Перевод и адаптация
Профессиональный перевод гайда с украинского на английский
Описание:
Ищем квалифицированного переводчика для перевода методического пособия объемом ~30 000 слов с украинского на английский.
Требования:
• Высокий уровень английского (native или near-native).
• Опыт перевода медицинских, военных или инструктивных текстов обязательно.
• Умение адаптировать текст без потери содержания.
• Соблюдение стиля официального, инструктивного документа.
Формат и объем:
• Примерно 80–90 страниц A4 или 30 000 слов.
• Формат: Word
-
79 Добрый вечер, я опытный переводчик с уровнем английского C1. Гарантирую точную передачу содержания, соблюдение официального стиля.
-
4312 242 0 2 Great experience in translating documents, articles, instructions, brochures.
Over 17 years of translation experience. I am among the top freelance translators.
Flawless language, ability to express thoughts accurately and correctly.
Only manual translation. Format preservation.
100 hryvnias per 1000 characters with spaces.
Portfolio:Freelancehunt
-
150 Добрый день.
Имею уровень английского C1 и опыт перевода официальных, инструктивных и тематических текстов, в том числе медицинских и военных.
стоимость 0,53 за слово
-
222 Добрый день! Я работаю с английским языком уже около 17 лет, изучаю его - около 30 лет, стараюсь постоянно самосовершенствоваться. Мой собственный уровень английского - C2, что является последним уровнем перед уровнем владения native.
У меня есть опыт перевода инструктивных документов, я могу делать хорошую адаптацию без потери содержания и передавать официальный и императивный тон документа.
Готова выполнить перевод в сжатые (но адекватные) сроки.
-
300 Привет! Уровень английского C1, есть многолетний (!) опыт общения с англоязычными и работы с текстами. Буду рада помочь с переводом
-
109 Добрый день!
Готов выполнить перевод 30 000 слов с украинского на английский язык.
Работаю качественно, ответственно, имею опыт в переводе больших текстов и форматами Word.
Могу начать сразу.
Гарантирую грамотный перевод, без машинного перевода.
Буду рад сотрудничеству!
-
302 Добрый день! Заинтересована в переводе методического пособия с украинского на английский.
Имею опыт перевода технической документации, в частности для образовательных гуманитарных проектов.
Уровень английского — В2+, работаю с текстами с высокими требованиями к точности и стилю.
Гарантирую:
— Сохранение структуры и содержания без калькирования
— Адаптацию терминологии к англоязычным стандартам
— Соблюдение официального, инструктивного стиля
— Редактирование и вычитку готового документа
… Могу предоставить примеры подобных переводов. Готова к тестовому заданию.
Спасибо, буду рада сотрудничеству!
-
1012 23 0 Привет. Имею опыт перевода текстов технической направленности. Буду рада сотрудничеству, обращайтесь. По необходимости могу выполнить небольшой тест.
В ставке указаны ориентировочные сроки и стоимость работы
-
16 Имею знания английского языка на уровне B2+, смогу справиться за 2-4 дня.
-
160 3 0 Добрый день! Уровень C1, буду рада помочь, есть опыт перевода художественных текстов
-
96 Доброї пори часу . Можу докласти зусиль зробити декілька варіантів . 2-3 доби
-
5097 305 0 1 Добрый день! Буду рада выполнить качественный перевод, мой уровень английского C2, кандидат филологических наук, более 3 лет работала преподавателем английского языка в медицинском университете.
-
2296 79 0 Технический переводчик.
Опыт перевода и оформления технической документации средств противовоздушной обороны (таблицы, формулы, чертежи и т.д.).
Редактирование текста исходя из логики работы оборудования.
Только ручной, а значит грамотный и понятный пользователю текст.
-
450 2 0 Добрый день.
Заинтересовал ваш проект.
Я свободно владею английским языком и имею опыт медицинского перевода. Грамотно пишу и работаю вручную. Понимаю необходимость адаптации текста. Кандидат филологических наук.
Обращайтесь, пожалуйста.
