Бюджет: 5000 UAH Срок: 30 дней
Здравствуйте! Давайте обсудим детали, очень заинтересована в вашем предложении.
Перевод 2-х христианских книг с Английского на Русский. Первая - 286 pages, 79,709 words. Вторая - 304 pages, 80207 words. Сроки исполнения 15.07.2021
Бюджет: 5000 UAH Срок: 30 дней
Здравствуйте! Давайте обсудим детали, очень заинтересована в вашем предложении.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Дипломированный переводчик английского языка. Готова выполнить перевод. Обращайтесь, все обсудим.
Бюджет: 20000 UAH Срок: 70 дней
Добрый день, интересует Ваше предложение. Филолог-переводчик английского, немецкого языков.
Готова выполнить качественный перевод одной из книг.
Для точной оценки стоимости работы нужно ознакомиться с материалом.
Пишите, буду рада Вам помочь
Бюджет: 57510 UAH Срок: 75 дней
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 7 років на фрілансі і в різних бюро перекладів. Цікавлюся релігіями, тому добре знаю предметну область. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів. Виконаю за 57510 грн (ставка - 90 грн/1800 символів без пробілів). Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова взяться за ваш проект. Качество гарантирую. Сдаю работу по мере готовности (каждый день, каждую неделю или все вместе,). Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Я - писатель, редактор, переводчик. Перевел с английского и на английский язык немало статей, эссе, книг. Более двух десятков моих книг на английском языке опубликованы на Amazon. Больше информации обо мне есть в профиле на этом сайте. Если Вам нужен профессиональный перевод книг, обращайтесь!
Бюджет: 30000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Очень заинтересовал Ваш проект. Работаю переводчиком уже 10 лет. Выполню работу качественно
Бюджет: 10000 UAH Срок: 30 дней
Здравствуйте, заинтересована в вашем проекте, знаю тему, большой опыт.
Обращайтесь. Цена - обсуждается.
Бюджет: 45000 UAH Срок: 65 дней
Здравствуйте! Готова взяться за ваш проект. Качество гарантирую. Есть опыт перевода христианской литературы. Возможен расчет напрямую, по частям, сдаю работу по мере готовности (каждый день, каждую неделю или все вместе, как Вам удобно). Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Готов обсудить детали.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Имею 25-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
Английский, французский, русский, украинский
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Бюджет: 40000 UAH Срок: 76 дней
Добрый день. Готов выполнить ваш заказ. Можем обсудить детали.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 45uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста или 30 копеек за слово. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Бюджет: 297 UAH Срок: 90 дней
Добрый вечер, давайте обсудим. В моем профиле можете посмотреть мои работы и отзывы к ним. У меня только положительные отзывы и годы опыта.
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.