Budżet: 8000 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry, Włodzimierzu!
Jestem wykwalifikowanym tłumaczem z doświadczeniem w pracy nad tekstami artystycznymi, w tym literaturą dziecięcą. Gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia, które zachowuje oryginalny styl i emocje. Jestem gotów do długoterminowej współpracy, ponieważ twoja książka zasługuje na najlepsze tłumaczenie.
P.s.: mam dyplom państwowy potwierdzający, że posługuję się językiem angielskim na poziomie C1 (wysoki poziom znajomości języka).
Budżet: 4000 UAH Termin: 5 dni
Cześć!
Jestem zainteresowana tłumaczeniem twojego projektu z ukraińskiego na angielski. Mam doświadczenie w tłumaczeniu artystycznym i jestem gotowa wykonać próbny fragment w wyznaczonym terminie.
Poniżej dodaję tłumaczenie próbnego fragmentu:
⸻
Tłumaczenie próbnego fragmentu:
Pan Cooper zbliżył się do odkurzacza, podniósł rękę do brody, oparł się na niej i uroczyście powiedział:
• Na pewno zepsułeś rzecz klienta… i to nie jest zaskakujące, ale… ale to — to jest prawdziwy cud! Prawdziwe “eniki-beniki”! Co za piękny gadżet!
• Gadżet-szmadget! — dodała Shura.
• Jak to udało ci się zrobić?!
• Dzięki twojemu schematowi, — Shura wskazała na ścianę, na której wisiały plany.
• Tak-tak… oczywiście… — Pan Cooper badał odkurzacz z dodatkowym odbiornikiem na końcu węża. — Jestem taki mądry! I oczywiście, ty też jesteś całkiem dobry…
• Czy naprawdę możemy zadzwonić? — Pan Cooper nie mógł się doczekać.
Shura, używając wszystkich sześciu rąk, uprzejmie wskazała tele-odkurzacz, a może filozofon, zapraszając głównego wynalazcę do głównego testu.
• Włączam to… — Pan Cooper wykonał przebiegły ruch palcem w powietrzu i nacisnął przycisk “ON”.
“On-szmon,” — naturalnie przyszło do głowy wynalazcy.
Budżet: 4000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry!
Jestem tłumaczem z doświadczeniem w pracy z tekstami artystycznymi i dziecięcymi. Posiadam wysoką znajomość języka angielskiego, mam dobre wyczucie stylu i rytmu, dlatego zachowuję nie tylko treść, ale także nastrój i obrazowość oryginału.
Jestem gotowa wykonać próbne tłumaczenie i rozpocząć pracę od razu.
Mój orientacyjny budżet to ≈ 0,015–0,02 $/słowo (lub mogę uzgodnić stałą kwotę po ocenie pełnego tekstu).
Termin — do 3 tygodni, z cotygodniowym przekazywaniem części tekstu.
Przesyłam próbne tłumaczenie osobiście.
Będę zadowolona ze współpracy.
Budżet: 7000 UAH Termin: 13 dni
Witam, zainteresował mnie wasz projekt, mam doświadczenie w pracy z tłumaczeniami, zrobię wszystko szybko i jakościowo, proszę napiszcie do mnie prywatnie, prześlę wam tłumaczenie próbnego tekstu.
Budżet: 5000 UAH Termin: 25 dni
Witam,
zainteresowała mnie Twoja wiadomość. Będę zadowolony z współpracy. Doskonale posługuję się językiem, doskonaląc swoje umiejętności przebywając w anglojęzycznym otoczeniu.
Poziom C1 potwierdzony. Wykonam w terminie.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 426
Budżet: 9000 UAH Termin: 15 dni
Dzień dobry!
Zainteresował mnie Twój projekt. Mam doświadczenie w tłumaczeniu książek i biegle posługuję się angielskim. Kandydat nauk filologicznych. Pracuję bardzo starannie i odpowiadam za jakość. Proszę o kontakt, chętnie nawiążę współpracę.
