Translation: English text of 2255 signs, about ships and cargoes
HTTPS://docs.google.com/document/d/1I8w-IJehwkIQPJdK7ns1CgHGuCB3Jdpcl2_BFFci7Po/edit
If you want me to quickly select your application, write in it which text and for whom you have already translated on this topic.
Хотите, чтоб я нажал кнопку "отклонить"? Тогда просто скопируйте в заявку стандартный текст про то, что вы выполните качественно и быстро и готовы обсудить детали.
Client's review of cooperation with Oleksandr S.
Translation: English text of 2255 signs, about ships and cargoesAlexander is the best translator of all I have worked with here. A quality translation of the very special text has been completed, an additional work file with translations of terms and phrases has been provided. All files are professionally drawn up and named.
I strongly recommend Alexandra to cooperate.
Freelancer's review of cooperation with Sergiy K.
Translation: English text of 2255 signs, about ships and cargoesThe ideal customer is a clear task setting, quick checking and payment.
-
915 41 0 Good day ,
Goods, transportation, ships, their maintenance and repair, charters and ships are my topic for more than 20 years.
The portfolio lists some of the work on the topic performed on this service.
I will be happy to make a translation of this text.
-
175 5 0 Good day ! I am a Russian and English philologist with experience in translation, re-rating, correction, writing articles and scripting in 4 years. There was experience of translation in metrology and medical equipment. Ready to begin a trial or to the task itself. All my contacts are listed in my profile.
-
115 1 0 Good day .
Here is a remake from my translation (he served as a homework at the university)
file:///D:/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8/%D0%9E%D0%92%D0%9F/%D0%9A%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%D0%D1%83%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2.%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4.pdf
This is one of the few translated texts on the sea theme. In any case, I operate with the dictionaries of special terms. I think I will be able to perform a translation of your work.
-
730 90 2 1 Hello to Sergey.
Translated by the Shipbuilding website. I will do it in the best way, in the near future.
-
245 6 0 I can start now. Experience in translations of different topics
-
1487 146 0 Hello to you!
Ready to help with this task.
I have translation skills within business English, familiar with the specificity of such a terminology.
I will perform the task quality and in a short time.
Go to turn!
-
311 The best day!
I am happy to help you with the translation of the text.
The orientative value of 125 UAH or 310 RUB for 1000 ZN, depends on the complexity.
Please tell me your email, I will ask some questions about your task, after which I will be able to name the final cost and deadline.
The texts will:
- 95 - 100% unique by Advego/Text.ru,
- Absolutely literate - read by a editor with 11 years of experience,
… 100% matching the TZ. Any infringement of TZ is eliminated free of charge and quickly.
Examples of work: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
HTTPS://wordfactory.ua/perevod/
by Tatiana Prohorenko
Manager for Working with Customers
HTTPS://wordfactory.ua/
HTTP://wordfactory.ru/
HTTP://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
-
295 18 0 Good day Sergey! Experience as a translator is 8 years. I met with the text. I can do it today. I will be happy to cooperate
-
108 7 0 Good day .
A graduate technical translator with five years of work experience.
The texts on port and shipping activities were not translated. He translated a large number of texts of metallurgical theme.
I will be happy to fulfill the order.
-
50 1 0 Good day !
There is experience in translations of websites and presentations of companies in different areas of activity. A good manual translation of the text.
-
242 9 0 Good day ! I perform translations of technical themes into English. I am ready to begin your translation today. A graduate technical translator with more than 6 years of experience.
-
209 Good day .
He the company https://www.searates.com/ru/ with a similar translation of the text. The subject is familiar, there will be no problems.
-
17251 545 2 3 We offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Reading, editing and accompanying the text.
