• Проєкти 543
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 11 894

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий день !
Є величезний досвід у перекладах, а також час і бажання працювати.
Ми робимо все якомога швидше і якісно.
Напишіть мені на обличчя. Розглянемо деталі та ціну.

  • Проєкти 392
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 12 459

Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні

Добрий вечір, Аліна Перекладу з задоволенням. У портфоліо є роботи на українській мові, правда, вони майже всі «повідальні», але є блог.
Зацікавиться – напишіть, поговоримо
У ставці вказується ціна за весь обсяг.
Будемо раді співпраці.

Віталій Гайсенюк
26 0
  • Проєкти 26
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 234

Бюджет: 405 UAH Термін: 1 день

Вітаю! Виконаю все грамотно, зі словниками, без суржику. Маю багаторічний відповідний досвід, постійно перекладаю, наприклад, для Vodafone-Україна (відкрийте їх інтернет-магазин та ознайомтеся з будь-яким текстом: https://www.vodafone.ua/shop/). У житті я використовую українську, знаю її майже ідеально. 20 грн за 1000 збп.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 274

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий день . Готовий зробити переклад текстів для вашого сайту. Робила подібну роботу для сайту https://www.koncha-zaspa.kiev.ua/ua. Зателефонуйте, ми обговорюємо всі деталі.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 49

Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні

Добрий вечір, Аліно! Професійний філолог, російською та українською володію вільно.
Зацікавив Ваш проект. У фрілансі початківець, але є великий досвід роботи з нормативними, розпорядчими документами, тож лексика і стилістика сайту знайомі.
Вартість роботи 20 грн./1000 збп, термін 3 - 5 днів ( в залежності від вимоги замовника, обговоримо). Можу розпочати вже зараз.
Буду рада спіробітництву.
Для прикладу - абзац зі сторінки "Сертифікат відповідності"
Сертифікат відповідності - документ, що видається акредитованим державою органом і підтверджує відповідність товару / обладнання / послуги встановленим нормативними документами стандартам якості (ДЕСТ, ДСТУ, ТУ). Документ є доказом того, що якість товару або обладнання - належна. Часто в даному контексті вживається назва «сертифікат якості», однак таке тлумачення не зовсім правильне. Документ про належну якість продукції - сертифікат відповідності засвідчується третьою стороною. Тоді як «сертифікат якості» - це супровідний документ, що видається на партію товару, яка відповідає стандартам сертифіката відповідності і отримується безпосередньо від постачальника (виробника) продукції.

  • Проєкти 30
  • Оцінка -
  • Рейтинг 926

Бюджет: 1100 UAH Термін: 2 дні

Аліна, доброго дня.
Готова приступити до виконання проекту.
Розумію, що під час перекладу важливо зберегти відповідну стилістику написання та коректність інформації про нормативні документи. Це, а також читабельність готових статей, гарантую.
Співпрацюю з компанією, яка займається оформленням документів для будівництва та нерухомості. Тож тем, суміжних із законодавством, не боюсь.
З урахуванням об'єму контенту (54,778 симв.), відправлю готову роботу завтра до 20:00.
Приклади робіт: Freelancehunt

  • Проєкти 193
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 3 938

Бюджет: 1100 UAH Термін: 3 дні

Доброго дня, Аліно!
За останні декілька місяців переклала на українську описи товарів на цих сайтах - http://paroc-ukraine.com/ua, https://hydroscand.co.ua/ua/.
Ось так пишу українською
https://naturalka.com.ua/subprodukty-dlia-sobak-koryst-obmezhennia-rekomendatsii-shchodo-vyhodovuvannia/.
Уважно, руками допоможу вашому сайту заговорити правильною українською. Вартість перекладу залежить від двох речей: чи потрібно перекладати новини з блогу; потрібно працювати в адмінці?
Звертайтесь!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 97

Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні

Добрий день !
Я – новичок на сайті, але маю досвід перекладу текстів з російської/української/англійської.
Готова якісно виконувати роботу, спрямована на довгострокову співпрацю.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 90

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий день, перекладу швидко і якість в найкоротші терміни.

