Бюджет: 4000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте.Меня зовут Анна.Я дипломированный переводчик английского и французского языка. С радостью возьмусь за задание . Выполню в назначенные сроки
Бюджет: 4000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте.Меня зовут Анна.Я дипломированный переводчик английского и французского языка. С радостью возьмусь за задание . Выполню в назначенные сроки
Бюджет: 3000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, готова сделать перевод на все 5 языков, срок 5 дней, цену указала за перевод всего документа на один язык, соответственно 15000 за полную работу
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Переводчик со стажем более 30 лет. Готов сотрудничать. Польский язык.
Бюджет: 2800 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, переведу текст на русский язык. Проживаю в Германии 10 лет, здесь же оттучилась в немецком ВУЗе. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 3800 UAH Срок: 5 дней
Вячеслав, здравствуйте) Немецкий и английский знаю на уровне с1, русский - родной. Цена за всю работу 3800 (50грн/1000сбп) грн. Оплата после выполнения, можно через сейф. Сделаю за 4-5 дней. Обращайтесь)
Бюджет: 2300 UAH Срок: 5 дней
Добрый день, интересует Ваше предложение. Филолог-переводчик немецкого языка.
Выполню качественный перевод.
Пишите, буду рада Вам помочь
Бюджет: 3000 UAH Срок: 4 дня
Добрый день.
Я переводчик языковой пары русский-немецкий, проживающий в Германии. С радостью помогу Вам в переводе с немецкого, цену и сроки указал. Пишите!
Бюджет: 4000 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Я смогу взять на себя перевод на русский язык) буду рада сотрудничеству
Бюджет: 9700 UAH Срок: 10 дней
Добрый день, Вячеслав!
Дипломированный переводчик английского, немецкого и польского языков.
Обеспечу грамотный, профессиональный перевод документа на английский, русский и польский языки.
Стоимость указана за перевод документа на все три языка.
Обращайтесь, буду рад поработать вместе над интересным проектом!
Бюджет: 2200 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте,
переведу текст с немецкого на русский.
Перевожу более 10 лет.
Качество гарантирую.
Все подробности в директ
Обращайтесь
Бюджет: 4000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! Готова приступить к проекту. Качество гарантирую. Буду рада сотрудничеству! Могу перевести на английский и русский- стоимость указала на два языка вместе
Бюджет: 250 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, можем сделать перевод на все необходимые языки. Переводить нужно именно с немецкого? Других вариантов нет? Если так, то стоимость по каждому языку в гривнах будет следующей:
английский 3700
польский 4300
латвийский 4900
румынский 5000
Русский 2900
Срок на все неделя
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, у меня в команде есть носители всех языков. Каждый живет в своей стране. Немец - его второй родной язык русский. Каждый язык будет стоить 2 тыс грн. По срокам 3 дня. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
Выполню перевод на русский (30грн/1800зн) и английский (50грн/1800зн), срок выполнения: до 10 страниц/день
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Могу предложить свои услуги по переводу на английский и русский языки. Пишите и все обсудим.
Добрый день!
Пожалуйста, не забывайте указывать язык оригинала, т. е. тот, с которого нужен перевод.
Заранее благодарю!
в Файле - весь текст, думаю для переводчика не проблема узнать какой язык.
Дело не в этом. Я также открыла документ и поняла, что текст на немецком.
Но перед тем, как узнать это - мне пришлось скачать ваш документ, что не входило в мои планы - но вам же, наверное, лень просто указать "нем-рус перевод" или что-то подобное в названии проекта или в его описании. Вместо этого вам легче огрызнуться. Ну, ок) Но далеко не всем подходит перспектива скачивать каждый раз документ с текстом, чтобы просто узнать, на каком языке этот текст.
Если вам лень - не скачивайте док, не пиши в обсуждениях по проекту всякую чужь, и не тратьте свое время и время заказчика
Очень мило:) забыла вас спросить, что мне делать, а что - не делать.
Мне НЕ лень скачивать что-либо, но скачивать файл только для того, чтобы узнать язык оригинала - это слишком. Скачивать файл для того, чтобы ознакомиться с текстом и оценить его для понимания, интересует ли он тебя в качестве работы - это уже другая история.
Все заказчики, уважающие как свое время, так и время фрилансера, всегда пишут с какого на какой язык нужен перевод, некоторые даже тематику указывают. Я начала свою просьбу вежливо, со слова "пожалуйста", не оскорбила и не нагрубила никому. Только люди с непомерно высоким чсв могу ТАК реагировать на вежливую просьбу.
Дело в том что, многие исполнители даже не понимают о чем задача и на автомате ставят свою ставку. И я потом трачу так же свое время на ответы, переписки, чтобы в конце концов понять что человек даже не прочитал о чем речь.