Budget: 7000 UAH Deadline: 12 days
Добрый день.
Сделаю качественный перевод, могу сделать и быстрее, если необходимо.
Скайп:bankirx
Обращайтесь, договоримся!
Budget: 7000 UAH Deadline: 12 days
Добрый день.
Сделаю качественный перевод, могу сделать и быстрее, если необходимо.
Скайп:bankirx
Обращайтесь, договоримся!
Budget: 3000 UAH Deadline: 15 days
Добрый день,
Буду рада сотрудничеству с Вами. Имею более 4 лет опыта в переводе и написании текстов на иностранных языках. Окончила магистратуру, моей специализацией являются английский и французский языки. Имею опыт преподавания а университете. Ежедневно общаюсь с носителями. Высочайшее качество гарантирую!
Budget: 6000 UAH Deadline: 30 days
Здравствуйте. Готова приступить к работе над проектом. Сделаю быстро, точно и аккуратно. Опыт переводов обширный, переводила как художественные, так и специализированные книги.
Обращайтесь в ЛС, обсудим детали.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Стоимость перевода с английского языка составит 50 грн. за 1000 символов с пробелами.
Детали по проекту можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Budget: 3500 UAH Deadline: 21 days
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Уровень английского - native. Огромный опыт переводов и написания статей/книг и т.д. Готова приступить к работе.
Буду рада сотрудничеству :)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Качественный перевод к вашим услугам. Есть опыт перевода книг. Сроки и стоимость договорная.
Budget: 1000 UAH Deadline: 31 days
Доброго времени суток!
Если проект еще в силе, готова рассмотреть Ваше предложение.
Гарантирую выполнить работу в оговоренные сроки.
Стоимость - 30 грн/1000 знаков с пробелами. По цене можно договориться.
Буду рада сотрудничеству.
По всем вопросам - [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Опыт работы 3 года. Выполню перевод быстро и профессионально. Стоимость 30 грн/1800 знаков.
Budget: 10000 UAH Deadline: 90 days
Готова выполнить качественный перевод, скрашу некрасивые словообороты. Опыт перевода литературы разной тематики. в профайле имеется позитивный отзыв о переводе книги по маркетинговому направлению. Срок указан максимальный, работу выполню быстрее. О себе: кандидат наук, доцент, опыт переводов более 10 лет. Читаю лекции на английском языке по менеджменту и маркетингу в киевском ВУЗе.
Budget: 9000 UAH Deadline: 15 days
Добрый день, Андрей!
Предлагаю Вам свои услуги. Опыт работы переводчиком - более 10 лет. Стоимость указана за весь объем. Сроки можем обсудить (подстроюсь под Вас). Буду рада сотрудничеству. Обращайтесь.
Budget: 7000 UAH Deadline: 21 days
Здравствуйте!
Готова приступить к работе немедленно. Гарантирую безупречную грамотность, владение тематикой, опыт, высокий уровень ответственности за свою работу. Редактирование входит в указанную стоимость.
Budget: 13000 UAH Deadline: 30 days
Имеется опыт работы переводчиком, гарантирую качественный и грамотный текст, цену и сроки можем обсудить, пишите в личные сообщения или в скайпе +380660822380
Budget: 1000 UAH Deadline: 15 days
Здравствуйте,
Дипломированный специалист с опытом работы в сфере переводов. Имею хороший рейтинг и отзывы. Изучила ваш материал, с заданием справлюсь очень быстро. Давайте обсудим детали и сроки в лс
Budget: 6000 UAH Deadline: 30 days
Добрый день!
Имею опыт перевода и готова взяться за перевод вашей книги.
Моя ставка 20 грн/1000 збп.
Стоимость указана уже за всю книгу с подсчетом кол-ва знаков.
Budget: 12000 UAH Deadline: 60 days
Готова к сотрудничеству. Можем обсудить сроки.
Примеры работ смотрите, пожалуйста, в портфолио.
С ув.
__________
[email protected]
Budget: 7400 UAH Deadline: 7 days
Добрый вечер! Меня заинтересовало ваше предложение. Готова приступать к сотрудничеству. Цена указана за весь объем работы. Опыт перевода 2,5 года. Свободное владение английским, немецкчим. Жила в США, работала маркетологам. Ваш проект близок к этому
Budget: 15000 UAH Deadline: 33 days
Професійний перекладач з профільною освітою та досвідом. Гарантую якісний та грамотний текст. Ціна: 45 грн/1000 збп (зазвичай беру 60 грн, проте з огляду на великий обсяг тексту роблю знижку). Ціна за все вказана вище. Звертайтеся.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Добрый день,готов к сотрудничеству,Английским языком занимаюсь уже 15 лет,знаю его как родной,на выполнение задания потребуется 3 дня
Обращайтесь,всё обсудим и уверен мы договоримся!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, пишите в ЛС, примеры работ смотрите в портфолио. Давайте обсудим стоимость сроки а также детали работы. Спасибо.
Budget: 5000 UAH Deadline: 30 days
Готова взять в работу, опытный переводчик и автор, подготовлю книгу "под ключ". Это значит, что после меня можно сразу публиковать - редакторская правка и вычитка итогового текста входит в стоимость. Обращайтесь, буду рада помочь!
Budget: 3000 UAH Deadline: 20 days
Вітаю, Андрію!
З радістю візьмусь за Ваше завдання. Рівень англійської - Advanced, досвід перекладацької діяльності - 3 роки.
Приклади моїх перекладів можна подивитися тут http://global.gurt.org.ua/
Уважна до деталей, відповідально ставлюся до роботи.
Вартість - 25 грн за 1000 знаків з пробілами, проте зважаючи на великий обсяг, ціну можемо обговорити.
Моя пошта - [email protected]
Гарного дня!
Budget: 1000 UAH Deadline: 30 days
Здравствуйте. Готова к сотрудничеству, филологическое образование, большой опыт работы. Качество гарантирую.
Budget: 5000 UAH Deadline: 10 days
Добрый день, Андрей! Интересен ваш проект, буду рада сотрудничеству. Имею достаточный опыт в художественном, публицистичном и техничном переводах, обращайтесь!
Budget: 4000 UAH Deadline: 20 days
Здравствуйте! Выполню качественно и в срок! Английский свободный, опыт работы над переводами — 6 лет. Обращайтесь! [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 31 days
Здравствуйте. Хочу предложить Вам свои услуги по переводу. Перевод – мое хобби и работа, занимаюсь этим уже много лет . Если проект еще актуален, с радостью обсужу детали. Спасибо
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500