Переклад інструкції з використання принтера на російську
Необхідно перекласти 2 файлових посібників щодо використання принтера на російську. Перекласти в форматі Word, максимально зберігаючи оригінальний формат.
Дедлайн: 24 квітня 19:00.
Всього: 2 файли - 2350 слів.
Дякую за це!
Додатки 2
Відгук замовника про співпрацю з Володимиром Тичиною
Переклад інструкції з використання принтера на російськуВолодимир добре справлявся з технічним перекладом. Все виконано якісно, з дотриманням початкового формату і навіть раніше терміну. Дуже приємно працювати з професіоналом. Дякую вам!
Відгук фрилансера про співпрацю з Юлиєю Руденко
Переклад інструкції з використання принтера на російськуВідповідальний замовник.
Чисте оформлення завдань. Постійно на зв'язку
Рекомендуємо до співпраці.
-
Добрий день .
Я можу допомогти.
Результатом роботи ви будете задоволені, звертайтеся!
-
153 Здоров’я Готовий швидко і якісно виконувати поставлену задачу
-
645 78 0 1 Доброго часу дня. Готуємося до виконання Вашого замовлення. Існує великий досвід перекладу такого роду інструкцій. З ціною погоджуюсь. Виконати в ході дня.
-
188 Добрий день !
Готовий виконати замовлення в зазначені терміни)
Деталі можна обговорити в особистих повідомленнях.
Є досвід роботи перекладачів і технічне навчання.
Будемо раді співпрацювати)
-
169 8 0 Доброго дня, Юлія
Виконати якісний технічний переклад інструкцій з збереженням оформлення.
Я вже займався подібною роботою, також маю технічне виховання. З тонкістю перекладу знаків.
Легко зрозуміти з термінологією, якщо така є.
Дедлайн зрозумілий, переклад буде у вас ні хвилину пізніше.
Зателефонуйте, з радістю відповім на всі зацікавлені питання.
-
3072 233 1 3 Привіт, зацікавився вашим замовленням. Готові взяти за нього на ваших умовах. Термін і вартість дуже підходять. Пишіть, ми будемо раді співпрацювати :)
-
140 Вітаємо, готові виконати Вашу роботу
Показати на 24 номерів)
Детальніше про замовлення, ми можемо обговорити)
Будемо раді співпрацювати з вами!
-
2277 79 0 Технічний перекладач
Працюватиму якісно і вчасно з збереженням структури початкового документа.
-
860 27 0 Добрий день .
У мене є досвід перекладу текстів з англійської на російську .Я роблю оперативно і якісно.
Я можу показати приклад перекладу.
-
302 16 0 Вітаємо Вас!
Існує досвід перекладу різних тем. Рівень англійської мови – С1.
60 грн/1800 Збп
Готова виконати тестову задачу.
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
-
733 26 0 Вітаю вас, Юлія
Готова зробити переклад високої якості як у Word, так і в PDF (всього буде точко в точку, як в оригіналі). Приклади технічного перекладу є в портфоліо і я можу вислати додатково.
Філолог-перекладач з досвідом роботи понад 16 років.
-
1008 39 0 Вітаємо Вас!
До уваги ознайомився з файлами. Перекладаю технічні інструкції, завжди ретельно вступаю в вузьку термінологію.
Збережу структуру оригінального файлу.
Ціна і термін задовольняють. Готовий почати зараз!)
-
160 9 0 Здоров’я
Маю 25-річний досвід перекладу та інтерпретації текстів різних тем.
Виконує швидкий і якісний переклад.
Англійська, французька, російська, українська
Будемо раді взаємно вигідному співробітництву.
З повагою Валерій.
-
214 Вітаємо Вас!
З задоволенням взяти за такий переклад, зробимо якісно і швидко. Прийму будь-які корекції та бажання щодо перекладу, пропоную на вихід оригінальний формат PDF з збереженням всіх ілюстрацій, повністю на російській мові. Пишіть, домовляємося і про ціну, ваша очевидно перевишена. Працюю вночі.
-
1006 71 0 Вітаю вас, Юлія
Раніше вони співпрацювали з вами. Будемо раді працювати ще.
Виконання перекладу в зазначений термін.
-
990 26 0 Здоров’я Я прийду до виконання сьогодні. Завтра о 11 ранку у вас буде перша версія перекладу обох файлів. Якщо є прямики і ви надаєте їх список - введіть їх завтра.
24 квітня о 15:00 буде готове все з правками і відправлено вам. У вас буде час переглянути документ ще раз.
Працювати пропоную через сейф, комісію пополам
-
312 6 0 Привітання , зацікавлений Ваш проект, технічний перекладач за професією, є приклади перекладів інструкцій , зробимо все якісно і в терміни, збережемо форматування за допомогою TRADOS, з прикладами робіт можна ознайомитися в портфоліо , буду раді співпраці)
-
1518 99 3 1 Вітаємо Вас! Готова взяти за ваш проект. Я гарантую якість. Будемо раді співпрацювати!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Переклад етикетокНеобхідно зробити технічний переклд етикеток продуктів - 5 шт (орієнтовно 700 слів кожна). Переклад з англійськоїна українську. Без зміни суті . Переклад максимально близький до оригіналу. Англійська мова ∙ 22 хвилини тому ∙ 12 ставок |