Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Вартість перекладу становить від 39 грн. За 1000 символів з пробілами.
Терміни виконання та деталі проекту можна обговорити в особистому вигляді.
Дякуємо за увагу і добрий день!
Бюджет: 75 UAH Термін: 1 день
Готова запропонувати свої послуги. Маю вищу лінгвістичну освіту (англ. та нім. мови), досвід перекладацької діяльності. Високий рівень володіння мовою. Гарантую якість, грамотність та відповідальність. Ціна вказана за весь переклад. Звертайтеся.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 60
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Готова виконати переклад за 50 грн, але перш за все хотів би ознайомитися з матеріалом.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’яМи пропонуємо послуги написання текстів на різноманітні теми:
• рерайт - від 40грн.\1000сбп (унікальність обговорюється індивідуально)
• копірайт - від 60грн.\1000сбп (унікальність 100%)
• продавці\сео тексту - від 90грн.\1000сбп
• написання англійською мовою текстів - від 150грн.\1000спб
• переклад з англійської - від 70грн.\1000сбп
• заповнення карток товару - від 5грн.• Редагування / корекція - від 30грн.• набір тексту з аудіо - від 30грн.\1000сбп
Перевірка унікальності по Текс.ру, Адвего, Сontent-watc, pr-cy.ru або на іншому сервері (обговорюється індивідуально)
Надання додаткових послуг:
• внутрішня SEO оптимізація сайту;
• лінкбудінг - постінг активних посилань;
• робота з відгуками і коментарями, відправлення повідомлень;
• послуги СММ (зтворення, ведення та ракрутка акаунтів/груп в соц.в мережах);
Чому краще звернутися саме до нашого веб-студії?1 .У нас немає розривів за термінами.2 .Ми не пропадаємо і відповідаємо на всі питання.3 .Ми гарантовані онлайн протягом усього робочого дня.ЧетвертийЗ нами будь-яка проплата стає безбезпечною і гарантує виконання завдання.5 .З нами безпечно і надійно!Skype: LinkDreamstudio
EMAIL: [email protected]
Групи: https://vk.com/linkdream
HTTPS://www.facebook.com/groups/linkdream/
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готуються до виконання роботи. Я маю величезний досвід перекладу будь-яких форматів передачі інформації ENRU, RUEN, UKEN, ENUK. рівень знань англійської мови С1. Готовий пройти тест-задачу. Вартість моїх послуг - 30 грн за 1000 символів без пробілів. Приклади виконаних робіт у портфоліо в профілі.
Мої контакти :
Мобільний телефон: +380631158447
Електронна адреса: [email protected]
Skype ID: Tarastaranenko1
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, готова до виконання!!! вартість 100 грн) буду раді співпрацювати)))
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Готова виконати замовлення. Приближну вартість зазначила. Чи можна ознайомитися з текстом?
Бюджет: 60 UAH Термін: 1 день
Добрий день Микола! Я можу допомогти з перекладом. Зроблю в ручній, швидко, але грамотно. Червоний диплом філолога (ін.яз) та безперервний досвід роботи понад 16 років.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здоров’я – готовий зробити. Гарантуємо грамотний переклад найвищої якості
Бюджет: 65 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!Дуже зацікавлений ваш проект.Моє ім'я Крістіна, місто Запоріжжя.Філолог і по співвідношенню фрілансер.База в мовах англійської мови (спеціалізація бізнесу англійська)(13 років) і німецькою (6 років), самостійно вивчаю японську.Працювала з проектами по рерайту, копірайту (як на росій.І на англійську, і на українську.І його.), з перекладами (у всьому, крім японської) - досвід і навички роботи з текстами є.Серед моїх робіт є і описи товарів різної теми: від будівельної до побутової, включаючи технології та медицину, переклади документів (праця.договір, рішення суду і т.д.) загальних статей ( н.п.дизайн кухні, ескорт в Стамбулі, статті-топи і т.д.)І тому подібного.Існує досвід перекладу і написання з наступним постунгом.Детальніше в особистому повідомленні, якщо це буде необхідно.У мене є бажання і час, щоб виконати все вчасно і якісно.Якщо потрібні приклади, вони є в портфоліо або я можу відправити особисто те, що буде вас цікавити.Будь ласка, повідомте про своє рішення і я почну роботу.Моя пошта [email protected]
Вартість стандартна - 65 грн./1000 знк.без пробілів.
Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Нікола Будемо раді допомогти з професійним перекладом тексту.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова виконати проект. Ми робимо це якісно і швидко. Існує великий досвід перекладів різних тем.
Бюджет: 70 UAH Термін: 1 день
Я роблю якісний переклад. Рівень англійської мови Advanced. Досвід роботи перекладачем більше 7 років
Вікторія Терещук
Переможець- Проєкти 912
- Оцінка 4.7
- Рейтинг 18 991
Бюджет: 75 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Вартість зазначена за весь проект. Я роблю сьогодні. Зателефонуйте, я буду радий допомогти з перекладом.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Я виконую якісно. За освітою - перекладач англійської мови. Термін: 1 день Приклади роботи можна відправити.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, я буду радий допомогти з перекладом. Вартість 60 грн за весь текст. Ми робимо це швидко і якісно.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Переклади робимо швидко і якісно. Ціна приблизно 60 грн, точніше скажу після ознайомлення з текстом. Зверніться до нас!
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, добре знаю англійську, часто спілкувався з носіями мови.
Готуємося до роботи сьогодні!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Я філософ і професійний перекладач. Я роблю за сьогодні.
З повагою ,
Вікторія Матоляк
Бюджет: 55 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Нікола Готовий взяти за Ваш проект. Виповнити за 4 години. За весь проект взятимуть 55 грн. Досвід роботи з перекладом 3 роки. Будемо раді співпрацювати з вами!
П. С Про це пишіть у ЛС. Ви повинні бути на зв'язку під час виконання проекту.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Igor Stepashkin 23 серпня 2017Здравствуйте!
Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру.
Недорого, быстро (к нужному Вам сроку) и качественно выполню для Вас перевод.
У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по тематике по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
Срок исполнения назначаете Вы.
Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (и Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (и Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.