Бюджет: 3700 RUB Термін: 1 день
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 5,5 роки в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt Виконаю за 515 грн. Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 3700 RUB Термін: 2 дні
Добрий день ! Мені цікавився Ваш проект. В даний час я перекладаю на англійську мову художню літературу. Цього року переклав вже більше двох десятків оповідань і опублікував їх на Амазоні. З примерами моїх перекладів можна ознайомитися за посиланням - https://publishervv.blogspot.com
Бюджет: 3700 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Маю 25-річний досвід перекладів та інтерпретації текстів різних тем: технічний переклад, юриспруденція, медицина, менеджмент, банківські послуги і т.д. Др .
Виконує швидкий і якісний переклад.
Англійська, французька, російська, українська
100 грн./1800 рр.
Іл . Пошта: duck69@i точка ua
Будемо раді взаємно вигідному співробітництву.
З повагою Валерій.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 379
Бюджет: 3700 RUB Термін: 1 день
Здоров’я Я дипломований перекладач англійської мови. Я можу перекласти Ваш матеріал.
Бюджет: 3700 RUB Термін: 5 днів
Добрий день Елена!
Дипломний перекладач, я розумію в темі.
Я буду виконувати адаптований переклад на англійську мову Ваших статей.
Готова обговорити умови співпраці.
Зверніться до нас.
Бюджет: 5800 RUB Термін: 4 дні
Привітання, ця стаття найбільша з трьох, але при цьому оцінена вона максимально неправильно. Тут під 60 тисяч знаків з пробілами початкового тексту, вартість перекладу такої статті складе 5800р, з терміном у 4 дні. Якщо вам це задовольняє, я буду радий співпрацювати.
Бюджет: 3700 RUB Термін: 1 день
Єлена ,
Я роблю грамотний, чистий переклад.
Англійська: С1 + рік спілкування з носіями в середовищі. У написанні-перекладі я завжди орієнтуюся на нейтив. Відгуки про роботу з англійською мовою проектів дивіться в профілі.
Портфоліо: Freelancehunt
Напишіть .
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Маю досвід такого перекладу на англійську мову, також маю досвід у сфері маркетингу та консалтингу.
Я дипломований перекладач з англійської та італійської мов.
Перекладаю тексти загальної теми, юридичних документів, технічних документів і сайтів.
Вільне володіння російською мовою.
Рівень англійської мови: Advanced (c1)
Зацікавився Вашим пропозицією! Будемо раді співпрацювати
Бюджет: 3700 RUB Термін: 3 дні
Вітаю вас, Елена
Філолог з освіти. Досвід перекладу більше 5 років. Постійно працюю з носіями мови.
Приклад моїх перекладів можна побачити тут: Freelancehunt
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Я є носієм мови. Частина часу я живу в Канаді. Останні 15 років прожила за кордоном, в тому числі в Австралії та вищезгаданій Канаді. Працювала у Великобританії, знайома з культурою, звичаями, розумію сленг і діалекти. Готова співпрацювати. Ціна договірна і адекватна. Пишу грамотно, з урахуванням знаків перепинання. Великий досвід у написанні комерційних пропозицій та звітів. Досвід роботи 15 років. Існує можливість оплати беззначно з видачею інвестису. Готова до співпраці!
Бюджет: 1300 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас!
Є досвід перекладів різних тем (приклади я можу надіслати в особисті повідомлення). Рівень англійської мови – С1.
50 грн/1800 Збп
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 2500 UAH Термін: 1 день
Добрий день, я пропоную свої послуги з перекладу. В даний час займаюся перекладами та написанням статей (тематика маркетингу, ІТ, споживчі товари, послуги). Освіта і спеціалізація - англійська філософія і маркетинг. Вартість роботи обговорюється. Приклади роботи за посиланнями www. Сеотм → net і ti-alliance.com en , і в портфоліо
Бюджет: 3700 RUB Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Зацікавився вашим проектом, хочу вам з ним допомогти.
Про себе: дипломований філолог-перекладач німецьких мов, український і російський - рідні. Я маю досвід перекладів текстів різних тем, роботи можна побачити в портфоліо мого профілю.
Вартість вашої. Можу почати роботу вже зараз, завдання виконую швидко і якісно.
Я з радістю чекаю на нашу співпрацю і з радістю відповім на можливі запитання!
Бюджет: 3700 RUB Термін: 1 день
Привітання
Я дуже радий взяти за ваш проект, дуже люблю перекладати на англійську. Рівень володіння мовою - С2, тобто дуже близький до носіїв (Є сертифікат САЕ, що підтверджує знання). Досвід перекладу - понад 15 років
Зверніться
Бюджет: 3700 RUB Термін: 1 день
Ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка і редакція.
Англійська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
Бюджет: 3700 RUB Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Буду радий зробити переклад якісно і швидко, маю великий досвід перекладів, приклади робіт у портфоліо.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.