Z poważaniem, Maria
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 144
Budżet: 2100 UAH Termin: 1 dzień
Witaj!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów artystycznych i dziecięcych, dlatego dobrze rozumiem, jak ważne jest zachowanie nie tylko treści, ale także stylu, rytmu i emocjonalności oryginału.
Co mogę zaproponować:
jakościowe tłumaczenie książki o objętości 140 tys. znaków w ciągu 1 miesiąca;
adaptację języka dla dziecięcej publiczności (lekkość, wyrazistość, zrozumiałe sformułowania);
uwagę na szczegóły i obrazy artystyczne;
gotowość do stałej współpracy przy podobnych projektach.
Będę zadowolony(a) z omówienia szczegółów: życzenia dotyczące stylu, format oddania i inne techniczne aspekty.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Gotowa do pracy. Zainteresowana pracą na stałe.
Budżet: 8000 UAH Termin: 7 dni
Cześć, mam doświadczenie w tłumaczeniu i z radością mogę Ci pomóc w zamówieniu. Wszystko wykonam szybko i jakościowo. Gotowa na dalszą współpracę.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 313
Budżet: 8000 UAH Termin: 14 dni
Włodzimierzu, gotowy profesjonalnie przetłumaczyć artystyczną powieść dla dzieci (140 tys. znaków) w ciągu 2 tygodni z redakcją i korektą. Rozwiążę kluczowe zadania: zachowanie stylu i rytmu autora, adaptacja leksyki i kulturowych realiów dla dzieci, spójność terminologii i imion, płynność dialogów. Jak pracuję: próbny fragment do uzgodnienia tonu, glosariusz, krok po kroku wysyłki części + szybka informacja zwrotna, finalna korekta. Doświadczenie w literaturze dziecięcej, uwaga na terminy. Gotowy do długoterminowej współpracy. Cena do uzgodnienia, mogę zacząć od razu.
Budżet: 9000 UAH Termin: 14 dni
Witaj! Swobodnie posługuję się językiem angielskim, jestem certyfikowanym tłumaczem, mam poziom B2-C1, mam również doświadczenie w podobnych projektach.
Jestem gotowa rozpocząć pracę od zaraz, proponuję omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach. Również jestem zainteresowana stałą współpracą.
Budżet: 6000 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry!
Zainteresował mnie Państwa projekt tłumaczenia książki dla dzieci. Mam wykształcenie filologiczne oraz doświadczenie w tłumaczeniu tekstów literackich, dlatego mogę zapewnić wysokiej jakości tłumaczenie z ukraińskiego na angielski z pełnym zachowaniem kontekstu i stylu. Jestem gotowa wykonać pracę w wyznaczonym terminie i jestem zainteresowana długoterminową współpracą.
Będę szczęśliwa, aby omówić szczegóły! 🙂
Budżet: 12000 UAH Termin: 14 dni
Dzień dobry!
Mam doświadczenie w pracy z tekstami artystycznymi oraz 8 wydanych książek z moim tłumaczeniem (zob. portfolio)
Mam wystarczające kwalifikacje do jakościowego wykonania pracy.
Będę zadowolony z wzajemnie korzystnej współpracy.
Budżet: 7000 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów artystycznych i dziecięcych z ukraińskiego na angielski (USA) z zachowaniem stylu i kontekstu. Jestem gotowa podjąć się tłumaczenia twojej książki o objętości 140 000 znaków ze spacjami w wyznaczonym terminie (do 1 miesiąca).
Koszt tłumaczenia: od 120 zł za 1000 zzs (możemy doprecyzować w zależności od trudności tekstu).
Jestem również zainteresowana długoterminową współpracą.
Będę wdzięczna za przesłanie szczegółów oraz krótkiego fragmentu do testowego tłumaczenia.
Z poważaniem,
Jewhenija
Budżet: 10000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Wykształcony filolog.
Pracuję jako tłumacz od 13 lat.
Pracuję z językiem rosyjskim, ukraińskim, angielskim i hiszpańskim.
