Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Перевод текста, медицинская тематика.

245 UAH

  • Вікторія Терещук
    6 февраля 2018, 19:33 |

    Вам совсем не стыдно такие ставки предлагать?

  • Юлия Иванова
    6 февраля 2018, 19:37 |

    Нет, не стыдно.  Знаю даже бюро, которые по таким ставкам работают.

  • Вікторія Терещук
    6 февраля 2018, 19:40 |

    Ну так и обращайтесь в такие бюро, а не публикуйте заведомо демпинговые проекты на профессиональной площадке.

  • Anna Lisnyak
    6 февраля 2018, 19:42 |

    Эти люди сами себе злобные буратино. Можно только представлять, что они получат по такой цене. ? 

  • Вікторія Терещук
    6 февраля 2018, 19:44 |

    Я очень сомневаюсь в правдивости вышеуказанных слов. С ценами бюро хорошо знакома, плюс при таких ставках любая компания будет нерентабельной и прикроется в молниеносные сроки

  • Мария Андреева
    6 февраля 2018, 19:47 |

    Это еще если не вспоминать, что за срочность оплата увеличивается) 

  • Anna Lisnyak
    6 февраля 2018, 19:58 |

    "А вот я знаю исполнителей, готовых работать за стакан не очень чистой воды" - это распространенная и проверенная временем тактика.) Не знаю, кого они пытаются ей впечатлить, но используют часто. 

  • Вікторія Терещук
    6 февраля 2018, 19:45 |

    Юлия, как я поняла, также представляет переводческое бюро, которое в пять раз больше получит с этого заказа. Только у нас люди хотят вложить копейку, а вынуть миллион

  • Anna Lisnyak
    6 февраля 2018, 19:38 |

    Не умирает в некоторых заказчиках вера в миф о качественных специализированных текстах за копейки. ? 

  • Ростислав О.
    6 февраля 2018, 19:38 |

    И по 25 работают)))

  • Мария Андреева
    6 февраля 2018, 19:44 |

    Я вам больше скажу, знаю таких, что и по 15 работают) скоро вообще перевод станет бесплатной услугой. И еще, чтоб не гугл.....даже адаптировать гугл перевод стоит большого труда....знатоки

  • Вікторія Терещук
    6 февраля 2018, 19:49 |

    Ну "горе-переводчики" скорее всего и работают. Люди, которые хотят подзаработать лишнюю копейку и владеют языком на уровне "Май нейм из" и "Лондон из зе кепител". Но чтобы бюро предлагало подобные цены... Прибыль не окупит затрат на аренду помещений, зарплату и т.д. 

  • Мария Андреева
    6 февраля 2018, 19:53 |

    Несколько раз присылали на почту подобные предложения - 30-35 грн., это были вообще неизвестные компании без сайта или частные лица, но не минимально известные бюро переводов, хотя, в последнее время, заметила, что у бюро есть тенденция сделать 50 грн. - стандартной ценой)

  • Olha P.
    6 февраля 2018, 19:50 |

    Точно, давайте познущаємось з людей хай безкоштовно працюють. От ми "молодці".

  • Вікторія Терещук
    6 февраля 2018, 19:53 |

    Юлия работает и как фрилансер: "На данный момент работаю в школе учителем английского языка. Но хочу  со временем стать переводчиком. Поэтому постоянно уделяю время над повышением уровня знания языка."

    Так если вы хотите стать переводчиком, переводите лично, а не делайте репутацию на чужом имени. И если вы взяли проект по низкой цене, но не можете с ним справиться, это не значит, что и другие готовы хвататься за копейки. Я повторюсь, здесь биржа не для новичков и любителей, а людей, которые в этой сфере являются профессионалами.

  • Мария Андреева
    6 февраля 2018, 20:06 |

    Нам определенно нужен полноценный форум)

  • Chris Pen
    6 февраля 2018, 20:41 |

    не надо

  • Chris Pen
    6 февраля 2018, 20:41 |

    порадовало количество ставок - 0

  • Ярослав Нагорний
    7 февраля 2018, 17:56 |

    Целиком поддерживаю коллег-переводчиков! Друзья, нужно себя ценить! Себя и свой труд. Зачем же было учиться, чтобы продаваться за копейки... Респект, друзья!

Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов

Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций

10 000 UAH

Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями.Необходимые услуги:перевод;редактирование и вычитка;верстка документа;перенос цветных изображений с оригинала;подготовка печатной и электронной версий.Исходный файл: PDF.В предложении прошу указать:стоимость работ…

Перевод текстовТехническая документация ∙ 7 часов 12 минут назад ∙ 21 ставка

Перевод PDF-руководства с сохранением дизайна: с английского на украинский, русский и испанский

8983 UAH

Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide…

ИнфографикаПеревод текстов ∙ 3 дня 17 часов назад ∙ 58 ставок

Реализация замороженных ягод и грибов за границу.

Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по…

Перевод текстовПубликация объявлений ∙ 4 дня 20 часов назад ∙ 4 ставки

Перевод инструкции по эксплуатации

Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной…

Перевод текстовТехническая документация ∙ 5 дней 21 час назад ∙ 28 ставок

Заказчик
Юлия Иванова
Украина Харьков
Проект опубликован
8 лет назад
274 просмотра