Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Розмістіть свій проєкт безплатно та почніть отримувати пропозиції від фрилансерів-виконавців уже через хвилини після публікації!

Переклад та адаптація


  1. 79  
    1 день3000 UAH

    Добрий вечір, я досвідчений перекладач з рівнем англійської C1. Гарантую точну передачу змісту, дотримання офіційного стилю.

  2. 4312    242  0   2
    1 день500 UAH

    Великий досвід у перекладі документів, статей, інструкцій, брошур.
    Перекладаю більше 17 років. Входжу в топ фриланс-перекладачів.
    Бездоганна мова, уміння грамотно й точно виражати думки.
    Тільки ручний переклад. Збереження формату.
    100 гривень за 1000 знаків із пробілами.
    Портфоліо: Freelancehunt

  3. 150  
    7 днів15 896 UAH

    Добрий день.
    Маю рівень англійської C1 та досвід перекладу офіційних, інструктивних і тематичних текстів, зокрема медичних та військових.
    вартість 0,53 за слово

  4. 222  
    12 днів14 000 UAH

    Доброго дня! Я працюю з англійською мовою вже близько 17 років, вивчаю її - близько 30 років, стараюсь постійно самовдосконалюватись. Мій власний рівень англійської - С2, що являється останнім ступенем перед рівнем володіння native.

    У мене є досвід перекладу інструктивних документів, я можу робити хорошу адаптацію без втрати змісту та передавати офіційний та імперативний тон документу.
    Готова виконати переклад у стислий (але адекватний) термін.

  5. 300  
    7 днів1000 UAH

    Вітаю! Рівень англійської С1, є багаторічний (!) досвід у спілкуванні з англомовцями і роботі з текстами. Буду рада допомогти з перекладом

  6. 109  
    10 днів1000 UAH

    Доброго дня!
    Готовий виконати переклад 30 000 слів з української на англійську мову.
    Працюю якісно, відповідально, маю досвід у перекладі великих текстів та форматами Word.
    Можу почати одразу.
    Гарантую грамотний переклад, без машинної мови.
    Буду радий співпраці!

  7. 302  
    14 днів10 000 UAH

    Добрий день! Зацікавлена у перекладі методичного посібника з української на англійську.
    Маю досвід перекладу технічної документації, зокрема для освітніх гуманітарних проєктів.
    Рівень англійської — В2+, працюю з текстами з високими вимогами до точності й стилю.
    Гарантую:
    — Збереження структури й змісту без калькування
    — Адаптацію термінології до англомовних стандартів
    — Дотримання офіційного, інструктивного стилю
    — Редагування та вичитку готового документа

    Можу надати приклади подібних перекладів. Готова до тестового завдання.
    Дякую, буду рада співпраці!

  8. 988    23  0
    20 днів12 000 UAH

    Вітаю. Маю досвід перекладу текстів технічної спрямованості. Буду рада співпраці, звертайтеся. За потреби можу виконати невелике тестове.
    У ставці вказано орієнтовні терміни та вартість роботи

  9. 16  
    4 дні3500 UAH

    Маю знання Англ. мови на рiвнi B2+, зможу впоратися за 2-4 днi.

  10. 160    3  0
    10 днів12 000 UAH

    Доброго дня! Рівень c1, буду рада допомогти, є досвід перекладу худ. текстів

  11. 96  
    3 дні500 UAH

    Доброї пори часу . Можу докласти зусиль зробити декілька варіантів . 2-3 доби

  12. 5097    305  0   1
    10 днів10 000 UAH

    Доброго дня! Буду рада виконати якісний переклад, мій рівень англійської С2, кандидат філологічних наук, понад 3 роки працювала викладачем англійської мови в медичному університеті.

  13. 2277    79  0
    10 днів10 000 UAH

    Технічний перекладач.
    Досвід перекладу та оформлення технічної документації засобів протиповітряної оборони (таблиці, формули, креслення тощо).
    Редагування тексту виходячи з логіки роботи обладнання.
    Тільки ручний, а значить грамотний і зрозумілий користувачеві текст.

