Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day !
There is great experience in translations, as well as time and desire to work.
I do everything as quickly and quality as possible.
Write to me in the face. To discuss details and price.
Budget: 600 UAH Deadline: 3 days
Good night Alina. I will translate with pleasure. The portfolio has works in Ukrainian, it’s true, they’re almost all “tales”, but there’s a blog.
Interested - write, let’s talk.
The rate indicated the price for the whole volume.
I will be happy to cooperate.
Vitalii Gaysenyuk
Winning proposal- Projects 26
- Rating -
- Rating 1 234
Budget: 405 UAH Deadline: 1 day
Welcome to! I do everything properly, with dictionaries, without a surgeon. I have many years of relevant experience, I constantly translate, for example, for Vodafone-Ukraine (open their online store and read any text: https://www.vodafone.ua/shop/). I use the Ukrainian language and I know it perfectly. 20 UAH for 1000 UAH.
- Projects -
- Rating -
- Rating 274
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day . Ready to translate texts for your site. I did a similar work for the website https://www.koncha-zaspa.kiev.ua/ua. Please contact us, we will discuss all details.
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good night Alino!A professional philologist, Russian and Ukrainian possessed freely.Interested in your project.In freelance a beginner, but there is a great experience of working with regulatory, arranging documents, so the vocabulary and style of the site are familiar.The cost of the work is 20 UAH/1000 UAH, a period of 3 to 5 days (depending on the request of the customer, we will discuss).I can start right now.I will be happy to collaborate.For example, a paragraph from the page "Compliance Certificate"
The certificate of conformity is a document issued by an accredited state body and confirms the conformity of the goods / equipment / services established by the regulatory documents to the quality standards (DEST, DSTU, TU).The document is proof that the quality of the goods or equipment is appropriate.Often in this context, the name is used as "quality certificate", but such interpretation is not quite correct.The document on good quality of the product - the certificate of conformity is certified by a third party.As a “quality certificate” is a accompanying document issued on a part of the goods that meets the standards of the certificate of conformity and is obtained directly from the supplier (producer) of the product.
Budget: 1100 UAH Deadline: 2 days
Alina, good day.
Ready to implement the project.
I understand that during translation it is important to maintain the appropriate style of writing and the accuracy of information about regulatory documents. This, as well as the readability of the finished articles, is guaranteed.
I work with a company that is engaged in the drafting of documents for construction and real estate. I am not afraid of the law.
With the content volume (54,778 simb.I will send the finished work tomorrow until 20:00.
Examples of work: Freelancehunt
Budget: 1100 UAH Deadline: 3 days
Good Morning, Alina
In the last few months, it has translated to Ukrainian product descriptions on these sites - http://paroc-ukraine.com/ua, https://hydroscand.co.ua/ua/.
This is how I write in Ukrainian.
HTTPS://naturalka.com.ua/subprodukty-dlia-sobak-koryst-obmezhennia-rekomendatsii-shchodo-vyhodovuvannia/.
Attention, my hands will help your site to speak the right Ukrainian. The cost of a translation depends on two things: Do you need to translate news from a blog; Do you need to work in an administrator?
Turn to!
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I am a novice on the site, but I have experience translating texts from Russian/Ukrainian/English.
Prepared to perform the work in a quality, aimed at long-term cooperation.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day, I will translate quickly and quality in the shortest time.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Good day Alina!
On the Freelancehunt.com portal I just start my work, but I have experience in writing texts, in particular scientific and publicist I accept work on this resource as a new challenge in life and professional career. My professional credit is “do the work quality and in the defined time”. The quality of my work stands for me in the first city. I am courageous for new ambitious projects, because I am learning everything new very quickly.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Hello Alina. I have two native languages: Russian and Ukrainian. I have a philosophical education.
I met the site. To make a correct translation of all pages will not be difficult. Moreover, I just love this work.
The whole work will cost 300 UAH. I will implement your project within 2 hours.
Go to turn!