  • Проєкти 4
  • Оцінка -
  • Рейтинг 113

Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні

Добрий день, Аліно!
На порталі Freelancehunt.com я лише розпочинаю свою роботу, але мав досвід у написанні текстів, зокрема наукових та публіцистичних Сприймаю роботу на цьому ресурсі як новий виклик у житті та професійній кар'єрі. Моє професійне кредо – «виконуй роботу якісно і у визначені терміни». Якість виконаної мною роботи стоїть для мене на першому місті. Сміливо берусь за нові амбітні проекти, адже дуже швидко навчаюся усьому новому.

  • Проєкти 104
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 1 702

Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день

Вітаю вас, Аліна У мене дві рідні мови – російська і українська. У мене є філософське виховання.
З сайтом познайомився. Зробити правильний переклад всіх сторінок не буде ніякої труднощі. Більше того, я просто люблю таку роботу.
Вся робота коштуватиме 300 грн. Реалізуємо Ваш проект протягом двох годин.

Зверніться до нас!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 286

Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні

Аліна, добрий день

Я з радістю допоможу вам у перекладі.
Орієнтована вартість від 125 грн або 310 руб за 1000 зн, залежить від складності.
Повідомте, будь ласка, Ваш електронний лист, я задаю деякі питання щодо Вашої задачі, після чого я зможу назвати остаточну вартість і термін.

Тексти будуть:
- на 95 - 100% унікальні за Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотний - читає редактор з 11-річним досвідом,
- на 100% відповідати ТЗ. Будь-яке порушення ТЗ усувається безкоштовно і швидко.

  • Проєкти 9
  • Оцінка -
  • Рейтинг 386

Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день

Доброго дня! Можу виконати Ваше завдання за 1 день. Є величезний досвід написання текстів для ленгдінгів та багатосторінкових сайтів. Чекаю Вашої відповіді!

Приклади перекладів тут:
http://www.brava.pro/
https://immigrantclub.ca/ukr

  • Проєкти 48
  • Оцінка -
  • Рейтинг 370

Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні

Добрий день .
Гарантуємо повну відданість, виконання плану в чіткі терміни.
Приклади моїх робіт є в портфоліолі, але з радістю покажу і інші.
Якщо вам потрібна людина, яка працює продуктивно і швидко, звертайтеся!)

  • Проєкти 38
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 010

Бюджет: 700 UAH Термін: 4 дні

Доброго ранку!
Пропоную свої послуги.
Дипломований філолог і носій української та російської мов.
Гарантую найвищу якість перекладу без русизмів та помилок будь-якого типу. Відгуки від замовників російсько-українських перекладів можна знайти в профілі.
За посиланнями нижче - декілька моїх текстів з перекладом на українську:
https://bonus.work/articles/recommendation-bonus-payment-terms
https://bonus.work/articles/is-it-possible-to-recommend-yourself
Вартість професійного перекладу всіх сторінок сайту вказано.

  • Проєкти 13
  • Оцінка -
  • Рейтинг 498

Бюджет: 100 UAH Термін: 7 днів

Добрый день. Интересен ваш проект. Я хорошо владею как русским, так и украинским языком. Пишу грамотно. Сделаю читабельный перевод. Стоимость 35 грн/1 тыс знаков. Время на выполнение указала ориентировочно. Ниже перевод одного фрагмента с Вашего сайта для примера. Буду рада сотрудничеству.

Технічні умови (ТУ) – це важливий нормативно-технічний документ, який описує технічні умови до конкретної продукції/матеріалу/речовини, що виробляється: склад, технологія виробництва, маркування, методи контролю якості, гарантії виробника, а також умови транспортування та зберігання.
ТУ містять процедуру визначення коректного виконання встановлених вимог.
Розробка цього технічного документа відбувається в наступних випадках:
На продукцію, яка не має стандарту (ДЕСТа, ДСТУ)
Компанія виробляє продукцію, на яку є необхідність уточнення, (доповнення) вимог ДЕСТ або ДСТТУ.

  • Проєкти 11
  • Оцінка -
  • Рейтинг 319

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Привітання, цікавиться Вашим пропозицією. Працюю фріланс перекладачем і раєтером статей з/на англійською мовою (освітня база – мовна (англ.)). Родина мови: Укр. І рос. Досвід роботи: 5 років. Існують різні приклади роботи в портфоліо.
Працювала також в міжнародної компанії та американському агентстві районів академічних робіт.

