Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова приступить к сотрудничеству. Уровень знания английского - В2. Стоимость за 1000 зн. - 40 грн.
Нужен переводчик простых сценариев 4-5 тысяч символов (500-800 слов).
Это сценарии детских видео, важно знание разговорного английского.
Возможна постоянная удаленная работа, сценариев много.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова приступить к сотрудничеству. Уровень знания английского - В2. Стоимость за 1000 зн. - 40 грн.
Бюджет: 240 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Заинтересована в выполнении вашего проекта, тем более в постоянном сотрудничестве. Английский регулярно использую, как в работе, так и в жизни. Насколько хорошо - смотрите портфолио и отзывы о моей работе.
Имею педагогическое образование, с детскими видео знакома не понаслышке.
Цена указана из расчета объема в 4 тысячи символов. Открыта к обсуждению деталей проекта!
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Заинтересовало ваше предложение.
Готова приступить к работе)
Бюджет: 350 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, мне было бы очень интересно поработать над вашим проектом. 70 грн за 1000 збп. Я по образованию филолог английского языка. Есть опыт работы переводчиком. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора!
Готовий виконати переклад! Займаюсь перекладами професійно, що засвідчують міжнародні тести та позитивні відгуки задоволених замовників!
Ціна: 300грн.
Чекаю на Ваше повідомлення! Дякую!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Hello, Bogdan!
I'd love to apply for the offered job.
I think the result will be good for equally with translating and interpreting I'm engaged in teaching English to kids as well.
pls, revert.
regards.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова к сотрудничеству на постоянной основе, обращайтесь, обсудим [email protected]
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Заинтересовала тематика Вашего проекта. Готова к длительному сотрудничеству.
Качество и своевременное выполнение переводов гарантирую.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Очень заинтересовало Ваше предложение. Хотела бы найти постоянную удаленную работу. Имею высшее филологическое образование (англ., нем.) Уровень английского - С1. Тематика мне очень близка, так как постоянно работаю с детьми (школьным учителем, репетитором). Ставка - 45 грн/ 1000 знаков без пробелов.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, меня зовут Ксения. Я работаю переводчиком английского языка уже более 4 лет. Есть соответствующее высшее образование.
Качество и пунктуальность гарантирую. Работала с подобными тематиками.
Есть портфолио работ и отзывы в профиле. Цена за 1000 знаков без пробелов 50 грн.
Буду рада сотрудничать!
Бюджет: 530 UAH Срок: 3 дня
Ready for your work. What are your proposals? Please contact me. Ready to do this job (800 words) for 530 hryvnia.
E-mail: [email protected]
Бюджет: 350 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Хочу взяться за проект. По образованию я филолог-переводчик с английского на русский и украинский, есть опыт переводов (примеры в профиле). Все выполню грамотно и в сроки. Есть опыт перевода текстов с аудио и видеозаписей. Уровень английского - C1. Цена за 1000 символов с пробелами - 50 грн. Пишите!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Уровень английского С1.
Стоимость 40 грн за 1000 символов без пробелов.
Открыта к выполнению тестового задания.
Буду рада сотрудничать.
Бюджет: 450 RUB Срок: 1 день
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 15 лет. Только ручной адаптированный перевод.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Готова выполнить. 100 рублей либо 40 гривен/ 1000 символов.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Буду рада с Вами сотрудничать!
Ставка 50 грн/1000 збп. Обращайтесь.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Если нужна будет моя помощь - обращайтесь. Могу выполнить тестовый перевод сценария для оценки моего перевода. Детали можно обсудить.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Сделаю качественный перевод сценариев. Хорошо знаю разговорный английский.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, с удовольствием выполню ваш проект, с ещё большим удовольствием смогу выполнять постоянную удаленную работу. Опыт переводов (английский, французский, русский\украинский) более 5 лет. Перевод не машинный, точный и логичный. Получала разговорную практику в США (6 мес.), диплом бакалавра (франко-английская филология). Интересно было бы посмотреть ваши сценарии.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова выполнять на постоянной основе, быстро и качественно. Уровень английского Advanced. Детальнее можем осудить в ЛС.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Ставка 40 копеек за слово
Если снова будет актуально, то вот пример перевода простого текста >>>
https://freelancehunt.com/freelancer/alexpen.html#&gid=72037&pid=10
Больше информации найдете в профиле. С ув.
У меня есть пакет документов, которые поступают на смешанных языках источника — в основном на русском, украинском, французском, английском и испанском — и мне нужны четкие, готовые к публикации переводы на английском, немецком и испанском языках. Точность, согласованность терминологии и сохранение оригинального форматирования имеют решающее значение. Пожалуйста, предоставьте каждый файл в его родном формате (Word, PDF или аналогичном), а также версию в обычном тексте, чтобы я мог использовать наши инструменты контроля качества, если это потребуется. Результаты • Полностью переведенные, вычитанные файлы для каждого документа источника • Краткий глоссарий любых специальных терминов, которые вы стандартизируете Перед тем, как мы начнем, дайте мне знать: 1. Ваши сильные стороны в языковых парах среди перечисленных выше комбинаций 2. Типичное время выполнения на 1,000 слов источника 3. Предпочитаемые CAT-инструменты, если таковые имеются (memoQ, Trados, Smartcat и т.д.) Я предоставлю первый документ и руководство по стилю, как только мы согласуем график.
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.