С уважением, М
-
2323 117 0 Добрый день. Готова помочь.✅
Перевод с украинского на английский - 150 грн за 1000 знаков без проверки уникальности.
Отзывы о моей работе:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Обращайтесь!🤝
-
99 Привет!
Дипломированный переводчик. 10+ лет опыта, включая медицинскую тематику. Буду рад сотрудничеству.
-
17336 545 2 3 Привет!
Мы — бюро переводов Flashorder. Работаем с более чем 30 языками, включая английский, немецкий, французский, испанский, польский, арабский и другие.
Предлагаем:
• Переводы любой тематики (техника, право, медицина, маркетинг)
• Работу с носителями языка
• Профессиональную редактуру
• Высокую скорость и качество
…
Гарантируем точность, пунктуальность и полную конфиденциальность. Готовы выполнить тестовое задание.
С уважением,
Команда Flashorder
-
223 2 0 Добрый день!
Дипломированный филолог.
13 лет работаю переводчиком.
Работаю с русским, украинским, английским и испанским языками.
С уважением, Марина Рагулина.
-
1611 35 1 3 Добрый день!
Готов перейти к сотрудничеству!
Опыт в похожих проектах есть.
*подробности в личных*
Внимание!
Если я указал в сумме ставке "1111" или "777", то это означает, что мне нужно больше информации для оценки проекта (также сроки могут меняться в зависимости от объема).
-
1790 173 1 2 Желаю здоровья.
Имею опыт во всех указанных сферах.
Сам являюсь военнослужащим.
Собственно, служу переводчиком.
Интересует такая работа.
С уважением, ст.с-т Олексенко
-
915 41 0 Стоимость перевода: 12 600 грн.
Срок выполнения: 14 рабочих дней.
*
Условия могут быть пересмотрены после ознакомления с текстом и по договоренности.
-
408 1 0 Добрый день! Я могу взяться за эту работу.
Сделаю качественно и быстро, потому что люблю это дело. Главное — быстрее, чем мои коллеги!
Спасибо за доверие!
-
226 Выполню задание быстро и качественно, владею английским на уровне C1, цена будет ниже рыночной, если заинтересованы в моей работе, буду рад помочь
-
129 1 0 Привет!
Заинтересовал этот проект. У меня уровень B1+ по английскому языку. Гарантирую быстрое и качественное выполнение работы! Надеюсь на сотрудничество 🫶🏼
-
883 22 0 Привет! Я квалифицированный переводчик английского языка уровня C1. Специализируюсь на техническом переводе. Готов помочь вам с переводом. Также могу сделать тестовый перевод нескольких страниц.
-
5724 190 0 Добрый день!
Дипломированный переводчик технической тематики, большой опыт перевода медицинских пособий.
Обеспечу профессиональный, аутентичный перевод.
Все детали сотрудничества можем оперативно обсудить в личной переписке.
Обращайтесь.
-
192 Добрый день, у меня уровень английского C1, училась в школе иностранных языков, а также имела возможность проходить курсы в Washington’s State University, имею опыт написания экономических статей на английском языке, поэтому буду рада сотрудничеству
-
8272 376 0 1 Привет! Буду рада сотрудничеству с Вами. Свободный английский (магистр с отличием), родной украинский, успешный опыт медицинского и военного перевода (см. мой профиль). Адаптирую Ваш учебное пособие так, чтобы всем пользователям стало всё понятно и они могли всегда найти в нём ответы на свои вопросы. Срок выполнения и стоимость — по договорённости.
-
157 Здравствуйте!
Меня зовут Даніела. Я готова выполнить профессиональный перевод вашего методического пособия с украинского на английский с соблюдением официального, инструктивного стиля и унифицированной терминологии.
Я только начинающая в коммерческом переводе, но обладаю сильной международной подготовкой по английскому языку: участвовала в международных научных конкурсах, дважды была в США, а также в Бразилии, Тайване, Тунисе и Японии. Для этих выступлений я готовила англоязычные версии собственных научных работ по биологии, защищала их устно и письменно, что требовало четкой терминологии, логической структуры и соответствия академическим стандартам. Это помогает мне качественно работать с техническими, инструктивными и научными текстами.