На даний момент навчаюся на економічному та соціальному психологі, тому також регулярно
маю справу з проектами в галузі психології, маркетингу, медіа, медицини і т.п.
Ставка стандартна для рус і укр мов - 35-40 грн./ 1000 знк. без пробілів.

Готовий почати роботу відразу після затвердження.

  • Проєкти 8
  • Оцінка -
  • Рейтинг 215

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим пропозицією. Обидві мови є моїми рідними, тому труднощів з перекладом не буде. Я виконую роботу якісно і вчасно. Будемо раді співпрацювати з вами! Напишіть .

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 67

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий день . Зацікавився Вашим пропозицією. Досвід написання текстів на російській мові – 4 роки. Навчаюся на 4 курсі українського фіфака, тому грамотний переклад обіцяю. Готова взяти за роботу за 15 гривень за 1000 сбп. Чекаю відповіді .

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 90

Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні

Аліна, вітаємо Вас!

Ми шукаємо цікаві, довгострокові проекти.
Працюю більше 4 років у сфері контенту, смм, інтернет-маркетингу.
Будемо раді обговорити умови співпраці.
Готова виконати невелику тестову задачу.

Дякуємо )

  • Проєкти 126
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 2 858

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий вечір! Закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. є Досвід перекладу та відгуки про роботу у профілі. 25 грн/1000 збп. Терміни залежать від загального обсягу тексту для перекладу.

  • Проєкти 27
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 553

Бюджет: 100 UAH Термін: 3 дні

Доброго часу дня!
Будемо раді допомогти з перекладом.
За 14 років редакторської стажу переклала безліч текстів цієї мовної пари, приклад у портфоліо.
25 грн\1000 знаків без пробілів
Оцінка і відсутність росізмів гарантую.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 230

Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні

Вітаю вас, Аліна
Готовий швидко і якісно виконувати переклад. У мене філологічне виховання, російською та українською мовами володію вільно.
Наприклад, я можу перекласти одну сторінку, щоб Ви зрозуміли, чи підходить я Вам.
Готова до довгострокового співробітництва. Ціна за всю роботу.
Напишіть в особисті повідомлення для детальної обговорення співпраці.
Щасливий вечір вам!

  • Проєкти 5
  • Оцінка -
  • Рейтинг 180

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий вечір, зацікавлений Ваш замовлення.З задоволенням виконаю переклад)35/1000.

  • Проєкти 16
  • Оцінка -
  • Рейтинг 326

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Вітаємо Вас!

Я філософ за освітою. Серед відгуків перший - саме про переклад (необхідно було перекласти сайт саунд-продюсера). Будемо раді вам допомогти!

  • Проєкти 18
  • Оцінка -
  • Рейтинг 339

Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день

Перекладати швидко і якісно, а найголовніше – духовно. З компанією знайомий, оскільки сам з Миколая.
https://www.bushcraft.in.ua/news/osmol_abo_fatwood/2019-11-12-587 - приклад роботи

  • Проєкти 7
  • Оцінка -
  • Рейтинг 250

Бюджет: 1900 UAH Термін: 5 днів

Добрый вечер! Готова перевести страницы указанного сайта. Вот образец - первый абзац стр. Декларация соответствия:
"Декларація про відповідність Технічним Регламентам – нормативно-правовий акт, що підтвержує відповідність продукції або пов'язаних з нею методів виробництва встановленим вимогам технічних регламентів, під які вона підпадає, враховуючи сферу її застосування. Число вимог може містити необхідні характеристики пакування, способи етикетування або маркування товару. Документ видається акредитованим державним органом. Будь-який нормативно-правовий акт, що має ознаки технічного регламенту, вважається таким незалежно від наявності у своїй назві словосполучення "технічний регламент".

