Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I am a professional copywriter. I write in English, Russian, and Ukrainian languages. My level of English is C1. I understand the tasks of LSI and SEO.
Work will be done quickly and in a clear time.
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
I will be happy to help you with a quality, professional translation of the site. Experience in successful translation activity - more than 20 years, with the topic well-known.
Budget: 1340 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 8 years in various translation offices and freelance. I can perform a test task or send examples of translation, some of them you can see here: Freelancehunt . The price is 1340 UAH. I hope for fruitful cooperation!
Budget: 1500 UAH Deadline: 3 days
Welcome, ready to accept your order. The material was read, time and cost indicated. Level of knowledge of language C2 at the level of the carrier.
Write, I will be happy to collaborate.
Budget: 1200 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
Diplomatic philologist and translator.
I was very interested in your project. There is a great experience of translating sites under key. I can add the translation immediately to the admin panel.
I will perform the task properly and in the agreed time. I approach the work very responsibly and carefully.
The price and deadlines are contractual.
Go to turn!
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I will be glad to perform a quality translation of the texts, with the document familiarized, my level of English C2.
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Congratulations! I am a translator-linguist of English and German. I will perform qualitatively, more info on request. Write to the PP and we will discuss everything.
- Projects 3
- Rating -
- Rating 237
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, I have been doing professional translation with native speakers for several years now. I’m ready to start ordering with my colleagues right now (there is an opportunity to translate your text a little for an example).
I provide a portfolio ➡ Freelancehunt
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, ready to go on.
I wait for answers.
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Good day!
I will perform a quality translation into English.
Level of English language proficiency - C1.
I have extensive experience in translation work (from English to Russian / Ukrainian and from Russian / Ukrainian to English) in various fields.
Examples of works and reviews can be seen in the profile.
Write in a personal message, we will discuss all the details of cooperation!
Contact us!
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
I know English at C1 level. The price for the whole work is 700g. Payment after execution can be made through the seafood. I do in 1 day. Go to)
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Good morning, I will be happy to help.
Details will be discussed.
I will be happy and thankful for your cooperation!
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Hello!
I have experience in translation. English B2 / C1 level. I can start the translation today.
I will be glad to cooperate!
Budget: 700 UAH Deadline: 3 days
Good day ,
I was very interested in your project.
Ready to help with translation.
I am a graduate translator.
Ukrainian - native, English and Russian - at the level of the carrier.
Ready to perform the test half page of translation so that you can evaluate.
I will be happy to tell you about the details of the project in personal messages.
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
The translation is ready, the completion period is 2 days.
I will be happy to cooperate.
- Projects -
- Rating -
- Rating 172
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Good day .
Level of English is C2.
I do a good translation!
- Projects 7
- Rating -
- Rating 226
Budget: 800 UAH Deadline: 2 days
Hello!
My level of English is C2. The rate is UAH 70 per 1000 characters with spaces.
I will undertake your project
- Projects -
- Rating -
- Rating 12
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
I will do the job in two days. I am personally responsible for quality. I look forward to your response.
Budget: 1300 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I offer a professional translator.
Quality and literacy are guaranteed.
Only manual, error-free and adapted translation for the carriers.
The price is 65 UAH for 1000 symbols without breakdowns.
Experience in work is over 7 years. All information about me is in the profile.
I will be happy to collaborate!
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I work in the field of translation of texts of various topics. We have great experience in doing this kind of tasks. I am happy to start my task today. I guarantee the performance of the task quickly and efficiently.
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Good Morning, Sergey
I love to translate your text as quickly as possible and the best!
- Projects 3
- Rating -
- Rating 210
Budget: 800 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I will be glad to complete - the cost of the translation of all this text by reference will be 800 UAH. Duration of 2 days
Turn to!
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Hello, I will do it without questions, quickly and efficiently, please contact.
Portfolio: Behance
Examples of developed bilingual sites:
http://hgbmanage.com
https://www.elma-corp.com
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Text Translation
TalentHub is building a team of reliable freelance translators for upcoming international content projects. We are looking for skilled language professionals who can help adapt English content into different European languages while maintaining accuracy, natural wording, and the original message. Available Language Pairs: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Tasks Include: Translating written materials from English. Reviewing translations for clarity and accuracy. Correcting grammar and terminology issues. Delivering completed work according to project deadlines. Ideal Candidates: Native speakers or highly fluent in the target language. Strong English comprehension. Good writing skills and attention to detail. Previous translation experience is preferred. What We Provide: Remote freelance cooperation. Flexible project assignments. Competitive rates. Opportunity for ongoing translation work.
TalentHub is searching for professional freelance translators to support a growing number of multilingual projects. We are looking for detail-oriented individuals who can deliver high-quality translations that feel natural to native readers and accurately represent the source content. Languages We Need: French German Spanish Italian Portuguese Polish Your Responsibilities: Translate English materials into your native language. Ensure correct grammar, tone, and cultural adaptation. Review your work before submission. Communicate clearly regarding project requirements. Requirements: Excellent written skills in your target language. Good understanding of English. Ability to work independently. Strong commitment to quality and deadlines. Translation background is a plus. Benefits: Work remotely from anywhere. Flexible schedule. Regular opportunities for successful applicants. Professional collaboration with a project team.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.