Бюджет: 800 UAH Срок: 2 дня
Инна, приветствую Вас
Очень заинтересован в заказе. Я не вижу больших сложностей для выполнения. Всё получится буквально за 48 часов.
Задача не сложная. Стоимость исполнения - 800 грн.
Тем паче сама тема текста, конечно, близкая, и поэтому проработать это будет чрезвычайно интересно. Проработаю текст на максимальном уровне, чтобы Вы были довольны.
Буду ждать сообщения. Желаю вам прекрасного дня и бережите себя :)
Бюджет: 1500 UAH Срок: 7 дней
Добро пожаловать. Готовы выполнить Вашу задачу по требованиям. Свободно владею украинским и русским языками. Стоимость редактирования – 500 грн, а перевода – 1000 грн. Обращайтесь . Буду благодарна за доверие.
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 100 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
Бюджет: 2900 UAH Срок: 7 дней
Добро пожаловать, Ино
Любители исполняют чтение и перевод качественно и быстро.
5 лет в переводе и коррекции текстов разнообразных тем.
Украинский и русский — родные, грамотности гарантию.
Отзывы о нас можно увидеть на странице.
2900 грн за всю работу.
Я могу начать уже сейчас.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 2500 UAH Срок: 7 дней
Ино, добрый день Похоже, гайд содержит много практических советов. Однако меня, как редактора, зачапали повторные, немного плутанные высказывания мнений. «Описание описывает». Вы - с большой буквы и так далее.
Гайд следует тщательно редактировать не только на ошибки, но и на усилия текста. Потому что фрилансеры - это люди особенные, мыслительные, свободные в своем выборе заказчиков и работы. Это статус «самого себя боса». По крайней мере, мы к этому стремимся.
А еще зачепило предупреждение - не работать с заказчиками из последанских стран, потому что они «платят тугриками». Однако вы размещаете проект на крупнейшей платформе фриланса в Украине, на которой классные специалисты работают годами. И получают гонорары в национальной валюте (плюс есть возможность в евро и долларах). И здесь очень много заказчиков из последанных стран - ответственных и с интересными проектами.
Поэтому при всем уважении к иностранным платформам фриланса, мы должны уважать и поддерживать свое. Если не мы, то кто?
Гонорар указывает на редактирование. Перевод – следующий этап.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 118
Бюджет: 3750 UAH Срок: 5 дней
Добрый день! Я предлагаю свои услуги. По образованию редактор. Опыт работы - более 15 лет. Обращайтесь .
Бюджет: 1200 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, с удовольствием выполню вашу работу. Всю жизнь говорила на русском языке. Уровень украинского языка очень высок. С удовольствием исполняю вашу работу.Чакаю на вас в личном
Бюджет: 2500 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня! Читаю, проверяю и перекладу текст. Владею на русском, украинском, английском. Обращайтесь .
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня . Готовы выполнить Ваш заказ за 2 дня. Я философ Окончила СумДПУ по специальности учитель английского языка и зарубежной литературы. Я занимаюсь переводами. Стоимость вычисления текста - 50 гривен, перевода - 50 гривен за 1000 знаков. Буду рад сотрудничать
Бюджет: 2500 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня!
Я владею обоими языками.
Поэтому я сделаю все качественно. Вычисление - 500, перевод - 2000. Ждем Вашего обратного контакта!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать!
Постоянно занимаюсь переводами и вычислением.
Я преподаю украинский.
Я сделаю качественный перевод по правилам орфографии и пунктуации и вычисление вашего текста на русский.
Цена 20 грн/1000 символов.
Я жду вас в личном.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 6 дней
Доброе утро, меня зовут Анастасия! Я философ украинского языка те литературы по образованию, работаю в школе преподавателькой украинского языка и литературы, имею большой опыт в подобных задачах. Поэтому перевод из русского языка на украинский, я сделаю с легкостью и исправим все ошибки. Обращайтесь, обсудим все условия! Я выполняю задание как можно быстрее, потому что перебоев со светом в меня нет. Будем рады помочь!)
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Доброе утро. Я могу выполнить вашу задачу. Я хорошо владею русским языком, но общею всю жизнь украинским. Я работаю преподавателем украинского языка в лицеи уже 5 лет. Гарантируем качественное выполнение заданий.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Добро пожаловать!
