Профіль

  • Проєктів 64
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 5 350
Зареєструйтеся

Якщо у вас є акаунт, авторизуйтеся

Показники

  • Останній проект: 1 місяць тому
  • Ставки за останні два тижні: 1
  • Співпраця з замовниками: 38
  • Останній візит: 16 годин 4 хвилини тому

Резюме

За слова відповім

Вітаю!

Мене звати Тетяна, я казкотерапевтка, письменниця, журналістка, перекладачка і... мабуть, з буквами я вже переробила все, що тільки можливо.


📝 Писала рецензії на книги й фільми,


📝 статті для «Газети по-українськи» й журналу «Країна».


📝 Була копірайтеркою у різних компаніях — контент для сайту і соцмереж, розсилки, реклама, сценарії корпоративних свят і решта текстів.


📝 Працювала коректоркою у видавництві «Город», Одеса.


📝 Була креативною редакторкою у Stanislav — розважальний метавсесвіт.


📝 Авторка двох книг із казкотерапії.


📝 Редакторка українського перекладу книг Вікторії Олешко про управління знаннями.


📝 Перекладачка дитячої книги І. Одегової «Зубаті вірші» на українську мову.


📝 Співпрацюю з психологинею Р. Ткач як перекладачка і редакторка її книг.


📝 Інколи розважаюся неймінгом і придумуванням слоганів.


📝 Займаюся перекладом віршів і пісень з англійської мови на українську та російську.


📝 Пишу тексти для чат-ботів під різноманітні цілі.


📝 Наразі веду в соцмережах власну сторінку «Зцілення Казкою», контентом наповнюю сама.


📝 Авторка і ведуча письменницького курсу для молодих казкарів «У пошуку Жар-Птиці».


📝 Редакторка в німецькій компанії DANI (авторські відеоказки різними мовами). 


📝Авторка сценаріїв дитячих інтерактивних мультфільмів у компанії Mioris LTD. 


📝 Контентмейкерка у Видавничий дім "Школа"


Публікуюся під псевдонімом Тетяна Крюкова.


Пишу:


🖍️ вірші;

🖍️ прозу;

🖍️ тексти пісень;

🖍️ мотиваційні листи;

🖍️ привітання, співчуття, виправдання, освідчення у коханні 😉;

🖍️ конспекти уроків;

🖍️ смішні й не дуже оповідання;

🖍️ терапевтичні казки для дітей та дорослих;

🖍️ контент для соцмереж;

🖍️ тексти для чат-ботів і голосових ботів;

🖍️ тексти для посадкових сторінок;

🖍️ сценарії для мультфільмів, комп’ютерних ігор, КВК і свят;

🖍️ статті для газет і журналів.


Вмію працювати з людьми й текстами, швидко вчуся тому, чого не вмію, і не беруся за роботу, якщо не впевнена у тому, що впораюся.


У роботодавцеві ціную прямоту, порядність, почуття гумору і вміння чітко формулювати завдання. Обіцяю відповідати взаємністю 😉.

Теги

редактор редактирование проза перекладач статьи/стихи/сказки продающие лендинги вірші переклад текстів

Навички та вміння

Робота з текстами

Переклади