Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Давайте сделаю перевод, готова приступить хоть сейчас. Английским владею свободно) Всегда на связи, пишите)
Буду рада сотрудничать)
Бюджет: 125 UAH Срок: 5 дней
Олег, добрейший день!
С радостью помогу Вам.
Ориентировочная стоимость от 125 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл или отправьте исходный материал на почту - [email protected], после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Примеры работ: https://wordfactory.ua/perevod/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 130
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Меня заинтересовал Ваш проект.
Готова обсудить все детали в переписке: [email protected].
Немного обо мне:
Изучаю английский всю сознательную жизнь. Занимаюсь переводами более 3х лет.
Закончила КНЛУ по специальности переводчик немецкого и английского языков. Переводила тексты на разнообразные тематики. Работаю в международной компании, на немецкоязычный регион.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток!
С радостью сделаю для Вас качественный перевод. Уровень английского - С1. Переводу грамотно, внимательна к деталям. К вечеру текст будет у Вас.
Цена - 60 грн/1000збп. Обращайтесь, чтобы обсудить детали сотрудничества, буду рада помочь!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! За 20 лет работы в чернобыльском проекте неоднократно приходилось работать с медицинской тематикой. Готов выполнить и Ваш перевод.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Заинтересовало ваше предложение.
Работала с переводом текстов данной тематики. Сделаю перевод быстро и максимально качественно. 70 грн - 1000збп
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго вечера! Меня заинтересовал ваш проект. Я смогу выполнить ваш заказ качественно и быстро, цена договоренная. Будем рады сотрудничеству!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 65
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Я могу выполнить работу быстро и по договоренной цене. Опыт выполнения таких работ 6 лет. Напишите в частное сообщение!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, могу выполнить перевод, есть опыт подобной работы. Можете посмотреть по отзывам, всегда работаю в сроки и ответственно подхожу к заданию. Такой объем займет несколько часов максимум.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Мой уровень английского - С1. Опыт работы переводчиком - больше 3-х лет. Я не эксперт в медицинской тематике, но использую специальный словари и глоссарии для перевода терминов. Ставка за 1000 знаков без пробелов - 40 грн. Работаю через сейф или Приват 24.
Обращайтесь!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
С радостью помогу с переводом. Имею опыт работы в сфере академического письма по медсестринскому делу и интересуюсь медициной в целом, с лексикой знакома.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова немедленно сделать перевод. Стоимость 40 грн/1000 знаков без пробелов.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Только ручной адаптированный перевод.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Тематика очень знакома, поскольку имею большой опыт переводов по данной тематике.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице. Могу предоставить еще массу примеров моих переводов на медицинскую тематику.
Готова приступить к работе. 100 рублей/1000 символов без пробелов.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
- Проекты 30
- Оценка -
- Рейтинг 624
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
Готова выполнить перевод. Гарантирую качественный перевод. В этой области работаю 8 лет. Люблю вникать в тему перевода. Ставка 60 грн за 1000 збп.
Можно ознакомиться с документом?
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, Олег!
Очень интересная тематика, с удовольствием выполню.
40 грн за 1000 знаков без пробелов.
Примеры работ тут:
Freelancehunt
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
- Проекты 79
- Оценка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 300 RUB Срок: 1 день
Добрый день. Готов взяться за перевод материала. Сделаю все очень быстро. Предпочитаю работать в тесном контакте с заказчиком, чтобы избежать недоразумений. Жду вашего ответа!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Мария Субботина 3 июля 2019Здравствуйте!) Я перевожу, муж Англичанин проверяет. Если интересно пишите [email protected]
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.