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 26

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Добрий день . Готова виконати Вашу замовлення. Я гарантую якість.
Приклади в портфоліо.
Чому я?
Добре пишу тексти, шукаю клієнтів для постійної співпраці.
Приклад перекладу з російської на українську мову, фрагмент моєї останньої роботи, надаю в особистому переписі. Я просто не можу зараз прикріплювати файл до пропозиції.
Моя вартість - 20 грн. За тисячу знаків.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 179

Бюджет: 100 UAH Термін: 3 дні

Доброго дня. маю чималий досвід перекладацької роботи, в тому числі текстів з веб ресурсів. 30 грн 1000 знаків - і можемо починати працювати

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 69

Бюджет: 200 UAH Термін: 5 днів

Зацікавився Вашим пропозицією. Перекладу сайт якісно і швидко - 30 грн за 2000 знаків.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 327

Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні

Добрий день . Зацікавився Вашим пропозицією. Готова взяти за роботу і обговорити всі деталі в особистому повідомленні

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 184

Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні

Добрий вечір! З радістю виконую Вашу замовлення. Вартість перекладу всього сайту - 1000 гривень.

  • Проєкти 5
  • Оцінка -
  • Рейтинг 192

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Доброго вечора,готовий приступити дотроьоти,ціна за 1000 збп 15 грн.

  • Проєкти 15
  • Оцінка -
  • Рейтинг 202

Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні

Працюю з текстами 8 років - як копірайтер, перекладач і редактор. Російська і українська мови рідні.
Моя спеціалізація - бізнес-контент: продажі та рекламні тексти, інформаційне заповнення сайтів, пошти для інста- і звичайних блогів і т.д.
100% грамотність, розумію і відчуваю стилізм тексту, відповідність використання певних виразів.

Приклад тексту українською мовою: https://docs.google.com/document/d/1otjs7oy8DJbXLdQjHh-F_NGRAGLyhP2EfIVqNP_eKn4/edit?usp=sharing

Було б раді співпраці.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 136

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Аліна, вітаємо Вас! Готова піти на роботу. Вже зробила навіть переклад «Технічних умов». За таку роботу готова брати 40 грн за 1000 символів. Зателефонуйте, я з радістю допоможу.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 50

Бюджет: 100 UAH Термін: 3 дні

Вітаємо Вас!
У мене є філософське ВО і великий досвід перекладів. Дуже добре володію українською та російською мовами. З задоволенням допомогу з перекладом сайту, неодноразово виконувала подібні завдання.
30 грн / 1000 Збп.
Пишіть в ЛС, обговорюємо.

  • Проєкти 7
  • Оцінка -
  • Рейтинг 298

Бюджет: 1800 UAH Термін: 6 днів

Здоров’я
У мене є досвід перекладу текстів для сайтів, позитивні відгуки, в тому числі на цьому сайті. На прохання доставимо зразки текстів.
Обсяг вихідного тесту оцінюю в 91 тисячу знаків, свої послуги - в 20 грн/1000.
На прохання я подаю познаковий розрахунок для всіх 19 сторінок, доступних відвідувачеві.

  • Проєкти 4
  • Оцінка -
  • Рейтинг 89

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий день, у мене є досвід перекладів текстів на українську мову та редагування.
За всю роботу 1000 грн.
Пишіть, я буду раді співпрацювати)

  • Проєкти 11
  • Оцінка -
  • Рейтинг 284

Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день

Добрий день !

Я дипломований перекладач з італійської та англійської мов.
Перекладаю тексти загальної теми, юридичних документів, технічних документів і сайтів.

Родні мови: українська, російська

Зацікавився Вашим пропозицією, хотів би дізнатися детальніше.

Будемо вдячні за зворотний зв'язок!

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 75

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Добрий день . Готова перекласти тексти. Є досвід в копірайтингу на українській, російській, в перекладах. За освітою філолог, великий досвід редагування текстів. Приклади в портфоліо.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 57

Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день

Добрий день . Гарантуємо швидке і якісне виконання замовлення. Ідеально володію українською та російською мовами, маю філологічне виховання.

  • Проєкти 6
  • Оцінка -
  • Рейтинг 179

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий вечір!
Досконало володію українською і російською мовами.
Маю 10-річний досвід в журналістиці, і більше 3-х років копірайтером.
25 грн. за 1000 збп.
Звертайтесь - результатом залишитесь задоволені!