Я переводю страницы, книги, документы и т.д. Примеры объектов - интернет-магазин "Vodafone-Украина", проект "Всеукраинская школа онлайн", несколько художественных и публицистических книг. Написал и издал две собственные исторические книги.
Я делаю все грамотно, с словарями, без сержика. Вы можете ознакомиться с образцами в моем профиле.
Я веду тренировки и онлайн-работы с антисуржиком. Часто переводчики и редакторы.
Стоимость - 40 грн за 1000 Збп. Также мы можем обусловлять тариф, особенно для большого объема работы.
Я могу выполнить испытательные задания.
Будем рады сотрудничеству!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 2500 UAH Срок: 5 дней
Добрий день, владею русским и украинским в совершенстве. Выполняла подобные заказы, а как фрилансер разбираюсь в теме заказа. Срок - 5-7 дней, сумма за всё - 2500.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день Ино!
Работаю с текстами более 10 лет. Совершенно владею украинским и русским. Готовы быстро и качественно читать текст на русском и делать перевод.
Указала стоимость работы за весь проект и срок выполнения.
Пишите лично, если у меня остались вопросы.
Готовы начать работу уже сегодня.
Бюджет: 1900 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, выполню вашу работу, учитываю дедлайны и мысли и желания самого заказчика. С переводами я часто работаю, по образованию философа. Малый опыт перевода сайта полностью из укр на рос язык. Также на «ти» с редактированием текста. Ответственность и честность у меня на первом месте. Обратитесь вверх! Готовы сотрудничать
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать. Готов качественно читать и переводить текст. Я занимаюсь редактированием. Хорошо владею русским и украинским языками. Подробности можно обсудить в частных сообщениях.
Для обоих задач - 2000.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 257
Бюджет: 1800 UAH Срок: 10 дней
Добро пожаловать!
Заинтересовался ваш проект.
Свободно владею украинским и русским языками.
Готовы к реализации проекта.
Редактура - 600 грн., перевод - 1200 грн.
Будем рады сотрудничеству!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Любители принимают за этот проект.
Перевод выполняю качественно.
Цена написана.
Обращайтесь !
Бюджет: 2800 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, мы из Украины))
Заинтересованная тема Вашего проекта, хотелось бы присоединиться, поскольку у меня положительный опыт сотрудничества по гаидам и мануалам с украинскими блогерами.
Хорошо подкоррегую рос. версию текста, тщательно переведу на украинский с сохранением стилистики. Никаких канцеляризмов, жаргонизмов и т.д., только литературный, но живый язык. Чтобы не возникло ощущения, что горяешь учебник по 10-й классу.
Конфиденциальность гарантируется.
Вычисление (20 грн/1 тыс, оплата рассчитывается по конечному объему) и перевод (50 грн/ 1 тыс, оплата - по конечному объему текста) займут 4 дня с момента согласования сотрудничества.
Вас овладеет?
Это минимальный срок для качественной работы. Если нужно быстрее, то давайте обсудим нюансы отдельно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, я философ, переводчик с опытом работы более 10 лет. Я делаю качественное чтение и перевод за 2500.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 10 дней
Добро пожаловать!
Предлагаю свои услуги профессионального редактора и переводчика. Опыт работы – 8 лет. У меня высшее филологическое образование.
Вся подробная информация о меня в профиле - резюме, отзывы, Портфолио.
Цена и сроки указаны.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня, Ино
Я занимаюсь переводчиком более 10 лет. Свободно владею украинским и русским языками, поэтому ни коррекция, ни перевод не являются проблемой.
Работа выполняется качественно и в установленный срок.
Перевод в формате оригинала или по договоренности.
С уважением ,
Анна
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день!
Я окончила ВНЗ по направлению философа, украинского языка и литературы. У меня есть опыт перевода текстов на различные темы.
Отзывы и примеры есть в профиле.
Стоимость - 30 грн/1000 сбп.
Давайте рассмотрим детали сотрудничества!
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день) Готовы выполнить задание. Филолог русского и украинского языков, имею уровень В2 в английском. Дигитальный маркетолог с опытом 9 лет.
Пишите, рассмотрим все детали!
Бюджет: 2500 UAH Срок: 3 дня
Доброе время в настоящее время!
Буду рад помочь с переводом и редактированием.
Филолог, редактор с 17-летним стажем и опытом переводов рос/укр (издательство, змі, новостный портал, авторы).
