Остались очень довольны переводом. Также при прохождении интервью на знания английского, в разговоре выплыли знания итальянского. Так сложилось, что наш специалист и сам знает итальянский, и говорит, что итальянский тоже на уровне. Мы проверили около 5 кандидатов на позицию переводчика, и Диана единственная прошла устный тест-проверку случайного абзаца с текста на ходу(наш специалист читает абзац, а переводчик сразу переводит). Мы взяли себе Диану на заметку себе, как бекап-специалиста, на случай, если наш успевать не будет.
Бюджет: 1600 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня .
Любители помогут вам с этим переводом.
Лично сам интересуюсь социологией, поэтому имею предметную базу, плюс самому будет интересно заняться переводом, поэтому по цене думаю сойдемся;)
Звоните, поговорим голосом, обсудим детали.
Я без проблем выполню вашу задачу.
По нагрузке на случай является свободным, в соответствии с работой смогу приступить, как только владеем организационными вопросами.
И самое главное – это опыт.
Более 10 лет у меня дело с английским языком, от обычных переводов к живому общению с носителями (пятый час жил в США, в том же случае работаю в компании, ориентированной на американский рынок, поэтому ежедневно общею с американцами как в телефонном режиме, так и по почте, так что можно сказать каждый день совершенствую свои навыки).
Обратите меня, и я уверен, что вы не пожалеете об этом.
Бюджет: 1850 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Я очень заинтересован в этой работе и с удовольствием завершу ее в течение дня с высоким качеством.
У меня большой опыт в этой области.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке
Бюджет: 200 UAH Срок: 9 дней
Добрый вечер, заинтересована ваша предложение, готов к исполнению. Цена за 1000сбп 55 грн, срок исполнения указал. Буду рад сотрудничать.
Бюджет: 1700 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, есть большой опыт в переводах. Украинским владею свободно, это мой родной язык, имею большой лексический запас, так что грамотно и быстро сделаю читабельный перевод.
Для уточнения деталей можем связаться в приватных сообщениях или Телеграмм.
Буду рада сотрудничеству!)
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 86
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Я представляю бюро переводов DaTrans.
Специализация: переводчик английский-испанский-русский-украинский;
Уровень английского: С2
Стоимость: 1800 знаков(с пробелами)- 95 грн
Буду рада выполнить Ваш заказ.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова выполнить ваш перевод. Образование - иностранная филология, работаю переводчиком в международном научном журнале. Точную цену смогу сказать после согласования сроков. Буду рада сотрудничеству
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 148
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект!
Готов начать выполнять прямо сейчас!
Детали можем обсудить в личном сообщении!
Diana N
Победившая ставка- Проекты 11
- Оценка -
- Рейтинг 284
Бюджет: 1800 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Могу приступить прямо сейчас. Готова выполнить небольшое тестовое задание прямо сейчас.
Заинтересовало Ваше предложение, хотелось бы узнать подробнее.
Буду благодарна за обратную связь! I look forward to your reply.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 2850 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте.
Заинтересовал Ваш проект.
Качественно выполню перевод для Вас.
Украинский язык - родной. Есть опыт перевода научных исследований и докладов.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 9000 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня . Готов выполнить перевод. Уровень английской С1, украинская - родная. Опыт перевода/писывания статей более 8 лет. Срок 7 дней, если в спокойном темпе. Если есть что-то на обсуждение, то напишите в ПП или телеграмма (собака)AlexSot .
Бюджет: 6000 UAH Срок: 5 дней
Добрый день, заинтересован в проекте. Работала с переводами USAID и другими. Обращайтесь .
Бюджет: 6660 UAH Срок: 7 дней
Добрый день, дорогой Алекс.
Я делаю перевод любви.
Я носитель языка, поэтому можно и не проверять, но как забавляете.
Цена уточнена.
Бюджет: 5500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! выполню качественно.
Опыт перевода научных докладов большой.
1000 символов=60 грн
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 7500 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте,
Готова перевести текст исследования.
Буду рада сотрудничеству.
-
Ангеліна Самохвал 12 января 2020"Собеседование голосом с носителем языка.
Проверка трех случайных страниц носителем языка."
Носителем языка оригинала или перевода ?
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.