Все тексты переведены быстро и качественно. Отдельное спасибо за быструю коммуникацию.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 94
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!)
Очень заинтересовал Ваш проект, готова приступить к нему прямо сейчас
Уровень английского — С1
Переведу за недорого, Вам же на руку, так как пока набиваю опыт по переводам онлайн
Надеюсь, что в скоре мы станем сотрудниками и всего самого наилучшего)
Бюджет: 800 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Я заинтересована в этом проекте и мне было бы приятно иметь с вами дело. Буду очень рада помочь вам с переводом ))) По специальности филолог-переводчик. Делаю все ответственно и качественно!
С нетерпением жду вашего ответа!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких, и адекватных цен на рынке.
С уважением, Никита.
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Viber)(Whatsup)(Telegram)
@flashoder (Telegram)
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Хочу предложить свои услуги.
Есть опыт перевода текстов различных тематик.
Моя ставка - 30 грн/1000 зн.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 850 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, готов взяться за Ваш заказ. Можно ознакомиться с материалом?
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Профессиональный переводчик. Хотелось бы увидеть материал для перевода, после чего можно договорится о стоимости. Примеры моих работ в портфолио. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Примеры текстов у меня на странице. Профессиональный переводчик . Радуется сотрудничеством.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуте , готов взяться за ваш проект стоимость 1000 сим 25 грн , буду рад сотрудничеству
Бюджет: 750 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Буду рад выполнить качественный перевод текстов!
Свободное владение языком и опыт перевода.
Гарантируем вам качество и профессионализм перевода.
Чекаю на Ваше сообщение!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Профессиональный переводчик английского. Огромный опыт технических переводов. Подробности и тариф - в личных сообщениях .
Бюджет: 650 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, готова помочь Вам быстро и качественно выполнить перевод на английский, уровень знания языка - С2, обращайтесь.
- Проекты 4
- Оценка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 800 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте,
Я ценю ваше внимание к моей ставке. Уровень английского С1.
Специализируюсь на техническом переводе.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Виктор Катеринич 26 марта 2019Здраствуйте меня зовут Виктор. С удовольствием выполню вашу заказ.😀
Срок дествия 1 день. Сумма 300 грн
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Preferably with editing.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.