Natalia Zavrazhnova
Переможець- Проєкти 53
- Оцінка -
- Рейтинг 641
Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Вітаю Вас, Васильєв Я можу зробити це за 15 хвилин. Досвід і освіта - відповідні.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готовий почати зараз. Рівень англійської мови C2.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я перекладу зараз. Досвідчений дипломований перекладач з досвідом роботи 7 років.
Висока якість гарантуємо!
Пишіть в ЛС.
Вартість виконання - 50 грн
Бюджет: 40 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я роблю прямо зараз! Є філософське виховання. Рівень англійської мови - Advanced. Чекаємо на Вашу відповідь!
- Проєкти 30
- Оцінка -
- Рейтинг 624
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я можу почати переклади прямо зараз. Гарантуємо грамотний переклад.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готовий виконати завдання зараз. Знання англійської на високому рівні, працювала за кордоном, великий досвід спілкування з британцями.
Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Готова взяти за переклад прямо зараз. З текстом інвестиції ознайомився.
Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зараз готовий виконати завдання. Працюю перекладачем, стажував у США. Я виконую завдання швидко і якісно.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Шукаю перекладача для якісного перекладу PDF-гайду з української на англійську мову (приклад сторінок у прикріплених). Що потрібно: перекласти текст гайду англійською мовою адаптувати формулювання під native speakers зі США (важливо) зберегти сенс, структуру та тон оригіналу зробити текст легким і зрозумілим для читання перевірити, щоб не було машинного (AI) перекладу за потреби замінити фрази на більш звичні для американського ринку Обсяг: 67 сторінок PDF Результат: Word/Google Docs з перекладом Будь ласка, вкажіть у відгуку: Ставку за 1000 слів/символів Приблизні терміни виконання Ваш досвід або освіту
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.