Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry)
Z przyjemnością wykonam to zadanie, posiadam poziom Intermediate
Tłumaczenie katalogu z [ukraińskiego] na język angielski
Potrzebne jest wykonanie jakościowego tłumaczenia katalogu z [ukraińskiego] na język angielski. Katalog zawiera [92 strony] i obejmuje opisy tekstowe, specyfikacje techniczne, tabele oraz rysunki.
Na szczególną uwagę zasługują:
Jeśli to możliwe, dodaj notatki lub rekomendacje dotyczące terminów technicznych, które mogą być niejasne, lub opcje tłumaczenia.
Podaj budżet lub pozostaw otwarte na propozycje.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry)
Z przyjemnością wykonam to zadanie, posiadam poziom Intermediate
Budżet: 900 UAH Termin: 2 dni
Witam, Ołeksie!
Z przyjemnością zrealizuję Twoje zamówienie. Posiadam doświadczenie w realizacji podobnych projektów.
Jeśli jesteś zainteresowany, napisz wiadomość w celu omówienia szczegółów.
Będę wdzięczny, jeśli wybierzesz mnie do realizacji Twoich projektów.
Budżet: 11000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry!
Specjalizuję się w angielskim technicznym.
Ważne jest, aby zaznaczyć, że jeśli pdf jest zeskanowany i ma pewne niuanse edytorskie, czas realizacji zajmie więcej czasu.
Budżet: 4000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Posługuję się językiem angielskim na poziomie C1, mam duże doświadczenie zarówno w pisaniu, jak i tłumaczeniu tekstów z/na angielski w różnych tematach. Przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w wiadomościach prywatnych.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Dostępna do pracy, gotowa rozpocząć od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 17640 UAH Termin: 14 dni
Zapoznałem się z opisem zadania i jestem gotów wykonać tłumaczenie zgodnie ze wszystkimi Państwa wymaganiami.
Moja propozycja:
Tłumaczenie opisów tekstowych i specyfikacji technicznych:
Dokładne odwzorowanie treści.
Użycie poprawnej terminologii technicznej.
Tabele i rysunki:
Zachowanie struktury i formatowania.
Weryfikacja cyfr, parametrów i jednostek miar.
Dodatkowo:
Przygotuję glosariusz kluczowych terminów technicznych.
Podam komentarze do terminów lub sformułowań, które mogą budzić wątpliwości.
Termin wykonania:
14 dni roboczych od momentu otrzymania materiałów wyjściowych.
Koszt usług:
17640 zł. Jestem gotów omówić budżet w zależności od zakresu i Państwa potrzeb.
Format dokumentu końcowego:
Jestem gotów dostarczyć tłumaczenie w formacie Word lub w tym samym formacie, co oryginał (na przykład PDF).
Będę zadowolony z współpracy i jestem pewien, że mogę dostarczyć tłumaczenie wysokiej jakości.
Jeśli mają Państwo dodatkowe pytania lub wymagania, proszę pisać, z przyjemnością odpowiem.
Budżet: 2000 UAH Termin: 7 dni
Posiadam znajomość języka angielskiego i arabskiego, mam wykształcenie filologiczne oraz doświadczenie w tłumaczeniu tekstów. Aby określić dokładną wycenę kosztów i terminu realizacji, proponuję skontaktować się w wiadomości prywatnej.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Wielkie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów, artykułów, instrukcji, broszur.
Tłumaczę od ponad 17 lat. Wchodzę w czołówkę freelancerów-tłumaczy.
Nienaganna mowa, umiejętność poprawnego i precyzyjnego wyrażania myśli.
Tylko ręczne tłumaczenie. Zachowanie formatu.
95 hrywien za 1000 znaków ze spacjami.
Szybkość — 10 000 znaków dziennie.
Portfolio: Freelancehunt
Budżet: 4200 UAH Termin: 10 dni
Witaj)
Jaki format ma oryginał?
Warto się z nim zapoznać, aby oferta była maksymalnie obiektywna.
Na razie mogę powiedzieć, że mam doświadczenie w tłumaczeniu instrukcji PDF do sprzętu medycznego z zachowaniem oryginalnej struktury dokumentów (w tym tabel, wykresów i obrazów), więc mogę w tym pomóc.
Doskonale posługuję się językiem angielskim, jestem uważna na szczegóły.
Na razie nie widzę oryginału, orientacyjny czas zachowania oryginalnego formatowania - 10 dni, 4200 UAH.
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry. Jestem gotowa omówić szczegóły projektu. Mam podobne doświadczenie. Proszę się kontaktować.
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry!
Jestem zainteresowana wykonaniem Twojego zadania z tłumaczenia katalogu z ukraińskiego na angielski.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej i marketingowej, w tym tekstów z danymi technicznymi i tabelami. Moje doświadczenie obejmuje ponad 10 lat pracy w tłumaczeniu tekstów, w tym terminologii technicznej w dziedzinie produkcji konstrukcji metalowych i innych produktów przemysłowych.
