Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Готовий піти на роботу. Пишу англійською, російською, українською мовами. Моя рівність англійської C1.
Робота буде виконана швидко, якісно і в чітко визначені терміни.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Ваша пропозиція мене зацікавила.
Більше 5 років працюю в бюро перекладів і більше 10 як фрілансер. Філологічне виховання . Російська і українська - рідні мови. Англійська мова - письмовий і розмовний - просунутий рівень, відмінне знання специфіки перекладів, досвід спілкування з носіями мови. У мене є досвід перекладу в цій сфері. Деталі можна обговорити в особистих повідомленнях. 100 грн. За 1 800 символів з пробілами.
Детальну інформацію можна побачити на сторінці мого профілю. https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
З повагою, Маріна Рагуліна
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Добрий день ,
Вартість перекладу: 800 грн.
Термін виконання: 1 день.
Можливо, вдасться сьогодні ввечері віддати роботу.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Микола
Спеціалізуюся на технічному англійській.
Я роблю так, як вважаю.
Бюджет: 299 UAH Термін: 1 день
Михайло, добрий день
Я перекладу ваш текст на англійську - швидко і професійно.
Єдине уточнюйте - що робити з ГОСТями та іншими не властивими англійською мовою абревіатурами у вашому тексті?
Будемо раді співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Можу виконати якісний переклад на завтра до 12. Маю досвід роботи більше 8 років, зокрема спеціалізуюся в технічний перекладх (приклади моїх робіт можете побачити в портфоліо).
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова працювати з вами. Будемо раді співпрацювати! Я гарантую якість!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.