Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Editing JSON catalog (5000 lines) — correcting Russisms and errors in label and href

Translated45 USD

Applications 1

Application viewing is only available registered users.
  1. 247  
    1 day45 USD

    Hello! I am ready to edit your JSON catalog. I have experience working with data and technical texts. I have been involved in Web and Python development for over 3 years, and I have experience working with the JSON format and databases based on it. I would be happy to collaborate!

  2. 147  
    1 day42 USD

    Good day! I am ready to take on your task, but I need a little clarification regarding it; otherwise, I will complete everything quickly and efficiently. I will be happy to collaborate.

  3. 1658    24  0
    2 days45 USD

    Hello!
    I can help. I will take your JSON (~5000 lines) and carefully:
    correct the Russisms in the labels, grammatical and stylistic errors;
    bring the names to short, logical, and SEO-friendly Ukrainian forms;
    create correct hrefs in kebab-case format with Ukrainian transliteration;
    preserve the JSON structure without changes: I will not touch count, icon, nesting, and keys, only update label and href.
    Result: I will return the finished JSON in the same format so that it can be immediately imported into the catalog.

  4. 258  
    2 days42 USD

    Hello, I have worked in this format and with this task. 5 thousand lines will not be a problem, I have proofread more. However, I have a few questions that I would like to announce in personal messages, so I am waiting for feedback😁 Thank you!

  5. 309  
    2 days45 USD

    Hello! I am ready to take on the task according to the specifications and do everything carefully, without changing the structure of the file.

    What I will do:
    I will correct Russianisms, grammatical and stylistic errors in the labels to proper Ukrainian (briefly, logically, SEO-friendly).
    I will adjust the href to the correct Ukrainian transliteration in kebab-case (without changing the meaning of the paths).
    The fields count, icon, nesting, and the entire structure of JSON/TS will remain unchanged.
    I will not remove the trailing “/” in the href (I will leave it as in the original).
    Based on preliminary analysis, the volume of corrections is small: approximately 5 labels and 10 hrefs (specific corrections).
    I will provide the result with a report: a list of all changed elements (old/new for labels and hrefs) and a human-readable path in the directory.

    I am ready to start immediately.

  6. 154    16  0
    3 days45 USD

    Hello! I can start today with the task, the sooner the better. I understand the structure of json files perfectly, there will be no problems. We can agree on a small discount for the first collaboration.

  7. 69  
    1 day45 USD

    Good night. I am ready to take on your task tomorrow. Write to me to discuss the details.

  8. 198  
    3 days45 USD

    Hello!
    I am ready to edit the JSON catalog according to the technical specifications: correcting Russisms, grammatical and stylistic errors in labels, correct Ukrainian transliteration in href (kebab-case) without changing the structure of the file, count, and nesting.
    I work carefully with technical files, and I will keep the JSON structure unchanged.
    I can start immediately after approval.

  9. 4023    188  2
    2 days45 USD

    Hello, Igor! Your project for editing the JSON catalog looks like an interesting challenge that requires a careful approach. As a translator with 10 years of experience, I understand well how important it is to preserve the essence of the message while eliminating all Russisms and grammatical errors. My practice in data structuring will ensure that the JSON remains unchanged in structure, but the result will have perfectly selected SEO-friendly titles and transliteration. I would be happy to collaborate to make your catalog shine in flawless Ukrainian.

  10. 915    41  0
    1 day49 USD

    Hello!

    What will be done:
    I will remove Russisms in the label;
    I will correct grammatical and stylistic errors;
    I will translate href into the correct Ukrainian kebab-case based on the corrected names;
    the structure of JSON (.ts), fields count, icon, and nesting will remain unchanged.

    Deadline: 1 working day.

    Result: a ready JSON (.ts) file with the same structure and corrected data.

    If this is acceptable, I am ready to start after your confirmation.

  11. 1008    23  0
    3 days45 USD

    Hello. I work with JSON files. I also have experience in proofreading and editing texts. I would be happy to collaborate, feel free to reach out.

  12. 2937    91  2
    2 days45 USD

    Good day! I am a copywriter with experience in writing texts for websites, blogs, social media, and advertising materials. I write lively, structured, and clear texts, focused on the target audience and business objectives. I can work according to specifications, meet deadlines, and easily adapt my style — from informational to sales-oriented. I work with experienced translators. We work with more than 20 languages. I would be happy to take on your project and provide a quality result. I am ready for collaboration!

  13. 349  
    2 days42 USD

    Hello! I have experience completing a similar task for an online store. I will quickly and efficiently do your task.

  14. Mikita Ostrovsky Flashorder
    17166    545  2   3
    2 days45 USD

    Good day!

    We are the Flashorder copywriting team. We create high-quality, unique content in Ukrainian, Russian, English, and other languages.

    Our services:
    • Texts for websites, blogs, social media
    • SEO optimization
    • Advertising texts, product descriptions, articles
    • Content adaptation for different markets

    We work quickly, responsibly, and with a love for words. We are ready to discuss the details!

    Sincerely,
    The Flashorder Team

  15. 1285    30  0
    2 days45 USD

    I will correct all mistakes and inaccuracies. The structure will be preserved, I am doing this for the first time.

  16. 14470    573  8   3
    1 day45 USD

    Good day. We constantly work with such files. We will do quality editing.

  17. 536    33  0   2
    2 days45 USD

    Hello! I am ready to complete your project. We can agree on the details in correspondence. I am waiting for your response.

  18. 883    22  0
    2 days45 USD

    Hello! I am ready to correct Russisms, grammar/style in the label and make the correct Ukrainian transliteration of href in kebab-case. I do not change the JSON structure, I do not touch count/icon/nesting.

  19. 6501    229  4   7
    1 day45 USD

    Hello
    I will do it now
    Write in private messages
    I will start immediately.

  20. 420    7  0
    2 days45 USD

    Hello, I have reviewed the task, I did something similar recently, I will edit your file, correct the Russianisms and other mistakes.

  21. Another 6 proposals concealed

Current freelance projects in the category Text Translation

Translation of online store products into Polish

Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the…

Text TranslationPolish ∙ 2 days 5 hours back ∙ 37 proposals

Translation, editing, and layout of brochures/instructions

223 USD

Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please…

Text TranslationTechnical Documentation ∙ 3 days back ∙ 29 proposals

Translate English Text to Polish

50 USD

I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per…

Text Translation ∙ 4 days 23 hours back ∙ 29 proposals

Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish

200 USD

It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s…

InfographicsText Translation ∙ 9 days 19 hours back ∙ 66 proposals

Implementation of frozen berries and mushrooms for export.

Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic…

Text TranslationAdvertising ∙ 10 days 22 hours back ∙ 4 proposals

Client
Igor Koval XPRS
Ukraine Kyiv  6  0
Project published
4 months 15 days back
392 views
Tags
  • ukrainian language
  • data cleaning
  • json
  • Error Correction
  • kebab-case