Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
доброго дня можу вам допомогти так як був в грузії по роботі та вивчив там мову напишіть мені в особисті обговорим
Потрібно перевірити чи правильний переклад креативів для реклами, плачу мінімальні гроші так як робота на 1 хв
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
доброго дня можу вам допомогти так як був в грузії по роботі та вивчив там мову напишіть мені в особисті обговорим
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Я готовий перевірити ваші переклади креативів для реклами. Робота невелика, але я забезпечу точність і правильність перекладу.
Хочу зазначити, що я жив у Грузії з 3 років, але моя мама – українка, тому я відмінно знаю обидві мови – українську та грузинську. Це дозволяє мені швидко та точно оцінювати якість перекладів.
Готовий розпочати роботу одразу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Готовий швидко перевірити переклад креативів для реклами. можу приступити негайно.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готовий швидко перевірити переклад креативів. Маю досвід роботи з текстами та перекладами, уважний до деталей і граматики.
Виконаю завдання оперативно та якісно.
Буду радий допомогти!
З повагою,
Іван
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Зроблю все швидко та якісно та зможу підстроїтися до роботи.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора!
Можу швидко перевірити переклад рекламних креативів, оскільки добре відчуваю мову, стиль і подачу тексту. Звертаю увагу не лише на правильність перекладу, а й на те, чи звучить текст природно та привабливо для аудиторії.
Працюю уважно й оперативно, тому навіть за короткий час зможу дати точний результат.
Буду рада допомогти!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Я — відповідальна, спокійна та уважна до деталей людина. Вмію працювати з текстами та маю навички перекладу. Швидко навчаюся новому та завжди намагаюся виконувати роботу якісно і вчасно.
Володію навичками перекладу текстів, можу працювати з різними темами — від простих повідомлень до більш складних текстів. Стараюся передати зміст максимально точно, з урахуванням контексту та стилю.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня
Володію мовою на високому рівні, перевірю ваші креативи на грамотність та природність звучання за кілька хвилин
Чому варто обрати мене:
Зроблю прямо зараз
Перевірю не лише помилки, але й відповідність контексту реклами
Згоден на мінімальну оплату заради вашого позитивного відгуку
Готовий розпочати негайно!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, можу приступить до виконання, швидко та недорого
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго часу доби! 🧡
Готовий приступити до роботи, буду радий допомогти з мінімальними термінами 😉
Є досвід роботи в подібних проєктах. 🌼 (Є відгуки на цю тему та роботи в портфоліо)
Зроблю в кращому вигляді, приступлю зараз! 🚀🛸✈️
Обов'язково пишіть, обговоримо. Відповідаю миттєво!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Я професійно займаюся перекладом текстів різної тематики: бізнес, маркетинг, IT, загальні та технічні тексти. Особисто володію іспанською, італійською та англійською мовами. Працюю не лише самостійно, а й з командою досвідчених перекладачів, тому можу виконувати переклади на багато мов та брати в роботу як невеликі, так і об’ємні проєкти з чіткими дедлайнами.
Включно такi мови : англійська, французька, іспанська, китайська, нiмецька та iншi
Гарантую уважність до деталей, збереження стилю оригіналу та коректну термінологію.
Буду рада обговорити ваш проєкт, обсяг, мови перекладу та строки.
Дякую за увагу!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Можу швидко перевірити переклад креативів для реклами.
Надішліть матеріали, будь ласка.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня
Готовий професійно перевірити переклад рекламних креативів
Зверну увагу на точність перекладу, відповідність оригінальному змісту та природність формулювань для читача
Працюю уважно до деталей та можу виконати перевірку оперативно
Готовий розпочати роботу найближчим часом
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Можу швидко перевірити переклад креативів для реклами. За фахом я філолог-перекладач, тому зверну увагу на правильність і природність тексту. Готова виконати завдання швидко.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Готовий перевірити ваші креативи прямо зараз.
Зроблю все за 5-10 хвилин. Оціню не лише суху граматику, а й те, наскільки переклад звучить природно для реклами (чи не губиться сенс і заклик до дії).
Працюю за мінімальну ставку платформи — для мене зараз важливий хороший відгук і швидка співпраця. Надсилайте тексти в особисті повідомлення, зроблю миттєво!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Готовий миттєво перевірити ваші рекламні креативи на правильність перекладу грузинською мовою. Маю досвід роботи з текстами та перекладами, зроблю все якісно та врахую контекст. На зв’язку і можу приступити прямо зараз
Вартість: 150 грн
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю!
Ми — бюро перекладів Flashorder. Працюємо з більш ніж 30 мовами, включаючи англійську, німецьку, французьку, іспанську, польську, арабську тощо.
Пропонуємо:
• Переклади будь-якої тематики (техніка, право, медицина, маркетинг)
• Роботу з носіями мови
• Професійну редактуру
• Високу швидкість та якість
Гарантуємо точність, пунктуальність і повну конфіденційність. Готові виконати тестове завдання.
З повагою,
Команда Flashorder
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю.
Приклади моїх робіт та відгуки в профілі, зроблю протягом години.
Звертайтеся!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день. В команді є носій. Зробимо прямо зараз. Він на звʼязку й швидко все вичитає
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день пане Андрію, ваша пропозиція стосовно перевірки чи правильний переклад креативів для реклами є цікавим і таким, що його можна реалізувати, крім цього у вас все дуже гарно описано в деталях, я готовий і радий до співпраці з вами і з радістю виконаю ваше завдання
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Виконаю якісну перевірку сьогодні! Надам детальний звіт! Буду радий вам допомогти!)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! З радістю допоможу. Перевірю не лише граматику, а й те, наскільки природно звучить переклад для рекламного оголошення. Звертайтеся, зроблю в найкращому вигляді за мінімальну ціну.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, готовий взятися за роботу, виконаю протягом сьогоднішнього дня
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.
Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню органічної малини. Хотіли б знайти клієнтів, які б могли давати передоплату. Відправки за кордон мороженої продукції практики не маємо. З документацією справимось. Є можливість біо-дикоросів.