Владислав Коротяев
Переможець- Проєкти 187
- Оцінка -
- Рейтинг 3 072
Бюджет: 550 UAH Термін: 2 дні
Привітання, готовий працювати з вами за ставкою 50uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка, редагування, супроводження тексту.
Англійська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. Ми маємо одне з найнижчих і адекватних цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Зателефонуйте до зазначених контактів.
Про це йдеться у повідомленні.
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: 380951225068 (Whatsup) (Телеграм)
@Flashoder (Телеграм)
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання
Готова виконати свій проект. Досвід перекладу - 15 років, рівень володіння англійською мовою - С2.
Вартість може бути зазначена, коли побачимо документ.
Зверніться
Бюджет: 300 UAH Термін: 3 дні
Добрий день !
Я виконую в зазначений вами термін.
Існує досвід перекладу текстів різних тем.
Моя ставка - 30 грн/1000 зсп.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Існує досвід перекладу різних тем. Рівень англійської мови – С1.
65 грн/1800 Збп
Вебер/Телеграм: +380985479363, [email protected]
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Готовий допомогти вам з вашими перекладами на постійній основі. Висока якість – гарантуємо. Ціна уточнюється при переписі. Відгуки про мою роботу ви можете побачити у мене в профілі. Рівень англійської мови С1.
Чекаємо на Вашу відповідь.
З повагою, Френк
- Проєкти 79
- Оцінка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 1000 RUB Термін: 1 день
Доброго часу дня. Я досвідчений перекладач-універсал. Я маю великий досвід перекладу текстів з найрізноманітніших тем, в тому числі і на китайську мову. Готовий виконати переклад ваших текстів. З прикладами інших моїх робіт, а також відгуками клієнтів можна ознайомитися за посиланням.
Freelancehunt
Я активно співпрацюю з клієнтом для досягнення максимального результату. Я сподіваюся на плодотворну співпрацю.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день . З задоволенням перекладаю за день, уважно, якісно і з правильними термінами. Має більше 20 років досвіду, диплом перекладача. Зв'яжіться до особистих повідомлень або по електронній пошті [email protected] Теле. 0980373532
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Добрий день готова взяти замовлення добре володію англійською роблю все в терміні. Чекаємо відповіді на запитання. Р@ ukr.net
Бюджет: 648 UAH Термін: 3 дні
Вітаю вас, роман
Перекладу спеціалізований текст з дотриманням всієї термінології в зазначений термін. Рівень володіння англійською мовою - просунутий. Сертифікат C1 в бізнес-англійській мові.
Вартість 60 грн за 1000 знаків, тобто. 432 грн за 4 сторінки або 648 грн за 6 сторінок.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас, роман
Спеціалізуюся на технічному англійській.
Будемо раді допомогти найближчим часом.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 125 UAH Термін: 3 дні
Роман – найкращий день!
Я з радістю допоможу вам у перекладі тексту.
Орієнтована вартість від 125 грн за 1000 зн, залежить від складності.
Повідомте, будь ласка, Ваш електронний лист або надішліть оригінальний матеріал на пошту - [email protected], після чого я зможу назвати остаточну вартість і термін.
Приклади роботи: https://wordfactory.ua/perevod/
Суханевич Єлизавета
Менеджер по роботі з клієнтами
Скайп: sales_54476
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: (044) 338 69 36
Телефон: (499) 322 97 69
Наталія Кірик
Керівник контенту студії
Skype: Wordfactory.ru
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: (044) 599 69 36
Телефон: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by
HTTPS://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 102 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Рівень англійської мови C2. Ціна за 1800 символів $4. Зверніться до нас.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Зацікавився вашим проектом. Чи можна з ним познайомитися?
Я перекладаю тексти з/на англ.яз різних тем. Існує досвід перекладу в цій сфері. Готова взяти вже сьогодні.
Освіта – філософія Перекладач з 3 іноземних мов.
Всі деталі можна обговорити в особистих повідомленнях.
Будемо раді співпрацювати
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах. Готова до постійної співпраці. Детальніше ми можемо обговорити ціну і терміни в особистому повідомленні.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.