Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте.Меня зовут Анна.Я дипломированный переводчик английского и французского языка. С радостью возьмусь за задание . Выполню в назначенные сроки
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте.Меня зовут Анна.Я дипломированный переводчик английского и французского языка. С радостью возьмусь за задание . Выполню в назначенные сроки
Budget: 3000 UAH Deadline: 5 days
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, готова сделать перевод на все 5 языков, срок 5 дней, цену указала за перевод всего документа на один язык, соответственно 15000 за полную работу
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Переводчик со стажем более 30 лет. Готов сотрудничать. Польский язык.
Budget: 2800 UAH Deadline: 4 days
Добрый день, переведу текст на русский язык. Проживаю в Германии 10 лет, здесь же оттучилась в немецком ВУЗе. Буду рада сотрудничеству.
Budget: 3800 UAH Deadline: 5 days
Вячеслав, здравствуйте) Немецкий и английский знаю на уровне с1, русский - родной. Цена за всю работу 3800 (50грн/1000сбп) грн. Оплата после выполнения, можно через сейф. Сделаю за 4-5 дней. Обращайтесь)
Budget: 2300 UAH Deadline: 5 days
Добрый день, интересует Ваше предложение. Филолог-переводчик немецкого языка.
Выполню качественный перевод.
Пишите, буду рада Вам помочь
Budget: 3000 UAH Deadline: 4 days
Добрый день.
Я переводчик языковой пары русский-немецкий, проживающий в Германии. С радостью помогу Вам в переводе с немецкого, цену и сроки указал. Пишите!
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Я смогу взять на себя перевод на русский язык) буду рада сотрудничеству
Budget: 9700 UAH Deadline: 10 days
Добрый день, Вячеслав!
Дипломированный переводчик английского, немецкого и польского языков.
Обеспечу грамотный, профессиональный перевод документа на английский, русский и польский языки.
Стоимость указана за перевод документа на все три языка.
Обращайтесь, буду рад поработать вместе над интересным проектом!
Budget: 2200 UAH Deadline: 5 days
Здравствуйте,
переведу текст с немецкого на русский.
Перевожу более 10 лет.
Качество гарантирую.
Все подробности в директ
Обращайтесь
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Здравствуйте! Готова приступить к проекту. Качество гарантирую. Буду рада сотрудничеству! Могу перевести на английский и русский- стоимость указала на два языка вместе
Budget: 250 UAH Deadline: 5 days
Здравствуйте, можем сделать перевод на все необходимые языки. Переводить нужно именно с немецкого? Других вариантов нет? Если так, то стоимость по каждому языку в гривнах будет следующей:
английский 3700
польский 4300
латвийский 4900
румынский 5000
Русский 2900
Срок на все неделя
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, у меня в команде есть носители всех языков. Каждый живет в своей стране. Немец - его второй родной язык русский. Каждый язык будет стоить 2 тыс грн. По срокам 3 дня. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
Выполню перевод на русский (30грн/1800зн) и английский (50грн/1800зн), срок выполнения: до 10 страниц/день
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Могу предложить свои услуги по переводу на английский и русский языки. Пишите и все обсудим.
Добрый день!
Пожалуйста, не забывайте указывать язык оригинала, т. е. тот, с которого нужен перевод.
Заранее благодарю!
в Файле - весь текст, думаю для переводчика не проблема узнать какой язык.
Дело не в этом. Я также открыла документ и поняла, что текст на немецком.
Но перед тем, как узнать это - мне пришлось скачать ваш документ, что не входило в мои планы - но вам же, наверное, лень просто указать "нем-рус перевод" или что-то подобное в названии проекта или в его описании. Вместо этого вам легче огрызнуться. Ну, ок) Но далеко не всем подходит перспектива скачивать каждый раз документ с текстом, чтобы просто узнать, на каком языке этот текст.
Если вам лень - не скачивайте док, не пиши в обсуждениях по проекту всякую чужь, и не тратьте свое время и время заказчика
Очень мило:) забыла вас спросить, что мне делать, а что - не делать.
Мне НЕ лень скачивать что-либо, но скачивать файл только для того, чтобы узнать язык оригинала - это слишком. Скачивать файл для того, чтобы ознакомиться с текстом и оценить его для понимания, интересует ли он тебя в качестве работы - это уже другая история.
Все заказчики, уважающие как свое время, так и время фрилансера, всегда пишут с какого на какой язык нужен перевод, некоторые даже тематику указывают. Я начала свою просьбу вежливо, со слова "пожалуйста", не оскорбила и не нагрубила никому. Только люди с непомерно высоким чсв могу ТАК реагировать на вежливую просьбу.
Дело в том что, многие исполнители даже не понимают о чем задача и на автомате ставят свою ставку. И я потом трачу так же свое время на ответы, переписки, чтобы в конце концов понять что человек даже не прочитал о чем речь.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline