Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Берусь выполнить данную работу. Квалификация и уровень грамотности гарантирую.
Необходимо перевести фронт сайта ну с русского на украинский язык порядка 1400 слов.
Грамотность и корректный перевод на первом месте.
Переводы необходимо сразу вносить в административную часть Django проекта.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Берусь выполнить данную работу. Квалификация и уровень грамотности гарантирую.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Вільно спілкуюсь українською і російською. Викладала українську для дітей. Родом з Україна, але поглиблено вивчала російською. Швидко і якісно перекладу
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня. Залюбки виконаю роботу. Звертайтесь в телеграм @olena_ua_work
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго времени суток,хотел бы поработать с вами,жду ответа в ЛС
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора. По професії я програміст, тому робота з фреймворком jango для мене не проблема. Російську мову знаю, оскільки часто читаю технічну літературу на російській чи англійській мовах, українська мова - рідна. Тому від себе гарантую якісний переклад у визначений термін. Перед здачею перевіряю роботу, тому від вас потрібно лише доступ.
Пишіть на пошту: [email protected] чи в приват. Вдалих вихідних!)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Работаю журналистом. Пишу на укр и рус языках. Готов выполнить задание.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Дипломированный переводчик, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Я добре знаю українську мову тому, що я сам з України, ніколи не відчував себе у ролі перекладача, хочу спробувати.Я впевнений,що виконаю ваше доручення,та не підведу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 7 днів
Могу предложить свои услуги по переводу фронта на украинский язык.
Skype: toxi22
Telegram: romanpavlovsky
E-Mail: [email protected]
ICQ: 267015082
Jabber: [email protected]
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Есть опыт переводов с русского на украинский. Пример в портфолио. Обращайтесь.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте!
Готова приступить к работе.
Многолетний (11 лет) опыт переводов по различным тематикам - примеры работ в портфолио https://www.fl. ru/users/perevod84/.
Ставка - 45грн/1800 знп.
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 800 UAH Термін: 3 дні
Привет,
Сделаю грамотный, чистый перевод.
Перевожу не слова, а смыслы, так что никаких ломаных конструкций.
Оба языка -- родные.
Готовый материал добавлю в админку.
Портфолио: Freelancehunt
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Сделаю быстро и качественно. Украинский - 2й родной язык, знаю на высоком уровне.
Пишите в лс.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день! С удовольствием возьмусь за Ваш проект. Пишите!
Бюджет: 500 UAH Термін: 5 днів
, добрейший день!
С радостью помогу Вам с переводом текста.
Ориентировочная стоимость от 50 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл или отправьте исходный материал на почту - [email protected], после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Мы работаем только с текстами, не публикуем и не выставляем через админки сайтов.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день! Закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Є досвід перекладу та відгуки про роботу. Давайте обговоримо деталі роботи.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день
Готовы приступить к работе уже сегодня!
Было много проектов с переводом, так что проблем не возникнет!
Опыт работы в данной сфере более 5 лет!
Для связи пишите либо звоните
+380631170438
Lumix Studio
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю. З радістю візьмусь за ваш проект. Виконаю все якісно та вчасно.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
С радость выполню ваш заказ. В идеале владею украинским языком.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Предлагаю услуги по русско-украинскому переводу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить ваш проект. Приступить могу сразу. Опыт работы большой. Связь через скайп krava_891 либо в Вайбер /Телеграмм /WhatsApp +380675902900
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, зацікавив Ваш проект, вільно володію українською мовою, виконаю завдання швидко та якісно. Буду рада співпраці.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрый день
Готов выполнить работу качественно и оперативно, согласно вашим требованиям
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю Вас!)
Готовий взятися за Ваш проект.
Швидко та якісно виконаю Ваше завдання.
Пишіть, буду радий співпраці
Та будьте здорові ;)
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго вечора.
Пропоную свої послуги.
Якісно та професійно.
Хотілося б дізнатися тему сайту.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
добрый вечер! могу быстро и качественно сделать работу. Владею украинским языком, выполнить задание не составит труда
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго часу доби!
Буду рада допомогти з перекладом.
Професійний редактор з 13- річним стажем, у тому числі перекладів з\на укр\рос.
25 грн\1000 знаків без пробілів.
Швидкий зв'язок - вайбер 063 277 48 98.
З ентузіазмом готова стати до роботи.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте! Имею филологическое образование. Работаю переводчиком более 6 лет. Недавно завершил перевод сайта на английский и украинский языки. Примеры работ смотрите в портфолио. Сделаю профессиональный перевод сайта, а также постараюсь сео-оптимизировать выходной текст. Русский на высшем уровне, украинский - родной язык. Вычитку проводит редактор с 10-летним опытом.
Стоимость устраивает.
Работаем?
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер. Интересует ваш проект. Буду рада сотрудничеству.
[email protected]
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Можно ознакомиться с материалом?
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора!
Хочу запропонувати свої послуги. Є досвід перекладу текстів різних тематик. Буду рада співпраці
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Готов сделать для Вас перевод (пример перевода на украинский можете увидеть в портфолио). Хотелось бы также узнать тематику сайта и другие детали. Если заинтересует мое предложение - обращайтесь.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрый вечер
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый, день, имею опыт работы с cms django, владею очень хорошо укр. и ру. языком. Смогу быстро и качественно перевести сайт.
Если есть вопросы - готов ответить на них!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
С радостью выполню ваш проект. Ожидаю от вас лс. Или сообщение в телеграмм leshaprss
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.