects -
- Rating -
- Rating 158
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
The price and deadlines are indicated. Reviews of translations of the pair r/ukr.-ukr./ru - in profile
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
TalentHub is looking for talented freelance translators to join our international translation network. We are currently accepting proposals from translators who can help us deliver high-quality translations from English into the following languages: French German Spanish Italian Portuguese Polish We are looking for language professionals who can provide accurate translations that sound natural to native speakers and maintain the original meaning, style, and context. What You Will Do Translate documents and digital content from English into your native language. Review and improve translated materials. Ensure correct grammar, terminology, and formatting. Deliver reliable work according to project deadlines. Who We Are Looking For Native speakers or highly proficient translators. Strong English comprehension skills. Excellent writing ability in the target language. Detail-oriented professionals who care about translation quality. Translators with previous experience are preferred. Why Work With Us? Regular remote translation opportunities. Flexible schedule — work from anywhere. Competitive rates based on skills and experience. Possibility of ongoing projects for successful translators. Professional cooperation with a dedicated project team.
TalentHub is seeking experienced freelance translators to join our growing team for ongoing multilingual translation projects. We are looking for professionals who can deliver accurate, natural, and culturally appropriate translations while maintaining the quality and intent of the original English content. We are currently hiring for: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Responsibilities Translate written content from English into your native language. Proofread and revise translations before submission. Maintain consistency in terminology and writing style. Deliver projects within agreed deadlines. Requirements Native or fluent proficiency in one of the target languages. Excellent command of written English. Strong attention to detail and accuracy. Previous translation or localization experience is preferred. Ability to manage deadlines and communicate professionally. What You’ll Receive Fully remote freelance work. Flexible project assignments. Competitive project-based compensation. Long-term opportunities for reliable translators. Support from an experienced project coordination team.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.