  14. 426    2  0
    15 днів12 000 UAH

    Доброго дня.
    Зацікавив Ваш проєкт.
    Я вільно володію англійською мовою та маю досвід медичного перекладу. Грамотно пишу та працюю вручну. Розумію необхідність адаптацію тексту. Кандидат філологічних наук.
    Звертайтесь, будь ласка.
    З повагою, М

  15. 2323    117  0
    1 день700 UAH

    Добрий день. Готова допомогти.✅
    Переклад з української на англійську - 150 грн за 1000 збп без перевірки унікальності.
    Відгуки про мою роботу:
    https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
    Звертайтесь!🤝

  16. 99  
    10 днів7500 UAH

    Вітаю!
    Дипломований перекоадач. 10+ років досвіду включно з медичною тематикою. Буду радий співпраці.

  17. 17313    545  2   3
    2 дні800 UAH

    Вітаю!

    Ми — бюро перекладів Flashorder. Працюємо з більш ніж 30 мовами, включаючи англійську, німецьку, французьку, іспанську, польську, арабську тощо.

    Пропонуємо:
    • Переклади будь-якої тематики (техніка, право, медицина, маркетинг)
    • Роботу з носіями мови
    • Професійну редактуру
    • Високу швидкість та якість

    Гарантуємо точність, пунктуальність і повну конфіденційність. Готові виконати тестове завдання.

    З повагою,
    Команда Flashorder

  18. 223    2  0
    1 день10 000 UAH

    Доброго дня!
    Дипломований філолог.
    13 років працюю перекладачем.
    Працюю з російською, українською, англійською та іспанською мовами.
    З повагою, Марина Рагуліна.

  19. 1611    35  1   3
    3 дні2000 UAH

    Доброго дня!
    Готовий перейти до співпраці!
    Досвід в схожих проектах - є.
    *деталі в особистих*

    Увага!
    Якщо я вказав у сумі ставці "1111" або "777", то це означає, що мені потрібно більше інформації для оцінювання проекту(також терміни можуть змінюватись від обсягу).

  20. 1790    173  1   2
    30 днів27 000 UAH

    Бажаю здоров'я.
    Маю досвід в усіх зазначених сферах.
    Сам є військовослужбовцем.
    Власне служу перекладачем.

    Цікавить така робота.
    З повагою, ст.с-т Олексенко

  21. 915    41  0
    14 днів12 600 UAH

    Вартість перекладу: 12 600 грн.
    Термін виконання: 14 робочих днів.
    *
    Умови можуть бути переглянуті після ознайомлення з текстом та за домовленістю.

  22. 408    1  0
    3 дні3000 UAH

    Добрий день! Я можу взятися за цю роботу.

    Зроблю якісно і швидко, бо люблю цю справу. Головне — швидше, ніж мої колеги!


    Дякую за довіру!

  23. 226  
    3 дні8000 UAH

    Виконаю завдання швидко та якісно, володію англійською на рівні С1, ціна буде нижче ринкової, якщо зацікавлені в моїй роботі, буду радий допомогти

  24. 129    1  0
    1 день1000 UAH

    Вітаю!
    Зацікавив цей проєкт. Маю рівень B1+ з англійської мови. Гарантую швидке та якісне виконання роботи! Сподіваюсь на співпрацю 🫶🏼

  25. 883    22  0
    5 днів10 000 UAH

    Вітаю! Я кваліфікований перекладач англійської мови з рівнем С1. Спеціалізуюсь на технічному перекладі. Готовий допомогти Вам з перекладом. Також можу зробити тестовий переклад кількох сторінок.

  26. 5724    190  0
    1 день1000 UAH

    Доброго дня!
    Дипломований перекладач технічної тематики, великий досвід перекладу медичних посібників.
    Забезпечу фаховий, автентичний переклад.
    Усі деталі співпраці можемо оперативно обговорити в особистому листуванні.
    Звертайтеся.

  27. 192  
    1 день500 UAH

    Доброго дня, маю рівень англійської С1, навчалася в школі іноземних мов, а також мала можливість проходити курси у Washington’s State University, маю досвід написання економічних статей на англійській мові, то ж буду рада співпрацювати

  28. 8229    376  0   1
    1 день500 UAH

    Вітаю! Буду рада співпраці з Вами. Вільна англійська (диплом магістра з відзнакою), рідна українська, успішний досвід медичного та військового перекладу (див. мій профіль). Адаптую Ваш методичний посібник таким чином, щоб всім користувачам стало все зрозуміло і вони могли б завжди знайти в ньому відповіді на свої питання. Термін виконання та вартість - за домовленістю.

