Хотелось бы только окончательной вычитки профессиональным редактором, так как в тексте остается довольно много технических ошибок (опечатки, несоответствия цифр, пропущенные фамилии авторов), что отнимает дополнительное время для исправления.
Budget: 5000 UAH Deadline: 20 days
Приветствую!
Обращайтесь, сделаю качественный перевод!
Есть опыт, в том числе перевода мед.тематики.
Буду рад сотрудничеству!
Tatiana Zakharova
Winning proposal- Projects 23
- Rating -
- Rating 300
Budget: 13000 UAH Deadline: 25 days
Добрый день! Готова выполнить перевод обоих файлов.
Budget: 3000 UAH Deadline: 20 days
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Выполню грамотно "Appendix+B_197519", соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Заранее благодарю)
Budget: 3500 UAH Deadline: 20 days
Добрый день! Очень заинтересовало Ваше предложение.
Есть опыт перевода медицинских текстов, грамотность гарантирую.
3500 грн за файл Appendix+B_197519.
5000 грн за файл Appendix+E_292056.
Сроки Ваши, готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Budget: 11057 UAH Deadline: 25 days
Здравствуйте, Вероника!
Буду рада помочь Вам с переводом.
Пример перевода медицинской тематики есть в портфолио.
Сроки Ваши, цена указана за файл Appendix+B_197519.
- Projects -
- Rating -
- Rating 207
Budget: 6000 UAH Deadline: 25 days
Добрый день, готов взять ваш заказ, имею опыт перевода данной тематики, могу приложить примеры, цену можем оговорить, обращайтесь.
Budget: 19000 UAH Deadline: 25 days
Здравствуйте, имеется огромный опыт в данной тематике. Готов взяться за перевод обоих файлов. Гарантирую высокое качество. Сроки Ваши.
Budget: 200 UAH Deadline: 21 days
Сделаю файл "Appendix+B_197519". Цена — 690$.
Специализируюсь на медицинской тематике.
Более 9 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг.
Безупречный язык, умение грамотно и точно выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
Budget: 1000 UAH Deadline: 21 days
Готова приступить к выполнению работы и перевести сразу два документа.
К медицине отношения не имею, но есть один нюанс в этом плане, который мне явно будет на пользу, а Вам на руку) за деталями обращайтесь в личные сообщения.
Budget: 5000 UAH Deadline: 25 days
Здравствуйте. Могу помочь в ближайшее время и взять второй файл.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Igor Stepashkin 28 March 2017Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL 1 (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL 2 (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Editing is preferred.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.