Достигаю нового правописа, гневный враг русизма).
Готовы к работе!
Бюджет: 3500 UAH Срок: 10 дней
Добрый день!
Поможем с проверкой русского текста и переводом на украинский.
3500 грн за оба задания.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать! У меня есть опыт работы с переводом и редактированием.
Я свободно владею обоими языками. Я делаю качественный перевод на украинский, без недостаточных слов. Все четко и по содержанию.
Отредагую на предмет граматических и орфографических ошибок.
Я предлагаю документ в удобном вам формате: word или google doc.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добрый вечер . У меня философское образование и на высоком уровне владею обоими языками. Поэтому я сделаю все качественно. Вычисление - 500, перевод - 1500. Я жду обратной связи.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 10 дней
Добро пожаловать, Ино
Готов сделать и коррекцию, и перевод. У меня большой опыт. Примеры есть в портфолио ( Freelancehunt).
Цена указывает за весь объем работы, при условии, что она не требует большой скорости. Честно сообщаю о своем недостатке: работаю медленно. Я могу ускорить, но тогда больше шансов, что где-то ошибся.
Заинтересованы ли? Сделайте уточняющие вопросы.
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Доброго вечера, готов быстро и качественно читать текст и перевести на украинский язык.
Цена за вычисление - 700 грн. Перевод - 2 тысячи грн.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 309
Бюджет: 4000 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать! Я качественно читаю и проверяю текст (граматика, орфография, стилистика и т.д. П .У меня есть опыт работы более 3 лет. Хорошо владею и русским, и украинским. Перевод также сделаю качественный, не автоматический, а грамотный. Обратимся, поговорим о деталях сотрудничества.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 158
Бюджет: 2300 UAH Срок: 3 дня
Добранич . Редакция – 600 грн. Перевод 1700. Выполняем в течение трех дней с момента подтверждения заказа.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готов выполнить данную работу, сделаю быстро и качественно. Филологический уровень знаний Украины. Я жду подробности в личном сообщении.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
-
Валентина Велл 9 ноября 2022Вітаю, пані Інно. Як швидко хочете отримати роботу? "Горить" чи можна працювати, не кваплячись?
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта при необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языками. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
TalentHub ищет талантливых фриланс-переводчиков для присоединения к нашей международной сети переводчиков. В настоящее время мы принимаем предложения от переводчиков, которые могут помочь нам предоставить качественные переводы с английского на следующие языки: Французский Немецкий Испанский Итальянский Португальский Польский Мы ищем языковых профессионалов, которые могут предоставить точные переводы, звучащие естественно для носителей языка, и сохранять оригинальное значение, стиль и контекст. Что вы будете делать Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Просматривать и улучшать переведенные материалы. Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и форматирование. Сдавать надежную работу в соответствии с сроками проекта. Кого мы ищем Носителей языка или высококвалифицированных переводчиков. Сильные навыки понимания английского языка. Отличные навыки письма на целевом языке. Внимательных к деталям профессионалов, которые заботятся о качестве перевода. Предпочтение отдается переводчикам с предыдущим опытом. Почему стоит работать с нами? Регулярные удаленные возможности для перевода. Гибкий график — работайте из любой точки. Конкурентные ставки в зависимости от навыков и опыта. Возможность постоянных проектов для успешных переводчиков. Профессиональное сотрудничество с преданной командой проекта.
TalentHub ищет опытных фриланс-переводчиков для присоединения к нашей растущей команде для постоянных многоязычных переводческих проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут предоставить точные, естественные и культурно уместные переводы, сохраняя качество и намерение оригинального английского контента. В настоящее время мы нанимаем для: Английский → Французский Английский → Немецкий Английский → Испанский Английский → Итальянский Английский → Португальский Английский → Польский Обязанности Переводить письменный контент с английского на ваш родной язык. Корректировать и пересматривать переводы перед отправкой. Сохранять последовательность в терминологии и стиле написания. Сдавать проекты в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из целевых языков. Отличное знание письменного английского. Внимание к деталям и точности. Предыдущий опыт перевода или локализации предпочтителен. Способность управлять сроками и профессионально общаться. Что вы получите Полностью удаленная работа фрилансером. Гибкие проектные задания. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проектов. Долгосрочные возможности для надежных переводчиков. Поддержка опытной команды координации проектов.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.