Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день, заинтересовал ваш проект. Шарю в ютуб-движухе, большинство контента смотрю на английском. Занимаюсь переводами достаточно долго, так что все будет качественно. Готов к сотрудничеству!
Приветствую всех! Нужно перевести небольшое английское видео на русский. И все
Ссылка на видео:https://www.youtube.com/watch?v=gmLNrhYf9tc
Автоматически сгенерированные субтитры приложены
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день, заинтересовал ваш проект. Шарю в ютуб-движухе, большинство контента смотрю на английском. Занимаюсь переводами достаточно долго, так что все будет качественно. Готов к сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Очень заинтересован в вашем проекте. Обязуюсь выполнить качественно и в короткие сроки.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер, Андрей!
Готова выполнить данное задание качественно и в оговоренные сроки. Я являюсь дипломированным переводчиком английского и немецкого языков. Есть подобный опыт работы.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Интересует данная задача.
Предлагаю быстрое и качественное выполнение задачи
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! С радостью сделаю перевод вашего видео. Качественный перевод + любые пожелания по оформлению стоят 700 грн. Работа будет сдана в течение дня. Пишите в лс. отвечаю быстро.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! Интересный проект, с удовольствием выполню перевод. Есть диплом переводчика и опыт работы.
Бюджет: 800 RUB Термін: 1 день
Работаю с текстами 8 лет: как редактор, копирайтер и переводчик. Занимаюсь расшифровками аудио, транскрибацией видео.
Уровень английского - B2 (upper-intermediate). Преподаю язык детям и взрослым, пишу англоязычные тексты, хорошо воспринимаю на слух.
Была бы рада сотрудничеству, приступить могу прямо сейчас.
Бюджет: 399 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте,
Я заинтересовался потому что я смотрю ютуб только на английском. И иногда перевожу бесплатно, когда нечего делать. Когда увидел это я обрадовался потому что я могу делать то что я делаю бесплатно за деньги.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер. Я занимаюсь переводом книг (EN-RU). Готова приступить прямо сейчас.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Есть опыт транскрибации видео на технические темы.
Условия выполнения задания указал.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Мой уровень английского - С1. Опыт работы переводчиком - больше 3-х лет. Перевожу только вручную, качество гарантирую.
Цену и сроки указала.
Обращайтесь!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Андрей!
Буду рада помочь Вам. Вот только вчера выполнила подобный проект. Пример есть в портфолио.
С видео ознакомилась: речь простая, слышимость, по большей части, нормальная. Хотя английский для говорящих не родной, понять, что они говорят, можно.
Обращайтесь.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Андрей! Есть опыт перевода видео на Ted Talks.
Буду рада посотрудничать с вами. Цену и сроки указала.
Бюджет: 1000 RUB Термін: 1 день
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею обширный опыт переводов текстов по самой разной тематике. Есть большой опыт переводов видеороликов с ютуба. Готов выполнить переводы качественно и в кратчайшие сроки. С примерами моих работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Надеюсь на долгосрочное и плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Транскриб + перевод будет стоить примерно 170 руб за 1 минуту видео.
Работу выполним в лучшем виде.
Бюджет: 580 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Андрей.
Автоматическим субтитрам конечно требуется корректировка. Буду рада помочь в ближайшее время.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер.
Заинтересован в Вашем проекте. Готов обсудить детали и приступить к выполнению.
С уважением,
Дмитрий
Какие сроки для выполнения данного перевода?
Готова выполнить данное задание качественно. Я являюсь дипломированным переводчиком английского и немецкого языков. Есть подобный опыт работы.
Буду рада сотрудничеству!
Доброго времени суток! Занимаюсь как письменным, так и устным переводом с/на английский язык. Люблю работать с видео-материалами, выполню задание с удовольствием. Если проэкт ещё актуален и пока никем не выполняется, свяжитесь со мной. Буду рада сотрудничеству!
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.