Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готов взяться за работу. Пишу на английском, русском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Понимаю задачи LSI и SEO копирайтинга.
Работу выполню быстро, качественно в четко оговоренные сроки.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Готова приступить к выполнению проекта, имею высшее филологическое образование (английский язык), 8 лет преподавания, перевод субтитров для британского сериала, примеры переводов можете посмотреть в портфолио. Выполню в течении 2 дней. Цена за весь текст указана в ставке. Гарантирую качественно выполненную работу в срок. Буду рада сотрудничеству!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте)
Переведу качественно и читабельно.
Готова приступить прямо сейчас.
Детали можем обсудить в личных сообщениях.
Обращайтесь)
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер)
Беру один проект в день и сейчас свободна))
С легкостью сделаю перевод за 3-4 часа с правильной грамматикой.
Буду рада сотрудничеству)
Бюджет: 540 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Заинтересовался Вашим предложением. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 7 лет на фрилансе и в различных бюро переводов. Я могу выполнить тестовые задания или отправить примеры переводов, некоторые из них вы можете посмотреть здесь: Freelancehunt . Выполняю за 540 грн. Надеюсь на плодотворное сотрудничество!
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Заинтересовало ваше предложение. Английским владею свободно. Сделаю хороший и качественный перевод.
Цена указана за весь проэкт.
Обращайтесь!
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 600 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Дипломированный переводчик английского языка. Есть опыт перевода подобных текстов. Выполню работу качественно и в срок. С страницей и текстом ознакомилась.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день. С удовольствием возьмусь за этот проект. Уровень английского - С2, ездила на обучение за границу, преподавала язык в университете 2 года. Сделаю максимально точный, качественный перевод, грамотно оформлю.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова сегодня приступить к работе. Опыт в переводе более 4-х лет.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день Виктор,
Я филолог английского языка
Есть более 5 лет работы копирайтером и переводчиком
Могу скинуть примеры работ в сообщения
Цена за 1000 сбп - 100 грн
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Виктор!
Буду рада помочь с художественным переводом в ближайшее время.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
Опыт работы переводчиком ‒ более 17 лет.
Выполняю только ручной адаптированный перевод.
Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле.
Обращайтесь, все обсудим.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 214
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Выполню всё быстро и качественно. Уровень владения английским С1. Пишите, обсудим детали.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте) интересен ваш проект) сделаю максимально точный перевод) обращайтесь)
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 98
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Готова взять проект в работу. Моя статья на схожую тематику:
Google Drive
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Виктор!
Я - Ульяна. Есть опыт в переводе с английского, уровень владения языком - С1. Учусь на переводчика в университете.
Сделаю все максимально быстро и качественно.
С нетерпением жду Вашего сообщения!
Бюджет: 650 UAH Срок: 1 день
Готова приступить к выполнению проекта немедленно. Сделаю качественно и в срок согласно вашим требованиям. Подробности в ЛС.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова приступить к проекту. Буду рада сотрудничеству
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.