Перевод
Перевод на украинский язык описаний товаров для интернет магазина.
1 описание примерно 300-400 символов.
Интересует стоимость перевода 100 единиц товара такого типа https://bravo-sp.com.ua/catalog/zimnyaya-specodejda/zhilety-kurtki/kurtka-sever.html
Товары нужно будет с магазина самостоятельно.
-
1782 183 1 Здравствуйте, Лера.
Готова взять проект в работу.
Свободно владею украинским языком.
Цена за весь проект - 1000 грн.
Буду рада сотрудничеству)
-
12 Добрый день. Владение языком хорошее, на уровне B2. 100 символов — 20 грн, можем даже поторговаться🤣. Первая проба, так что не слишком зазвездеться хочу. Надеюсь на сотрудничество.)
-
940 64 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
93 1 0 Здравствуй, заинтересовало ваше предложение) Хотелось бы узнать больше)
-
185 Здравствуйте, имею опыт в переводах. Примеры в портфолио.
Цена 40грн за 1000 збп.
-
442 38 0 Готов выполнить ваш проект. Я переводчик с 8-летним стажем, украинский и русский языки - родные. Есть опыт переводов подобной тематики (например, объемные каталоги для Husqvarna с английского языка на украинский). Гарантирую безупречную грамотность и корректный, унифицированный перевод терминов.
Стоимость в паре RU-UK - 20 грн./1000 збп. Следовательно, стоимость всего проекта - 600-800 грн. (в зависимости от объема).
-
291 10 0 Добрый день. Готова выполнить качественный перевод на украинский. Сроки и цену можем обсудить в личных сообщениях.
-
215 Добрый день! Описания на сайте посмотрела.
Готова выполнить, срок беру 10 дней, чтобы успеть сделать и хорошую контрольную вычитку. Если нужно быстрее - можно.
Стоимость могу назвать только ориентировочную, потому что в тех случайных позициях на сайте, которые я глянула, все описания более 400 символов, ближе к 500 (я не брала фразы в описаниях, которые повторяются, следовательно, переводить и считать их каждый раз заново нет смысла). То есть, стоимость предварительно считается по объёму, который вы называете, но фактически может получиться чуть больше. Если меньше - тоже чудесно. Нужно будет смотреть по факту. Сейчас считаем грубо.
Предварительный расчет стоимости:
*Стоимость перевода с русского на украинский - 30 грн./1000 ЗСП.
400 символов х 100 позиций = 40000 символов (ЗСП)
40 тыс. символов (ЗСП) х 30 грн. = 1200 грн.
…
Для вопросов и предложений открыта. До связи!
-
268 5 0 Доброго вечора!
Готова з Вами співпрацювати вже сьогодні! Зроблю якісний переклад і дуже швидко, адже писатиму усіма 10-ма пальцями одразу.
50 грн/1000 збп, одже за одну одиницю товару 15-20 грн.
-
150 Здравстуйте.
Ваш проект очень заинтересовал меня. По специальности филолог. Украинский язык родной. Стоимость и сроки выполнения задания указала. Обращайтесь, буду рада помочь.
-
323 2 0 Добрый день. Русский и украинский языки родные, филологическое образование. Быстро и качественно выполню Ваш заказ!
-
2990 222 0 Здравствуйте, Лера! Сделаю качественный ручной перевод с вычиткой. Филолог, преподаватель украинского языка. 1 товар -10 грн. Сроки указала максимальные, работу могу начать сегодня. Буду рада сотрудничеству.
-
256 4 0 Здравствуйте. С удовольствием помогу Вам перевести все нужные тексты. Идеально владею украинским и русским языком. Есть опыт такой работы. Предлагаю цену 200 грн за 1 текст. Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
-
40 Здравствуйте. Качественно выполню перевод, есть опыт работы с магазинами одежды на английском языке. Обращайтесь.
-
1392 98 2 Здравствуйте, украинский язык у меня родной, отлично им владею. Переведу описания товаров для Вас быстро и качественно.
Обращайтесь, буду рада помочь!
-
6 Здравствуйте!С удовольствием выполню ваш заказ.Имею опыт.Стоимость и время выполнения задач оговариваются окончательно в ТЗ
-
272 17 0 Доброго дня!
Допоможу з перекладом. Якість гарантую.
Професійний перекладач, філолог, є досвід перекладу позицій для сайту.
Тариф: 30 грн./1000 ЗБП. Про термін виконання можемо домовитися.
-
194 2 0 Здравствуйте!
Более 11 лет работы переводчиком в информационном агентстве.
Постоянно перевожу статьи-новости, деловую переписку, договоры, исследования и презентации Rus-Ukr, Rus-Eng, Eng-Rus, Eng-Ukr, Ukr-Eng.
Заинтересовал Ваш проект, готов с Вами сотрудничать.
-
277 2 0 В совершенстве владею украинским. Выполню перевод быстро и качественно.
-
1134 169 2 3 Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, цена 50 гривен за 1000 символов
-
717 55 0 Добрий вечір. Зроблю якісний переклад. Ціна 800 грн за весь проект. Українська мова рідна, звертайтеся.
-
1296 68 0 Добрый день!
Пишу тексты уже 8 лет. В совершенстве владею русским и украинским языками.
Указала сроки и стоимость за весь проект.
Обращайтесь!
-
625 19 1 Здравствуйте!
Выполню качественный перевод в указанный срок. С текстом описаний ознакомилась. Готова приступить, обращайтесь!
-
322 38 0 Здравствуйте!
