Перевод с английского на русский
Перевод сделан качественно и в соответствии с ТЗ.
Рекомендуем к сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Английский включительно.
Более 130 положительных отзывов на Freelancehunt. Входим в топ 7 в категории Перевод текстов, и в топ 5 в Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Меня очень заинтересовал Ваш проект позвольте мне взяться за него.
Готова начать выполнение проекта прямо сейчас качественно и правильно на Ваших условиях. Обращайтесь всегда рада сотрудничеству. Цена-150грн
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер) У меня философское образование, преподаю английский и украинский язык, свободно владею русским) Большой опыт перевода) Готов выполнить эту задачу) Напишите, обсудим детали) Буду рад сотрудничеству)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Дмитрий!
Готова приступить и выполнить перевод сегодня.
Профессионально занимаюсь переводами 9 лет.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, Дмитрий Я с удовольствием помогу вам в переведении. Свободный английский, родной русский, опыт работы 7+ лет. Только ручный, профессиональный перевод.
Сходный проект
https://freelancehunt.com/project/perevod-teksta-angl-rus/911114.html
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, Дмитрий
Я буду делать перевод качественно и быстро, завтра будет готово.
5 лет в переводе текстов разнообразных тем.
Уровень английского языка – C2 (proficiency).
Русский и украинский — родные, грамотности гарантию.
70 грн за 1000 знаков без пробивов.
Я могу начать уже сейчас.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 250 UAH Срок: 2 дня
Добрый вечер, заинтересован Ваш проект, готов к приходу к работе.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Hello. I don't know english very well, but I can write quality and fast.
Работа будет выполнена качественно и вовремя. Обращайтесь, всегда рад эффективному сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Готов выполнить . Я ухожу с работы завтра утром. Цена указала
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Дипломированный переводчик, философ Уровень английского - с2, есть опыт. Выполняю до утра.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова приступить прямо сейчас.
Переведу качественно и читабельно.
Обращайтесь!
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
А можна дізнатись тематику? Я в одних сферах працюю добре, в інших можу не дуже розібратись. Не хочу займати чергу дарма)
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.