Budget: 1000 UAH Deadline: 4 days
Alina, a good day!
I am pleased to help you with the translation.
The orientative value of 125 UAH or 310 RUB for 1000 ZN, depends on the complexity.
Please tell me your email, I will ask some questions about your task, after which I will be able to name the final cost and deadline.
The texts will:
- 95 - 100% unique by Advego/Text.ru,
- Absolutely literate - read by a editor with 11 years of experience,
100% matching the TZ. Any infringement of TZ is eliminated free of charge and quickly.
Examples of work: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
HTTPS://wordfactory.ua/perevod/
by Tatiana Prohorenko
Manager for Working with Customers
HTTPS://wordfactory.ua/
HTTP://wordfactory.ru/
HTTP://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
- Projects 9
- Rating -
- Rating 386
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I can do your task in one day. There is enormous experience in writing texts for Langdings and multi-page sites. I look forward to your answer!
Examples of translations here:
HTTP www.brava.pro
HTTPS://immigrantclub.ca/ukr
Budget: 1000 UAH Deadline: 4 days
Good day .
I guarantee full delivery, implementation of the plan in a clear time.
Examples of my work are in the portfolio, but I will be happy to show you the rest.
If you need a person who works productively and quickly, contact us!
Budget: 700 UAH Deadline: 4 days
Good Morning !
I offer my services.
Diplomatic philologist and Russian and Ukrainian languages.
I guarantee the highest quality of translation without rusisms and errors of any type. Reviews from the orders of Russian-Ukrainian translations can be found in the profile.
Under the links below are a few of my texts with translation into English:
https://bonus.work/articles/recommendation-bonus-payment-terms
HTTPS://bonus.work/articles/is-it-possible-to-recommend-yourself
The cost of professional translation of all pages of the site is indicated.
Budget: 100 UAH Deadline: 7 days
Good day . Interesting your project. I know both the Russian and Ukrainian languages. I write literally. I do a readable translation. The price is 35 UAH/1 thousand signs. The time for execution was indicated orientatively. Below is a translation of one fragment from your site for an example. I will be happy to cooperate.
Technical Conditions (TU) is an important regulatory and technical document, which describes the technical conditions for a specific product/material/factory that is produced: composition, production technology, labelling, methods of quality control, manufacturer guarantees, as well as the conditions of transportation and storage.
This includes the procedure for determining the correct fulfilment of the established requirements.
This technical document is prepared in the following cases:
For products that do not have a standard (Desta, DSTU)
The company produces the product for which it is necessary to clarify, (supplement) the requirements of DEST or DSTTU.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am interested in your offer. I work as a freelance translator and writer of articles with/in English (educational base - language (English)). The native language: Ukr. And the Rus. Working experience: 5 years. There are different examples of work in the portfolio.
She also worked in an international company and the American agency of academic works.
I am currently studying an economic and social psychologist, so also regularly.
I have projects in the field of psychology, marketing, media, medicine, etc.
The standard rate for Russian and Ukrainian languages is 35-40 UAH / 1000 ZNK. Without a breakthrough.
Ready to work immediately after approval.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! Interested in your proposal. Both languages are my native, so there will be no difficulties with translation. I do my work quality and in time. I will be glad to cooperate with you! Write it.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your proposal. Experience in writing texts in Russian - 4 years. I am studying on the 4th course of Ukrainian filfax, so I promise a written translation. Ready to take for the job for 15 pounds for 1000 sbp. I wait for the answer.
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Alina, hello to you!
I am looking for interesting, long-term projects.
I have worked for more than 4 years in the field of content, smm, internet marketing.
I will be happy to discuss the conditions of cooperation.
Ready to perform a small test task.
thank you)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good night ! She graduated from the University of Philosophy, Ukrainian language and literature. There is experience of translation and feedback about work in the profile. 25 UAH / 1000 ZBP. The terms depend on the total volume of the text for translation.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Good time for the day!
I will be happy to help with the translation.
Over the course of 14 years of editorial experience, she has translated many texts of this language pair, an example in a portfolio.
25 UAH / 1000 signs without gap
Attention and absence of Rusism is guaranteed.
- Projects -
- Rating -
- Rating 230
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Hello Alina !
Ready to perform the translation quickly and efficiently. I have a philosophical education, and I have the Russian and Ukrainian languages freely.
For example, I can translate one page so that you understand if I fit you.
Ready for long-term cooperation. Price for all the work.
Write in personal messages for a detailed discussion of cooperation.
Good evening to you!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, I am interested in your order.I am pleased to perform the translation)35/1000.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
I am a philologist for education. Among the reviews the first - exactly about the translation (it was necessary to translate the sound producer's website). I will be glad to help you!
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Translate quickly and quality, and the most important thing is mental. I am familiar with the company, as I am from Nicholas.
HTTPS://www.bushcraft.in.ua/news/osmol_abo_fatwood/2019-11-12-587 - example of work
Budget: 1900 UAH Deadline: 5 days
Good evening ! It is ready to translate the page of the specified site. This is the first paragraph of the page. Declaration of Compliance:
The Declaration of Compliance with the Technical Regulations is a normative-legal act confirming the conformity of the product or related methods of production established by the requirements of the technical regulations under which it falls, taking into account the scope of its application. The number of requests may include the necessary characteristics of packaging, methods of labelling or labelling of the product. The document is issued by an accredited state body. Any regulatory act that has the characteristics of a technical regulation shall be considered as such regardless of the presence of the word "technical regulation" in its name.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day . Ready to fulfill your order. Quality is guaranteed.
Examples in the portfolio.
Why am I?
I write good texts, I am looking for customers for constant cooperation.
An example of translation from Russian to Ukrainian, a fragment of my last work, I will provide in a personal correspondence. I just can't attach the file to the proposal now.
The price is 20 UAH. for 1000 signs.
- Projects -
- Rating -
- Rating 179
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Good day . I have a lot of experience in translating, including text from web resources. 30 UAH 1000 signs - and we can start working
- Projects -
- Rating -
- Rating 69
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Interested in your proposal. I will translate the site quality and quickly - 30 UAH for 2000 characters.
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Good day . Interested by your proposal. Ready to get to work and discuss all details in a personal message
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good night ! I am pleased to fulfill your order. The price of the translation of the entire site is 1000 rupees.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good evening, ready to start three, the price for 1000 Zbp 15 UAH.
Budget: 3000 UAH Deadline: 3 days
I have worked with texts for 8 years - as a copywriter, translator and editor. Russian and Ukrainian languages are native.
My specialization is business content: sales and advertising texts, website information filling, posts for inst- and ordinary blogs etc.
100% literacy, I understand and feel the stylistic of the text, the relevance of the use of some expressions.
Example of text in Ukrainian: https://docs.google.com/document/d/1otjs7oy8DJbXLdQjHh-F_NGRAGLyhP2EfIVqNP_eKn4/edit?usp=sharing
I would be happy to cooperate.
- Projects -
- Rating -
- Rating 136
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Alina, hello to you! Ready to get to work. It has even translated “Technical Conditions”. For this work it is ready to take 40 UAH for 1000 symbols. Please call me, I'll be glad to help.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Hello to you!
I have a philosophical experience and a great experience of translation. I have excellent Russian and Ukrainian languages. With pleasure to help with the translation of the site, I have repeatedly performed such tasks.
30 UAH / 1000 ZBP.
Write to Ls, we will discuss.
Budget: 1800 UAH Deadline: 6 days
Hello to you.
I have experience translating texts for sites, positive reviews, including on this site. I will send the forms of text on request.
The volume of the output test is estimated at 91 thousand signs, my services are estimated at 20 UAH/1000.
On request, I will present a reference calculation for all 19 pages available to the visitor.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
I have experience in translating texts into the Ukrainian language and editing.
1000 UAH for all work
Let me write, I'll be happy to work together.)
Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I am a graduate translator from Italian and English languages.
I will translate texts of general themes, legal documents, technical documents and websites.
Mother languages: Ukrainian, Russian
I was interested in your proposal, I would like to know more in detail.
I will be grateful for the feedback!
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good day . Ready to translate texts. There is experience in copywriting in Ukrainian, Russian, in translations. Under the education of a philologist, a great experience in writing texts. Examples in the portfolio.
- Projects -
- Rating -
- Rating 57
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good day . I guarantee the quick and quality execution of the order. I have an ideal master of Ukrainian and Russian languages, I have a philosophical education.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
I have done this work, there is an example in the portfolio. Go to turn.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good night !
I have perfect knowledge of Ukrainian and Russian languages.
I have 10 years experience in journalism, and more than 3 years as a copywriter.
of 25 UAH. for a thousand pcs.
Go back and be happy with the result!
- Projects 3
- Rating -
- Rating 171
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
I am glad to take this project.
I do it quickly and quality.
All details can be discussed.
The price as well.
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Good day) I am pleased to take your project) by specialty - philologist of the Ukrainian language,them the literacy is guaranteed) I can translate everything even to tomorrow,if it is necessary to do it temporarily)
I'm happy to work together)
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good day
Ready to perform work efficiently and efficiently according to your requirements.
Examples of work are in the profile
Budget: 800 UAH Deadline: 2 days
Ready to cooperate. Ukrainian is always in priority. A graduate philosopher. Ready to complete the task for two days or faster. Contact me in private)
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
Good evening .
I do not see any problems, I will perform your task quality and within the specified time.
Write, I will be happy to collaborate.
- Projects -
- Rating -
- Rating 161
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Good evening . I write in essence.
The work will be 2000 UAH.
It will be ready tomorrow until 9 p.m.
The Ukrainian himself. Quality, guarantee - 10 out of 10
Write to LS. Let’s discuss details.
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Hello Alina ! I have been translating for eight years. The task will be performed in a quality and timely manner. The cost indicated
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Hello to you! Interested in your proposal.
Experience in translation of texts. Here is an example of the website translated by me https://www.cmc.kiev.ua/uk/, also wrote a lot of text for categories.
The price indicated for the whole volume.
Write, we will discuss details.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am interested in your project. I will be happy to help you in fulfiling it on your terms. Ready for permanent cooperation. We can discuss the price and deadlines in the personal message.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
and hello. He is ready to do all the work without any problems and troubles. The task is clear, as a day.
I am free to speak both languages and I am happy to help your site become a bilingual like me.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day Alina.
I specialize in translation from / to ukra / rus / English. She has translated numerous sites and presentations, some of the last for the famous Dr. Valihovsky (1+1).
I will be happy to help in the near future. Cost for the whole volume.
- Projects 3
- Rating -
- Rating 210
Budget: 2000 UAH Deadline: 5 days
Good night !
Ukrainian and Russian languages are native. The portfolio contains 4 books translated from English to Ukrainian.
This order - the translation of all pages of the site I can do maximum within 5 days. Payment is 2000 UAH.
Examples of translation from your site can be sent to you in personal messages if the conditions are appropriate)
I will be happy to help!)
Budget: 700 UAH Deadline: 3 days
Hello, I have both languages.
Cost of 25 UAH 1000
The project will be formed according to the symbols.
Fixed estimate of 700
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day . I have excellent knowledge of the Ukrainian language and experience in translating websites. For the entire site - 1000 UAH, time - two days.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Good day Alina!
Ready to do the work.
Examples of work will be shown in the face.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good evening . Interested in your project. I will be happy to cooperate.
(The price is 30 UAH / 1800 ZN)
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 100p for 1800 characters with the gap in the original text.
Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material? Would you not be able to send the whole material to translate into the Word or Excel table, or the language files themselves?
Maybe you have your own html/php files? In the extreme case, please send a list of all links for translation.
Otherwise you will have to either consider a parser, and he has a very high error, or manually.
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.