Yury Yefremov
Oferta, która wygrała- Zlecenia 50
- Ocena -
- Ranking 835
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór ! Zainteresowała mnie Twoja propozycja. Jestem absolwentem tłumacza języka angielskiego. Doświadczenie w pracy - 5 lat w różnych biurach tłumaczeń i na freelancerze. Przykłady tłumaczenia można zobaczyć tutaj: Freelancehunt . Mogę wykonywać testy. Wypłacam za 125 zł. Mamy nadzieję na płodną współpracę!
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Artem, dobry wieczór
Dyplomowany tłumacz techniczny.
Zapewniamy cały kompleks usług (tłumaczenia, tłumaczenia itp.Zrobię wszystko pięknie, dobrze, „pod kluczem”.
Zgadzamy się na terminy, po kosztach się zgadzamy.
Zapraszamy, z niecierpliwością czekam na naszą współpracę.
Budżet: 222 UAH Termin: 2 dni
Prace wykonuję jakościowo i w terminie.
Doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej.
Przekładany dokument będzie odpowiadał oryginalnej formie.
Mogę przedstawić przykłady wykonanych prac.
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Będę chętnie Ci pomógł w tym projekcie. Mogę rozpocząć pracę już teraz.
Poziom języka angielskiego - Advanced. Posiada doświadczenie w komunikacji z językiem i tłumaczeniem tekstów. Prace można obejrzeć w portfelu.
Cena jest Twoja, terminy zostaną omówione w osobistym listie.
Czy można zapoznać się z treścią instrukcji?
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Tłumacz techniczny .
Doskonałe doświadczenie w tłumaczeniu i edycji instrukcji i instrukcji.
Korekcja tekstu na podstawie logiki pracy produktu.
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Artem! Proszę wysłać mi instrukcje, aby poznać i wyjaśnić te zadania. Jestem tłumaczem literatury technicznej z języka angielskiego do języka rosyjskiego/ukraińskiego. Praktykuję tłumaczenie audio, wideo, informacji tekstowych. Niektóre z moich prac są w portfelu. Tłumaczenie wykonuję kompetentnie, jakościowo, zgodnie z określonymi przez Ciebie parametrami.
Koszt: 70 zł za 1000 zł
Odpowiedzialny podejście do porozumień.
Z przyjemnością pomożemy Ci w realizacji Twojego projektu. W razie potrzeby należy rozważyć długoterminową współpracę. Dialog jest otwarty.
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje Cię Twoja propozycja, gotowy do omówienia szczegółów w PP. Dziękuję !
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do wysokiej jakości tłumaczenia. Istnieje wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu różnych rodzajów instrukcji (przykłady prac w portfelu https://www.fl. r/users/perevod84/ )
Wszystko przygotowuję w odpowiedni sposób.
Stawka 80 UAH/1800 ZNP
Skype widete_23 widete
wskaź[email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, gotowy do pracy z Tobą w cenie 50uah za 1000 znaków z przepaściami w oryginalnym tekście
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Cześć, gotowy wziąć za Twój projekt, doświadczenie w przekazywaniu instrukcji jest, w portfelu, wartość 25 UAH za 1000 SIM, będę zadowolony z współpracy
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.