- Zlecenia 4
- Ocena -
- Ranking 179
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, gotowy do realizacji twojego projektu w najkrótszych rzędach, zrobię wszystko szybko i jakościowo, pracuję w zespole języków.
Będę zadowolony z współpracy.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 248
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Przygotuj się do tłumaczenia w najlepszy sposób!
Doświadczenie w tłumaczeniu do/z angielskiego ponad 7 lat, w tym ściśle wyspecjalizowane teksty (prawa, medycyna, IT tematy).
Poziom języka angielskiego: Advanced (Mam tytuł licencjata w prawie brytyjskim)
Dużo pracował w literaturze angielskiej.
Mamy nadzieję na szybką współpracę!
Budżet: 2600 UAH Termin: 3 dni
Serdecznie zapraszam Pana Stanisława.
Uwielbiam tłumaczyć obie dokumenty. Edukacja finansowa . Gramota ukraińska .
Wszystko co trzeba! Zacznijmy ?
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Mogę to wykonać. Doświadczenie tłumaczenia w tej temacie jest, mogę podać przykłady, podsumowanie dla przejrzystości. Całkowita praca 8 lat. Dyplomowany specjalista
Ceny wskazują przybliżająco, jak i terminy, chętnie omówić szczegóły, współpracować.
Poziom to proficiency. Tłumacz Google i tak nie używam.
- Zlecenia 8
- Ocena -
- Ranking 427
Budżet: 2000 UAH Termin: 10 dni
Jestem w stanie przetłumaczyć umowy, mam z kim poradzić w kwestiach dotyczących terminologii. Wykonuję w 10 dni. Dla dobrej jakości tłumaczenia technicznego potrzeba dużo czasu na badania słownictwa.
Jeśli interesuje Cię dokładność i wiarygodność, to pisz!
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Mogę wykonać dobrej jakości tłumaczenie z zachowaniem niezbędnego formatowania. Za wykształcenie - tłumacz języka angielskiego, język ukraiński - ojczysty.
Budżet: 1600 UAH Termin: 4 dni
Absolwent tłumacza z 10-letnim doświadczeniem w pracy. Zrób pracę szybko i w jakości!
Budżet: 1650 UAH Termin: 3 dni
Przygotuj się do realizacji projektu od chwili, gdy zdecydujesz się współpracować. Wykonuję pracę zgodnie z Twoimi wymaganiami, jakościowo i w terminie. Okres realizacji określony jest wraz z zapasami. Zobacz portfel. Szczegóły w LS.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Tłumacz, poziom języka angielskiego C2, 60 UAH/1000 znaków, zaczynam wykonywać teraz. Będę zadowolony ze współpracy.
Budżet: 1800 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Z materiałem się zapoznałem, gotowy do zadania. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Okres i koszt realizacji całego projektu określono w aplikacji. Napiszcie to :)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, mogę wykonać to zadanie jak najszybciej i jak najszybciej.
Doświadczenie jest - skontaktuj się ;)
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.