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 171

Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день

Вітаємо Вас!
Я з радістю взяв за цей проект.
Я виконую швидко і якісно.
Усі деталі можна обговорити.
Це також ціна.

  • Проєкти 11
  • Оцінка -
  • Рейтинг 262

Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня) З радістю займусь вашим проектом) За спеціальністю - філолог української мови,тому грамотність гарантована) Можу перекласти все навіть до завтра,якщо необхідно це зробити терміново)

Пишіть - буду рада співпрацювати)

  • Проєкти 233
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 741

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Добрий день
Готовий виконувати роботу якісно і швидко відповідно до ваших вимог
Приклади роботи є в профілі.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 150

Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні

Готова співпрацювати. Українська - завжди в пріоритеті. Дипломований філолог. Готова виконати завдання впродовж двох днів або й швидше. звертайтеся в приват)

  • Проєкти 34
  • Оцінка -
  • Рейтинг 435

Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів

Добрий вечір.
Я не бачу проблем, виконую вашу роботу якісно і в зазначений термін.
Пишіть, буду раді співпрацювати.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 161

Бюджет: 2000 UAH Термін: 1 день

Добрий вечір. Пишу по суті.
Робота вийде 2000 грн.
Буде готова завтра до 9:00.
Сам українці. Якість, гарантія - 10 з 10
Пишіть в ЛС. Давайте обговоримо деталі.

  • Проєкти 16
  • Оцінка -
  • Рейтинг 295

Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні

Вітаю вас, Аліна Працював у перекладі 8 років. Задача буде виконана якісно і вчасно. Вартість зазначила

  • Проєкти 27
  • Оцінка -
  • Рейтинг 634

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим пропозицією.
Великий досвід роботи з перекладом текстів. Ось приклад перекладеного мною сайту https://www.cmc.kiev.ua/uk/, так само написала багато тексту для категорій.
Ціна вказується за весь обсяг.
Пишіть, ми обговорюємо деталі.

  • Проєкти 46
  • Оцінка -
  • Рейтинг 940

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах. Готова до постійної співпраці. Детальніше ми можемо обговорити ціну і терміни в особистому повідомленні.

  • Проєкти 83
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 068

Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні

Привет. Готов выполнить всю работу без проблем и упрёков. Задача ясна, как день.

Вільно володію обома мовами, і з радістю допоможу Вашому сайту стати білінгвом, як я)

  • Проєкти 74
  • Оцінка -
  • Рейтинг 745

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Добрий день Аліна.
Спеціалізуюся на перекладі з/на укр/рус/англ. Переклала безліч сайтів і презентацій, деякі з останніх для відомого Доктора Валихновського (1+1).
Будемо раді допомогти найближчим часом. Вартість за весь обсяг.

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 210

Бюджет: 2000 UAH Термін: 5 днів

Добрий вечір!
Українська і російська мови - рідні. У портфоліо 4 перекладені книги з англійської на українську.

Цей замовлення - переклад всіх сторінок сайту можу зробити максимум протягом 5 днів. Оплата – 2000 грн.

Приклад перекладу з Вашого сайту я можу надіслати Вам у особисті повідомлення, якщо відповідні умови)

Будемо раді допомогти!)

  • Проєкти 83
  • Оцінка -
  • Рейтинг 967

Бюджет: 700 UAH Термін: 3 дні

Звичайно, я володію обома мовами.
Вартість 25 грн 1000
Проект буде формуватися залежно від символів.
Фіксована приблизна вартість 700

  • Проєкти 28
  • Оцінка -
  • Рейтинг 213

Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні

Добрий день . Відмінно володію українською, є досвід перекладу сайтів. За весь сайт - 1000 грн, час - два дні.

  • Проєкти 13
  • Оцінка -
  • Рейтинг 158

Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні

Добрий день Аліна!
Готова виконати роботу.
Приклади роботи скачу в обличчя.

  • Проєкти 23
  • Оцінка -
  • Рейтинг 451

Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день

Добрий вечір. Зацікавлений у вашому проекті. Будемо раді співпраці.
(Ціна 30 грн/1800зн)

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів

18 липня
18 липня
17 липня