Что предлагаю для вашего пособия (≈30 000 слов):
- Официальный инструктивный тон без кальок, с последовательной терминологией.
- Глоссарий терминов (медицинских/военных/технических) и согласование перед основным объемом.
- Word, Track Changes, заметки и комментарии к спорным местам.
- Контроль качества: саморедактура, проверка орфографии/пунктуации, согласование чисел, сокращений и форматов.
- По необходимости, вторая независимая вычитка редактором (могу организовать).
… - Конфиденциальность / NDA — без проблем.
Сроки:
- Базово: 5 календарных дней (из них 1 день — финальная проверка и приведение форматирования).
- Ускоренный вариант: 3–4 дня за счет увеличенных рабочих часов/подключения редактора.
Готова работать быстрее конкурентов, но без компромисса по качеству: предоставлю поэтапный план и ежедневные обновления прогресса.
Тест и оценка:
- Готова выполнить тестовый перевод 200–300 слов. После просмотра исходного файла пришлю точную смету и детальный график поставок (пакетами, например, по 5–7 тыс. слов для промежуточной проверки).
Буду признательна за уточнения:
- Есть ли руководства по стилю / примеры англоязычных документов?
- Какой вариант английского нужен: US или UK?
- Есть ли уже глоссарий / перечень сокращений?
- Требуется ли вторая редактура и какой уровень адаптации допустим (буквально / адаптировано)?
- Дедлайн и предпочтительный способ сдачи (одним файлом или частями).
Готова начать сразу после согласования. Спасибо за внимание, буду рада сотрудничеству!
-
14615 573 8 3 Добрый день. В моей команде есть носитель американец. Воевал у нас боевым медиком 1 год. Украинский знает как второй язык. Сделаем качественный перевод + адаптацию. Буду рада сотрудничеству. Обращайтесь.
-
2789 87 0 Добрый день) Готова сотрудничать в соответствии с вашим ТЗ. Обращайтесь. Детали в личных сообщениях.
-
Доброго дня, перекладаю тексти. Можете надіслати уривок,щоб переконатися у моїх навиках. Зроблю все у прекрасному стані і доволі швидко.
-
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Перевод документов ТОВ на английский язык + нотариальное заверениеТребуется качественный перевод учредительных и других документов ТОВ (ООО) на английский язык с последующим нотариальным заверением переводов.Что нужно сделать: Перевести комплект документов компании на английский язык (юридически корректно) Заверить переводы у нотариуса (с… Английский язык, Юридические услуги ∙ 1 день 7 часов назад ∙ 9 ставок |
Короткое сценарное видео длительностью 30-60 секунд
900 UAH
Мне нужно короткое вертикальное видео длительностью 30-60 секунд, записанное на смартфон. Оно должно быть снято одним непрерывным кадром (без склеек), и время от времени вам нужно будет показывать скриншоты на втором телефоне. Испанский язык, Английский язык ∙ 1 день 7 часов назад ∙ 10 ставок |
Проверка перевода ИИ с украинского на английский языкПроверка перевода ИИ с украинского на английский язык для сайта, который предоставляет услуги организации мероприятий и свадеб. От кандидатов ожидаю оценку времени и бюджета. Проверка перевода необходима для 124 200 символов. Английский язык ∙ 4 дня 6 часов назад ∙ 47 ставок |
Разблокировка на АмазонИщу менеджера, который поможет с решением вопросов, которые от меня хочет поддержка Amazon. Я пытаюсь зарегистрировать приватный аккаунт США, долго добивался верификации, после чего получал письма на подтверждение ТМ и отправлял фото продукции с лейблами. Сейчас получаю снова… Английский язык ∙ 7 дней 23 часа назад ∙ 5 ставок |
Создание презентации PowerPointНеобходимо создать презентацию на 10–15 слайдов на заданную тему. Добавить текст, изображения и красивое оформление. Работа должна быть аккуратной и понятной для просмотра. Английский язык, Украинский язык ∙ 12 дней назад ∙ 57 ставок |