Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
a graduate translator. Large experience in localizing and translating sites (7 years).
HTTPS://freelancehunt.com/my/portfolio#&gid=173106&pid=5
50 UAH/1000 signs
Budget: 70 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Ready to do work
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
A professional translator. He lived in the Middle East for a long time. Knowing the principles of Islam
- Projects -
- Rating -
- Rating 235
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Ready to collaborate!
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
I'm doing a professional translation, everything will be good and in time. Go to turn!
Budget: 2300 UAH Deadline: 7 days
Hello to you. I can help in the near future, it would be good if you have the possibility of paying through private 24
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I regularly process orders for the translation of online stores, I know the specifics and nuances of such texts. He noted that the vocabulary traces religious terms and names. I have a great experience of translating religious texts for one of the Russian sites (i.e. Islam). Quality and literacy are guaranteed.
English at the level of freedom.
Rate: 1.5 rubles per word. We are ready to discuss the deadlines and details of the order.
with UW. Ivan Karmin, a translator.
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Hello to Ilya! I will be glad to cooperate with you.
The cost is discussed.
My email: [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
The cost of translation is 49 UAH. A thousand symbols with a gap.
Thank you for attention.
Budget: 2500 UAH Deadline: 9 days
I do it. Set the full price for the entire order.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Ready for cooperation. Knowledge of language at advanced level. Examples of work will be provided.
- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I will do it quickly and quality. The price of 200p/1800
- Projects -
- Rating -
- Rating 165
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Hi, I will do it!
My rate is 50 UAH for 1000 ZN
Call to
- Projects -
- Rating -
- Rating 236
Budget: 100 UAH Deadline: 5 days
Hello to you! I am pleased to perform the work, the quality is guaranteed - I do not apply to literal translation.
The price is contractual, I listen to your suggestions and wishes.
Thank you for the opportunity!
Budget: 220 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Ready for cooperation! Quality is guaranteed)
- Projects 22
- Rating -
- Rating 391
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I will be happy to collaborate.
- Projects -
- Rating -
- Rating 214
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Ready to execute the order.
My rate is 60 UAH for 1000 ZN.
My website is https://eleonorawixsite.wixsite.com/martiian-translator
Waiting for Message
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Ready to start!
The cost is bound.
Quality is guaranteed because I do it myself.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.