Готова выполнить перевод описаний товаров вашего магазина. Украинский и русский являются родными мне языками. При переводе на украинский я избегаю русизмов, а также гаранитурю что не будет ничего в стиле "яркий лук - яскрава цибуля"))
Имею опыт работы переводчиком больше 3-х лет.
Перевод могу выполнить в формате ворд.
Цену за весь объем указала.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
-
54 2 0 Здравствуйте.
Смогу перевести описания согласно требованиям.
1000 грн за 100 описаний.
-
237 8 0 Здравствуйте !
Очень хочу поработать над Вашим проектом. Это моя профильная тематика. Готова работать в больших объемах и на постоянной основе , так как очень нужны деньги , собираю на путешествие .
-Я филолог английского языка. Владею на уровне носителя.
-Так же на коммуникативном уровне владею французским и польским. -Русский и украинский - родные. -Перевожу тексты с/на английский , польский , французский , русский , украинский любовного уровня сложности и тематики.
-Проходила и постоянно прохожу курсы по копирайтингу на английском и русском языках.
-Имею опыт ведения блогов в Инстаграм и Фейсбук ( контент план, написание продающих и информационных постов , публикация , подбор фотографий , оформление профиля )
Для меня важна моя репутация и уровень удовлетворенности моих клиентов . По этому первый текст перевожу по сниженному тарифу 35 грн/1000 символов .
… Если вам понравиться моя работа , обсудим условия дальнейшего сотрудничества .
Заранее спасибо !
-
379 2 0 Здравствуйте. По образованию филолог. Переведу описания. Обращайтесь.
-
216 2 0 Добрый день) Имею высшее филологическое образование и большой опыт работы копирайтером. Пишу интересные и грамотные тексты с высокими показателями уникальности. Тема очень близка. Цена 5 грн за 1 карточку, за весь проект 500 грн. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству)
-
771 81 0 1 Добрый вечер!
Имею филологическое образование и большой опыт переводов. С образцом текста ознакомилась, общую стоимость и срок указала.
-
432 1 0 Здравствуйте, выполню ваше задание быстро и качественно. Я профессиональный переводчик из Украины, окончивший Киевский национальный лингвистический университет и прошедший полный курс обучения.Я получил профессиональную квалификацию (специалист по переводу - английский язык, русский, украинский).
Примеры работ можно увидеть в моем портфолио.
5 лет работаю в данной сфере. Если есть желание поработать вместе - жду вашего сообщения) Не подведу!
-
1219 112 0 Вітаю, фахово займаюсь редагуванням україномовних текстів, можу зробити пристойний переклад українською. Вказала вартість для 100 товарів.
Приклади мого перекладу, зокрема текстів для сайтів, можна переглянути в портфоліо -Freelancehunt
-
835 62 1 Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач, філолог за освітою. Досвід роботи - 6 років в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут:
Freelancehunt Виконаю за 1110 грн. Сподіваюся на плідну співпрацю!
-
339 33 0 Добрый день.
Филологическое образование.
Носитель обоих языков.
Стоимость перевода 100 описаний - 500 грн.
Буду рад сотрудничеству.
-
284 11 0 1 Добрый день!
Я дипломированный переводчик с английского и итальянского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Свободное владение русским и украинским языком.
Уровень английского: advanced (c1)
Стоимость: 2,3$ / 1000 (при большом заказе можем обсудить цену)
… Заинтересовало Ваше предложение! Буду рада сотрудничеству
Готовы выполнить текстовое задание если нужно :)
-
451 26 2 1 Добрый вечер!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству
(стоимость перевода: 100грн, срок выполнения: 1 день)
-
653 46 0 Здравствуйте! Могу выполнить качественный перевод на украинский (родной язык). По специальности я переводчик. Указала стоимость за весь проект. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
-
2304 79 0 Работу выполню за 500 грн. и размещу на сайте через консоль.
-
290 24 1 1 Добрый вечер, готова выполнить ваш проект! Есть опыт работы, владею украинским языком, перевод с русского на украинский- не проблема) Пишите, о цене и сроках договоримся. Буду рада сотрудничеству)
-
221 10 0 Есть опыт, хочу работать и умею, цена указана за весь проект,обращайтесь. Могу сделать пару товаров тестовых, чтобы Вас все устроило. Жду с нетерпением начала работы.
-
230 10 0 Здравствуйте! Дипломированный переводчик. Выполню качественный перевод.
Заинтересована в продвижении странички.
Предлагаю одно описание - 10грн. 100 = 1000.
С удовольствием посотрудничаю.
-
129 1 1 Вітаю, Валеріє!
Англійський філолог, досвід роботи перекладачем - 2 роки.
Вільне володіння англійською, українською та російськими мовами.
Вартість перекладу - 50 грн/500 символів.
Буду рада співпраці!
-
150 51 4 1 Добрий день. Зацікавив Ваш проект. Вільно володію як російською, так і українською мовою. З задоволенням виконаю переклад для Вас.
-
110 6 1 3 Здравствуйте,заинтересовал ваш проект. Выполню быстро и качественно
Current freelance projects in the category Text Translation
Proofreading of translated textbooks (Polish, Hungarian, Romanian)
226 USD
There are ready PDF files of Ukrainian textbooks translated into other languages, and we need to proofread the texts. The proofreading should be done in the form of edits/comments directly in the PDF file (no special software is needed, it can be done in the cloud, access to the… Text Translation, Polish ∙ 14 days back ∙ 27 proposals |