Наталія М.
Переможець- Проєкти 17
- Оцінка -
- Рейтинг 211
Бюджет: 1800 RUB Термін: 2 дні
Привітання, з радістю виконаю для Вас переклад документа. Терміни та вартість зазначені для всього проекту. Я сподіваюся на співпрацю!
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Я зробив це за 2 дні, якщо не терміново. Інакше я можу виполити до кінця сьогоднішнього дня.
Працювати можна двома способами: через сейф на сайті, або ж за попередньою платою.
Приклади моїх перекладів я можу скачати, або ж можна побачити в портфоліо.
Написав у телеграм, чекаю Вашої відповіді.
Бюджет: 3990 UAH Термін: 3 дні
Добрий день !Дуже серйозний проект - готова потонути в нього з головою.Пишу тексти і статті в блоги, роблю переклади, працюю над сайтами і ландінгами.Об'єм вашого тексту: 20 302 знаків без пробілів.Вартість роботи: 3 990 грн.Тривалість роботи: 3 робочі дні (тривалість зазначена з огляду на зимові свята).Деякі роботи:
• Переклади статей для сайту seoanalytics.pro: http://seoanalytics.pro/blog/how-to-block-bots
• Рерайт медичних текстів англійською мовою: https://www.drugs.com/valium.html
• Копірайтинг для англійського сайту з продажу наушників: http://dabsaudio.com/
• Копіювання для сайту Hotels Navigator: http://hotelsnavigator.com/
Більше робіт тут: Behance
3 причини працювати з нами:
1 .Більше 10 років успішного досвіду роботи з іноземними текстами: як перекладами, так і статтями, продаючими і SEO текстами з нуля.2 .В день готова надати близько 20-35 000 знаків без пробілів і вище - залежно від їх обсягу і складності.3 .До уваги до деталей і відповідальність 24/7 - ніколи не брати за проект, якщо завалена іншими замовленнями; постійні клієнти часто повертаються з фразами: "З вами спокійно працювати" і "Ви не повинні контролювати".Ціна обговорюється на основі запропонованого бюджету та складності проекту.Середній чек: 195 грн.Давайте обговоримо вашу задачу сьогодні!Щоб поглибитися в деталі проекту, вивчити потреби і болі клієнтів, на які буде зроблено ударний продавець акцент, пропоную спілкуватися особисто.Мій особистий контакт:
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Я виконую завдання в визначеному форматі якісно і в визначений термін. Про деталі вона написала в особистих повідомленнях. Добрий день !
Бюджет: 1420 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Якісно виконаю переклад за ставкою 70 грн / 1000 Збп. Є великий досвід.
Бюджет: 900 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я Переклад я можу зробити за 40 грн за 1000 символів з пробілами. Я так розумію, що це для комп'ютерної гри. Я, крім всього, ще і геймер, так що буду робити все якісно і з задоволенням.
Бюджет: 950 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня) Готова виконати ваше замовлення. Недноразово виконувала подібні завдання. Навчаюсь на 5 курсі факультету міжнародних відносин, тому добре володію англійською мовою, навчаюсь на перекладача. Маю досвід перекладацької практики у бюро перекладів. Відповідальна та пунктуальна. Гарантую якість кінцевого результату. Ціна вказана за весь об'єм роботи) Буду рада співробітництву)
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Привітання, готова взяти за замовлення. Написав у телеграм, чекаю Вашої відповіді.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день Олександр.
Умови надіслали вам особисті повідомлення. Будемо раді співпраці.
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, готовий виконати Ваш замовлення за ставкою в 115 руб/1000 збп. Відкритий для зустрічних пропозицій. Дякую за це!
З повагою Євген.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, я буду радий допомогти з перекладом. Вартість і терміни договірні.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Вартість перекладу на англійську мову становить 60 грн. За 1000 символів з пробілами.
Детальніше про проект і терміни виконання можна обговорити в особистому вигляді.
Дякуємо за увагу і добрий день!
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Готова виконувати роботу якісно і швидко.
Приклади роботи є в профілі
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Професійний перекладач з досвідом перекладу ігор і сценаріїв. Вартість перекладу 1800 знаків з пробілами - 80 грн. Комісія пополам
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.