Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готов взяться за работу. Пишу на английском, польском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Являюсь носителем польского языка. Имею четырехлетний опыт наполнения контента. Буду рад сотрудничеству.
Необходимо перевести текст с русского языка на английский и польский языки. Текст предназначен для размещения на упаковке продукции и сайте компании. Необходима также вычитка носителем языка.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готов взяться за работу. Пишу на английском, польском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Являюсь носителем польского языка. Имею четырехлетний опыт наполнения контента. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 250 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50грн за 1000 знаков с пробелами исходного текста на английский и 80грн за тот же объем на польский. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброе утро! Заинтересовало Ваше предложение. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 7 лет в различных бюро переводов и на фрилансе. Могу прислать примеры переводов, с некоторыми из них Вы можете ознакомиться здесь: Freelancehunt . Ставка - 2€/1800 символов без пробелов. Уточните, пожалуйста, тематику текста.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Професійний перекладач польської мови, досвід роботи - 10 років, директор Центру Польської Мови у Львові. Ціна 120 грн за 1800 знаків з пробілами. Переклад виконаю якісно та відповідально. Буду рада співпраці!
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Анна, добрейший день!
С радостью поможем вам с переводом текста на английский язык.
Ориентировочная стоимость от 150 грн или 410 руб за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Рассматриваете ли вы оплату на пряму?
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
https://wordfactory.ua/perevod/
Татьяна Прохоренко
Менеджер по работе с клиентами
http://wordfactory.by/
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Английский, Польский включительно.
Более 60 положительных отзывов на Freelancehunt. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Анна, здравствуйте!
Уровень владения английским языком Advanced, опыт в переводах более 4 лет.
Готов выполнить ваш проект.
Могли бы предоставить исходник для ознакомления?
Жду ответа*
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Работаю в команде переводчиков, выполним без проблем очень качественный перевод на оба языка и вычитку необходимых файлов. Если хотите действительно получить качественную работу, обращайтесь, буду рад сотрудничеству! При необходимости предоставлю примеры переводов и отзывы довольных клиентов!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Сделаю перевод на два языка.
С 2019 года сотрудничаю с маркетинговым агентством из Польши и перевожу различные материалы: статьи, новости и др. Есть также опыт переводов для упаковок.
По образованию я переводчик английского и польского языков.
Моя ставка - 60 грн/1000 ссп.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте
Переведу Ваш текст на польский и англ языки
Есть опыт исполнения аналогичных проектов (отзывы в профиле) + возможность вычитки носителем
Напишите мне пожалуйста, чтобы обсудить детали сотрудничества
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Свободно владею польским (С2, носитель). Готова выполнить перевод Вашего текста. Также сотрудничаю с поляком-корректором, который может сделать вычитку.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Перекладу на англійську! Рівень англійської - с2, перекладач, філолог. Є досвід. Буду рада співпраці.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрий день, перекладач, рівень англійської С2, є досвід. Виконаю переклад на англійську.
Буду радий співпраці!
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.