  29. 157  
    5 днів5000 UAH

    Вітаю!
    Мене звати Даніела. Я готова виконати професійний переклад вашого методичного посібника з української на англійську з дотриманням офіційного, інструктивного стилю та уніфікованої термінології.
    Я тільки початківиця у комерційному перекладі, але маю сильне міжнародне підґрунтя англійської мови: брала участь у міжнародних наукових конкурсах, двічі була у США, а також у Бразилії, Тайвані, Тунісі та Японії. Для цих виступів я готувала англомовні версії власних наукових робіт з біології, захищала їх усно та письмово, що вимагало чіткої термінології, логічної структури та відповідності академічним стандартам. Це допомагає мені якісно працювати з технічними, інструктивними й науковими текстами.
    Що пропоную для вашого посібника (≈30 000 слів):
    - Офіційний інструктивний тон без кальок, з послідовною термінологією.
    - Глосарій термінів (медичних/військових/технічних) і узгодження перед основним обсягом.
    - Word, Track Changes, примітки та коментарі до спірних місць.
    - Контроль якості: саморедактура, перевірка правопису/пунктуації, узгодження чисел, скорочень і форматів.
    - За потреби, друга незалежна вичитка редактором (можу організувати).
    - Конфіденційність / NDA - без проблем.
    Строки:
    - Базово: 5 календарних днів (з них 1 день - фінальна перевірка та приведення форматування).
    - Прискорений варіант: 3–4 дні за рахунок подовжених робочих годин/підключення редактора.
    Готова працювати швидше за конкурентів, але без компромісу щодо якості: надам поетапний план і щоденні оновлення прогресу.
    Тест і оцінка:
    - Готова виконати тестовий переклад 200–300 слів. Після перегляду вихідного файлу надішлю точний кошторис і детальний графік поставок (пакетами, наприклад, по 5–7 тис. слів для проміжної перевірки).
    Буду вдячна за уточнення:
    - Чи є настанови зі стилю / приклади англомовних документів?
    - Який різновид англійської потрібен: US чи UK?
    - Чи маєте наявний глосарій/перелік скорочень?
    - Чи потрібна друга редактура та який рівень адаптації допустимий (буквально/адаптовано)?
    - Дедлайн і бажаний спосіб здачі (одним файлом чи частинами).
    Готова розпочати відразу після узгодження. Дякую за увагу,буду рада співпраці!

  30. 14580    573  8   3
    1 день9000 UAH

    Добрий день. У мене в команді є носій американець. Воював у нас бойовим медиком 1 рік. Українську знає як другу мову. Зробимо якісний переклад + адаптацію. Буду рада співпраці. Звертайтесь.

  31. 2758    87  0
    1 день500 UAH

    Добрий день) Готова співпрацювати відповідно до вашого ТЗ. Звертайтеся. Деталі в особистих повідомленнях.

  32. Ще 15 ставок приховано
  • Лєра Лозінська
    30 липня 2025, 10:21 |

    Доброго дня, перекладаю тексти. Можете надіслати уривок,щоб переконатися у моїх навиках. Зроблю все у прекрасному стані і доволі швидко.

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова

Переклад документів ТОВ на англійську мову + нотаріальне засвідчення

Потрібен якісний переклад установчих та інших документів ТОВ (ТОВ) на англійську мову з подальшим нотаріальним засвідченням перекладів.Що потрібно зробити: Перекласти комплект документів компанії на англійську мову (юридично коректно) Засвідчити переклади у нотаріуса (з…

Англійська моваЮридичні послуги ∙ 6 днів 2 години тому ∙ 9 ставок

Коротке сценарне відео тривалістю 30-60 секунд

900 UAH

Мені потрібно коротке вертикальне відео тривалістю 30-60 секунд, записане на смартфон. Воно повинно бути зняте в одному безперервному кадрі (без монтажу), і вам іноді потрібно буде показувати скріншоти на другому телефоні.

Іспанська моваАнглійська мова ∙ 6 днів 3 години тому ∙ 11 ставок

Розблок на Амазон

Шукаю менеджера, який допоможе з вирішенням питань які від мене хоче підтримка Amazon. Я намагаюсь зареєструвати приватний аккаунт США, довго добивався веріфікації, після чого отримував листи на підтвердження ТМ і надсивав фото продукції з лейблами. Зараз отримую знову блок і…

Англійська мова ∙ 12 днів 18 годин тому ∙ 6 ставок

Замовник
P O.
Україна Київ  61  0
Проєкт опублікований
10 місяців 22 дні тому
742 перегляди
Мітки
  • в word
  • адаптація
  • переклад