Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) Английский знаю на С1. Цена 700грн. Оплата после выполнения. Сделаю за 2 дня. Обращайтесь)
Перевод двух мануалов (7 и 8 страниц) с английского на украинский
Техническая тематика
Автомобильная/автосервисная лексика
Пример текста
PURPOSE OF THE MANUAL
The manual, written by the manufacturer, contains information for the assembly, use and maintenance of the IRON trolley, as well as the fundamental criteria to operate in total safety.
The manual is intended for use by qualified personnel (operator) who must have an accurate technical preparation to carry out the activities assigned.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) Английский знаю на С1. Цена 700грн. Оплата после выполнения. Сделаю за 2 дня. Обращайтесь)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 650 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект , переводчик с дипломом, сделаю все качественно и в сроки, есть примеры переводов мануалов. Буду рад сотрудничеству
Бюджет: 800 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте.
Сделаю для вас качественный перевод. Точную цену смогу сказать, посмотрев весь материал. Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрый день!
Готова выполнить качественный перевод.
О себе: дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского - С1. Украинский - родной язык.
Моя ставка - 55грн/1000сбп.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
Готовий виконати переклад за тарифом 60 рн. / 1800 знаків з пробілами. За освітою перекладач англійської мови, українська мова рідна. Маю досвід перекладу інструкцій та технічної документації. Можу надати попередні переклади або здійснити тестовий переклад.
Бюджет: 700 UAH Термін: 3 дні
Добрый день, готова сделать перевод. Переводчик по образованию, опыт работы - 3 года.
Шукаю перекладача для якісного перекладу PDF-гайду з української на англійську мову (приклад сторінок у прикріплених). Що потрібно: перекласти текст гайду англійською мовою адаптувати формулювання під native speakers зі США (важливо) зберегти сенс, структуру та тон оригіналу зробити текст легким і зрозумілим для читання перевірити, щоб не було машинного (AI) перекладу за потреби замінити фрази на більш звичні для американського ринку Обсяг: 67 сторінок PDF Результат: Word/Google Docs з перекладом Будь ласка, вкажіть у відгуку: Ставку за 1000 слів/символів Приблизні терміни виконання Ваш досвід або освіту
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.