Z poważaniem, Marina Rahułina.
Budżet: 8000 UAH Termin: 14 dni
Dzień dobry!
Posługuję się językiem angielskim na poziomie C1, mam duże doświadczenie zarówno w pisaniu, jak i tłumaczeniu tekstów z/na angielski w różnych tematach. Przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w wiadomościach prywatnych.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Dostępna do pracy, gotowa rozpocząć od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 8000 UAH Termin: 21 dni
Dzień dobry, gotowy do wykonania tłumaczenia
Proszę się zgłaszać, będę zadowolony ze współpracy
Budżet: 7000 UAH Termin: 10 dni
Witaj!
Będę zadowolona, aby podjąć się pracy, mam doświadczenie w tłumaczeniu artystycznym. Zawsze gotowa do pracy!
Budżet: 14000 UAH Termin: 25 dni
Dzień dobry!
Nazywam się Danilo, jestem tłumaczem UA ⇄ EN z 4-letnim doświadczeniem w tłumaczeniu publikacji artystycznych i dziecięcych. Pracowałem nad seriami komiksów „SuperKid” (15 tys. słów), bajką-przewodnikiem „Wędrówki Lisa Ucha” (27 tys. słów) oraz projektem edukacyjnym „STEM dla dzieci” (60 tys. znaków).
Jak będę pracować:
1. Glosariusz postaci i lokalizacji — tworzę od razu, aby zachować jednolitą terminologię.
2. Przyjazny rytm i rymy — dostosowuję zdania, aby zachować humor / grę słów, a nie tylko „dosłowne” znaczenie.
3. Trados + Grammarly/ProWritingAid — podwójna weryfikacja leksyki i interpunkcji.
4. Fragment próbny — 1 strona za darmo, abyście mogli ocenić styl.
Objętość: 140 000 zn. (≈ 23 000 słów)
Orientacyjnie: 1800 zn./arkusz
Termin: 20-25 dni roboczych
Stawka: 180 UAH / 1800 zn.
Podsumowanie ≈ 14 000 UAH
Budżet: 5000 UAH Termin: 30 dni
Witaj! Z przyjemnością pomogę w tłumaczeniu książki dla dzieci z ukraińskiego na angielski. Mam wykształcenie filologiczne, więc z uwagą podchodzę do stylu i kontekstu. Dla mnie ważne jest, aby tekst brzmiał lekko i naturalnie dla dzieci, dlatego zwrócę uwagę nie tylko na dokładność, ale i na artystyczne ujęcie. Będę zadowolona z długotrwałej współpracy.
Budżet: 3000 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry!🤍
Specjalizuję się w tłumaczeniach literatury pięknej, w szczególności książek dla dzieci. Mam doświadczenie w pracy z dużymi tekstami, więc objętość 140 tys. znaków jest całkowicie realna do wykonania w wyznaczonym terminie. Gwarantuję zachowanie stylu, nastroju i emocji oryginału, ponieważ dla literatury dziecięcej jest to szczególnie ważne.
Mam przykłady wykonanych prac i z radością podzielę się nimi w celu potwierdzenia jakości tłumaczenia. Będę szczęśliwa, mogąc dołączyć do Państwa projektu i jestem otwarta na dalszą współpracę.
Miłego dnia, czekam na Państwa wiadomość ✅
Budżet: 5000 UAH Termin: 2 dni
Witaj!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim itd.
Oferujemy:
• Tłumaczenia w dowolnej tematyce (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Pracę z native speakerami
• Profesjonalną korektę
• Wysoką szybkość i jakość
Gwarantujemy dokładność, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 3000 UAH Termin: 14 dni
Witaj! Podaję cenę i terminy za pełne tłumaczenie. Mogę zrobić testowe, przetłumaczyć tam stronę, powiedzmy.
Budżet: 8000 UAH Termin: 9 dni
Dzień dobry! Jestem wykwalifikowanym tłumaczem języka angielskiego na poziomie C1. Posiadam certyfikat ATA. Z przyjemnością pomogę Państwu w tłumaczeniu.