English in addition.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
We will do it quickly and quickly, ready to discuss details.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
-
317 8 0 Good day . Interested in your project, ready to start today and give up the finished work. Recently I did FCO under the conditions of CIF from Africa to China. Of course not the description of the company, but the conditions of the ship and storage in the port were described. Not that, but approximate in terms of terminology. If honestly, the text is quite simple. I have more than 8 years of translation experience, level C1, the conditions indicated. Take it and get the finished result today. If you want to discuss something - write to LS or telegram (cats)AlexSot
-
645 78 0 1 Good time of day. I am an experienced translator. I have experience in translating texts on a variety of topics, including technical. Examples of work and customer reviews can be found at portfolio.
Freelancehunt
Here are a few links to the translation projects made by me.
HTTPS://freelancehunt.com/project/perevod-kitayskogo-na-russkiy/526687.html
HTTPS://freelancehunt.com/project/perevod-tehnicheskogo-angliyskogo-na-tehnicheskiy/525206.html
HTTPS://freelancehunt.com/project/perevod-russkogo-na-angliyskiy/551222.html
I work at a rate of 100 rb. for 1000 signs. I look forward to your response and hope for a fruitful cooperation.
-
678 35 0 Good day !
A professional translator with more than 16 years of experience. I only perform manually adapted translation. I never use Google or any other type of machine translation.
Honestly, the texts on this topic have not yet been translated, but I have a great experience of translating technical documentation. Examples of some works see in the portfolio in my profile.
Ready to start work.
Accuracy, accuracy and punctuality are guaranteed.
-
284 11 0 1 Good day !
I am a graduate translator from Italian and English languages.
I will translate texts of general themes, legal documents, technical documents and websites.
I can start right now.
I was interested in your proposal, I would like to know more in detail.
I will be grateful for the feedback! I look forward to your reply.
-
2277 79 0 I don’t say, but I do.
If the translator is experienced, he knows the characteristics of the proposal building and what words and terms to use for this topic.
-
302 16 0 Hello to you!
Experience in translations of various topics. I will send examples of work to personal messages.
The level of English is C1.
65 UAH/1800 ZBP
Please call me, I will be happy to collaborate!
-
660 10 1 Hello to you!
Interested in your proposal.
Level of English B2.
I will give you an example of translation or make a test.
Write, we will discuss details, I will be happy to collaborate!
-
100 Good Morning !
Interested in your order.
I have translated various articles for many years, and I have a great experience in translating the text of technical literature.
-
15976 686 0 3 Good day .
With the past and coming holidays.
I have done similar work for a private entrepreneur, unfortunately I can't show you them because it's confidential information.
I do for today.
With respect to Nazareth
-
312 6 0 Hi, I have not translated such a text to anyone, but there is a lot of technical themes, and I am a technical translator by profession, so it will not be difficult for me to translate such a text, I will be glad for you to perform the translation quality and on your terms.
-
161 1 1 Hello to you.
My name is Alexey.
Philosopher of Education. Knowledge of English at conversation level.
Experience in translations over 3 years.
I do translations of different complexities.
Translation of websites;
The articles;
Diploma and scientific work.
Write more in LS. We will discuss details and deadlines.
-
339 33 0 Good day .
There is experience in translating texts on various topics.
The cost is 200 UAH, the period is a few hours.
I will be happy to cooperate.
-
3688 320 1 3 Good day !
Many of my translations (and similar topics as well, websites) are in Portfolio. You can see the profile (unfortunately I can't attach it here).
The price is yours.
I will be happy to cooperate!
-
77 Good day . I have extensive experience in technical translations. I will make your document within a day. I hope for a positive answer. I do the translation only manually.
-
413 17 0 Good Morning . Translations on this topic have not been made before. I met with the text. Ready to perform.
-
284 25 0 Good time for the day!
I did not translate. He wrote full articles in English. Isn’t that worse? Examples go into the face. I wait for the answer.
-
3072 233 1 3 Write, we agree, and you want - reject your choice.
-
1038 62 0 Good day ! A graduate technical translator. Experience in translating the description of the company. I will perform quality translation. I will be happy to cooperate!
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 8 days 3 hours back ∙ 9 proposals |