Gwarantuję:
Dokładność tłumaczenia wszystkich tekstów, cyfr i jednostek miary.
Zachowanie struktury tabel i formatowania dokumentu.
Poprawny dobór terminologii technicznej, a także dodatkowe notatki dotyczące trudnych terminów, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Praca zostanie wykonana w ustalonym terminie (3-5 dni) bez utraty jakości.
Format pracy:
Oryginalny plik: [PDF/Word].
Plik końcowy: [Word/Excel] lub inny format według Twojego wyboru.
Koszt pracy:
Jestem gotowa omówić Twój budżet. Moja standardowa stawka to 50 UAH za 1000 znaków bez spacji (możemy uzgodnić dokładną cenę po ocenie objętości).
Chętnie odpowiem na Twoje pytania lub wyjaśnię szczegóły dotyczące zadania.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Dyplomowany filolog.
12 lat pracuję jako tłumacz.
Pracuję z językiem rosyjskim, ukraińskim, angielskim i hiszpańskim.
100 zł za 1000 znaków ze spacjami - tłumaczenie. 50 zł za 1000 znaków ze spacjami - redakcja.
8 stron dziennie.
Z poważaniem, Marina Rahułina.
Budżet: 600 UAH Termin: 5 dni
Dobry wieczór.Mój poziom znajomości angielskiego to C1, realizowałem również podobne projekty.W końcowym rezultacie gwarantuję Państwu wysokiej jakości tłumaczenie z zachowaniem treści i cech pisania.Terminy można trochę dostosować, jeśli pilnie potrzebują Państwo gotowej pracy.
Będę czekać na Państwa odpowiedź)
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Działamy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 500 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w serwisie w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron, oprogramowania. Pracujemy przez safe i business safe.
Jesteśmy również zawsze gotowi na bezpośrednie rozliczenie.
Duże portfolio prac. Jakościowe tłumaczenia stron, dokumentów, tekstów literackich i technicznych.
Jesteśmy gotowi omówić twoje stawki lub budżet.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Witaj, Ołeksiju!
Dyplomowany tłumacz techniczny języka angielskiego.
Wykonam profesjonalne, poprawne tłumaczenie z zachowaniem wszystkich wymagań dotyczących formatu.
Jestem gotów omówić wszystkie szczegóły w prywatnej korespondencji.
Zgłaszaj się.
Budżet: 2000 UAH Termin: 4 dni
Cześć.
Wielooletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej i katalogów.
Pracę wykonam jakościowo, w terminie z uwzględnieniem Twoich wymagań.
5000 słów, 2000 zł (orientacyjnie)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Zainteresowało mnie twoje zadanie, chciałabym je wykonać. Praca będzie wykonana jakościowo i szybko, w wyznaczonym terminie sobie poradzę. Z wykształcenia jestem tłumaczem, dziennikarzem i redaktorem wydawniczym. Mam 7-letnie doświadczenie w pracy jako tłumacz. Czekam na wiadomości prywatne w celu omówienia ceny i szczegółów. Z góry dziękuję!
Budżet: 500 UAH Termin: 4 dni
Witam, jestem gotowa współpracować zgodnie z Państwa wymaganiami i życzeniami. Mam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej. Byłoby odpowiednie zobaczyć dokument, aby zrozumieć dokładny koszt. Proszę się kontaktować. Proszę pisać na prywatne wiadomości w celu omówienia szczegółów.
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Gotowa do współpracy.✅
Proszę przesłać fragment tekstu oraz dokładną liczbę znaków.
Będę mogła podać ostateczną cenę i termin.
Ukończyłam "Podstawy marketingu internetowego" od Google.
Duże doświadczenie w Państwa tematyce.
Przykłady:
Tłumaczenie na angielski https://docs.google.com/document/d/1IYs-Ydku0m-FwQDA-qyJkkn6LkwCqZ6Q/edit
Marka SHAMA, obuwie, tłumaczenie na angielski https://docs.google.com/document/d/15FnSAyRXa-FGvYwnFUsBTmYVOgZivvxmNC-FYx1OLb8/edit?usp=sharing
Tłumaczenie na angielski usług prawnych https://docs.google.com/document/d/1uaQHh7AZOuzeXCnJhsXzr1oL6vvLAJJG/edit
Orientacyjna cena – 110 zł za 1000 zbp.
Opinie o mojej pracy:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Proszę o kontakt! 👍 Omówimy warunki. 🤝
Доброго дня,
Якщо є можливість, додайте декілька абзаців (або скан сторінок) каталогу до завдання.
Доброго дня,
можете надати приклад того, що потрібно буде перекладати?
Дякую.
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!