Перевод книги на русский язык
Требуется перевод кулинарной книги с химическим уклоном на русский язык
Кол-во страниц примерно 400, около 200 листов
Тема - ферментация в кулинарии
Интересует так же время за которое осуществится перевод
Перевод - не гугл!!
Кол-во страниц примерно 400, около 200 листов
Тема - ферментация в кулинарии
Интересует так же время за которое осуществится перевод
-
159 Здравствуйте. Думаю, на перевод уйдет около месяца, плюс-минус. Точно скажу, когда увижу текст.
Свободно читаю художественную и научную литературу на английском. Писатель, автор 3-х книг, победитель литературных конкурсов.
Контактный e-mail: [email protected]
-
325 1 0 Добрый день! Могу Вам помочь. Занимаюсь переводом и изданием книг. С моими расценками можно ознакомиться по ссылке - https://publishervv.blogspot.com/p/blog-page_25.html
-
134 Здравствуйте! Готова выполнить ваш проект. Опыт переводов 10 лет, различные тематики. Не использую электронные переводчики, все выполняю «вручную» с полной вычиткой текста. Обращайтесь, качество гарантирую.
-
150 51 4 1 Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Имею диплом филолога и базовые знания химии. Буду рада сотрудничеству.
-
232 20 1 Здравствуйте. Меня зовут Ксения. Я переводчик английского языка с опытом работы более 4 лет. Высшее филологическое образование. Гарантирую грамотность и ответственность. С темой знакома. Цену и сроки указала. Примеры в портфолио. Хотелось бы посмотреть отрывок из книги. Буду рада сотрудничать!
-
120 Здравствуйте готова помочь
переведу в течении недели!
опыт в переводе есть
готова сделать тестовое пишите
цена указана за всю работу
-
2582 123 1 1 Здравствуйте.
Я - филолог и переводчик по образованию, большой опыт работы. Тема кулинарии очень близка. Готовая выполнить небольшое тестовое задание в случае необходимости. Ставка - 50 грн / 1800 зсп. Сделаю все быстро и качественно.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением,
Виктория Матоляк
-
133 2 0 Здравствуйте!
Раньше я неплохо решал уравнения окислительно-восстановительных реакций.
И химию очень любил. Возможно, мои знания помогут выполнить это задание самым лучшим образом.
Можем подробно обсудить работу в ЛС.
-
535 38 0 Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. С удовольствием выполню перевод, тема для меня очень знакомая и интресная. Оперативность, качество и рыночные цены гарантирую. Дипломированный профпереводчик (2007) с 10-летним опытом работы, также имеется большой опыт художественных переводов (примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/ ).
Ставка 120 грн/страница 1800 знп. Срок - 5-6 недель.
О себе: Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
-
698 31 0 Здравствуйте! Имею большой опыт перевода текстов на кулинарную тематику и высшее филологическое образование. Ставка 70 грн/1000 збп. Приблизительный срок перевода - до 40 дней. Готова выполнить тестовый перевод.
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, готов взяться за Ваш заказ. МОжно ознакомиться с материалом? Какой объем в количестве знаков, слов?
-
1171 99 0 Добрый день.
Выполним качественно данный перевод.
Детали по проекту можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
-
159 3 1 1 Здравствуйте Александр, мне часто приходилось переводить кулинарные книги и отдельные кулинарные рецепты, хорошо знаком с терминологией и ознакомлен с данной тематикой. Данный объем выполню за месяц, цену указал за весь объём, в зависимости от формата книги возможны скидки.
-
245 6 0 Добрый день! Cвободно владею английским языком и имею большой опыт перевода различных тематик. Уровень англ. языка - advanced. Дипломированный специалист с отличием. Заинтересована в постоянном сотрудничестве. Сроки и стоимость договорные. Примеры работ отправлю в личном сообщении. Могу начать прямо сегодня.
-
1208 161 4 3 Добрый день! Хотелось бы ознакомиться хотя бы с частью текста. Приблизительные цену и сроки указала. Подробнее давайте обсудим в лс. Жду Вашего отклика!
-
402 24 0 Добрый день, Александра
буду рада помочь с переводом.
Кулинарная тематика очень интересна
Сделаю качественный читабельный перевод
О цене договоримся. В среднем ставка 75гр/1000зн
По качеству буду учитывать все ваши правки
-
1790 173 1 2 Добрый день, уважаемая Александра.
Большой опыт переводов, высокое качество и сжатые сроки.
Поделитесь файлом, пожалуйста.
Тогда мы сможем быстрее согласовать условия сотрудничества!
-
277 11 0 Здравствуйте!
Когда-то уже переводила книгу по молекулярной кухне, очень понравилось работать с данной тематикой! С удовольствием занялась бы Вашим проектом. Если книга в "красивом" пдф-формате - могу полностью сохранить для Вас форматирование. Для более точной оценки стоимости и сроков нужно увидеть файл, но ориентировочно я бы такой объем перевела за месяц по стоимости 80 грн за 1800 знаков с пробелами.
Свяжитесь со мной, буду рада сотрудничеству.
-
110 6 1 3 Здравствуйте, уточните с какого языка нужно сделать перевод. Выполню быстро и качественно
-
120 4 1 Добрый день! Заинтересовал ваш проект. Имею переводческий опыт - 2,5 года. Готова обсудить детали вашего заказа. С таким объемом справлюсь за 15 дней (есть команда переводчиков). Окончательную сумму смогу сформировать после изучения символьного объема книги.
-
940 64 0 Здравствуйте, быстро, качественно и в указанные сроки переведу ваш текст на любой язык и любой сложности перевода (не гугл или разные онлайн переводы, все переводы проводятся сотрудниками). Подробная информация в личном сообщении или по почте [email protected]. Работа в данной сфере 8 лет, буду рад постоянному сотрудничеству.
-
а с какого языка надо переводить
-
Здравствуйте!
Когда-то уже переводила книгу по молекулярной кухне, очень понравилось работать с данной тематикой! С удовольствием занялась бы Вашим проектом. Если книга в "красивом" пдф-формате - могу полностью сохранить для Вас форматирование. Для более точной оценки стоимости и сроков нужно увидеть файл, но ориентировочно я бы такой объем перевела за месяц по стоимости 80 грн за 1800 знаков с пробелами.
Свяжитесь со мной, буду рада сотрудничеству. -
Здравствуйте, готов приступить к переводу, по указанной в ставке ценой.
-
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Перевод товаров интернет-магазина на польский языкЗдравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные… Перевод текстов, Польский язык ∙ 8 часов 11 минут назад ∙ 28 ставок |
Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций
10 000 UAH
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать:… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 1 день 3 часа назад ∙ 22 ставки |
Перевести английский текст на польский
2243 UAH
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и… Перевод текстов ∙ 3 дня 2 часа назад ∙ 27 ставок |
Перевод PDF-руководства с сохранением дизайна: с английского на украинский, русский и испанский
8974 UAH
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Инфографика, Перевод текстов ∙ 7 дней 22 часа назад ∙ 63 ставки |
Реализация замороженных ягод и грибов за границу.Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по… Перевод текстов, Публикация объявлений ∙ 9 дней 1 час назад ∙ 4 ставки |