Budżet: 7000 UAH Termin: 20 dni
Moje powitania! Jestem gotowa do stałej współpracy. Mam wykształcenie tłumacza z angielskiego na ukraiński i odwrotnie. Koszt pracy do uzgodnienia.
Budżet: 6000 UAH Termin: 30 dni
Witaj.
Mam na imię Julia.
Z przyjemnością wykonam Twoje zadanie.
Jako mama, dobrze rozumiem, jak ważne jest przekazanie historii prostym i interesującym językiem. Obecnie pracuję nad stworzeniem własnej książki dla dzieci, którą chcę poświęcić mojemu małemu synowi. To doświadczenie pozwala mi tworzyć teksty, które mogą wywołać szczery emocjonalny odzew u dzieci. Dlatego jestem pewna, że nasza współpraca będzie łatwa i owocna, a powieść stanie się nie mniej fascynująca niż oryginał.
Budżet: 7314 UAH Termin: 30 dni
Witaj!
Lingwista-tłumacz języka angielskiego.
Pracuję nad projektami artystycznymi, w tym nad projektami dla dzieci.
Będę zadowolona ze współpracy.
Budżet: 6000 UAH Termin: 14 dni
Witam!
Interesuje mnie Twój projekt.
Jestem gotów wykonać go jakościowo i szybko.
Skontaktuj się, będę zadowolony ze współpracy.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 465
Budżet: 7500 UAH Termin: 10 dni
Cześć!
Uwielbiam pracować z tekstami artystycznymi, pisać i tłumaczyć w taki sposób, aby zachować nie tylko dokładność, ale i nastrój oryginału. Potrafię dostosować język angielski do stylu dzieła, aby tekst brzmiał naturalnie i żywo dla czytelnika.
Jestem otwarta na długoterminową współpracę i chętnie omówię szczegóły 😊
Budżet: 6500 UAH Termin: 4 dni
Witaj!
Jestem gotowa wykonać tłumaczenie książki z ukraińskiego na angielski w wysokiej jakości i w ustalonym terminie. Posiadam znajomość języka angielskiego na poziomie B2, co pozwala mi szybko i treściwie przekazywać kontekst oraz artystyczne cechy tekstu. Jestem zainteresowana długoterminową współpracą.
Budżet: 7500 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry. Jestem gotowa do wykonania zadania. Lubię pisać literaturę dziecięcą. Podejdę do wykonania zadania z całkowitym brakiem.
Budżet: 7500 UAH Termin: 7 dni
Witaj) Gotowa do współpracy zgodnie z Twoim ZT. Skontaktuj się. Szczegóły w wiadomościach prywatnych.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Oferty ukryte
-
Tetiana Gonchar 12 wrzesnia 2025Доброго ранку! Моє бачення. Оскільки опис сформульовано українською мовою, йдеться про україномовну художню дитячу повість. У категорії проєкту вказана Англійська мова. Отже, відповідно переклад має бути англійською мовою. Таким чином мовною парою є українська-англійська.
-
Volodymyr Hrabovskyi
6 listopada 2025
Відкрив пп, перепрошую за тимчасові незручності. Дякую всім хто вказав на це!
-
Tetyana Melnik 6 listopada 2025Володимире, вітаю! Як класно, коли до проєкту замовник зразу прикладає шматочок тексту. І от я читаю «цяця-шмаця» та «вмик-шмик» - і розпливаюся в усмішці:)) Я вже пританцьовую, бо комусь же пощастить перекладати цей гуморJ))
Єдине, що ось у цьому реченні, то містера Купера хочеться посунути впередJ А то він по важливості аж після шлангА.
- Так-так... Звичайно... – оглядав пилосос з приробленою слухавкою на кінці шлангу/треба шланга містер Купер. – Який я молодець! Ну і ви, звісно, теж нічого...
Хай вам щастить з вибором та щоб герої заговорили англійською так само кумедноJ))
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!