Переклад ексель файла
1800 UAHДоброго дня.
Треба перекласти масовано 38т строк в екселі. З рос мови на укр.
Символів не знаю скільки, але багато. Це опис до товарів.
Відгук замовника про співпрацю з фрилансером
Переклад ексель файлазавдання виконане швидко і якісно! дякую!
Відгук фрилансера про співпрацю з Pavlo Demchenko
Переклад ексель файлаПриємна співпраця та чітке технічне завдання. Замовник одразу зрозуміло описав обсяг роботи, вимоги до перекладу та формат (Excel, великий масив рядків).
Комунікація була ввічливою й конструктивною, без зайвих уточнень.
![]()
-
Можу виконати. Готовий приступити сьогодні.
Є досвід перекладача
-
272 5 0 Доброго дня!
Готова виконати проект по перекладу Excel файлу на 38 тисяч рядкiв пiд Вашi вимоги.
Добре володiю обома мовами, як носiй, тому проблем не виникне. Для автоматизацii буду використовувати сервiси, але з ручною перевiркою та вичиткою.
Пишiть, буду рада спiвпрацi :)
-
74 Доброго дня.
Ціна за 1000 символів 50 гривень.Для відповіді хочу побачити файл.
-
164 Вітаю! Готова виконати ваше завдання швидко та якісно просто зараз. Звертайтеся в особисті повідомлення!
-
2805 90 0 Вітаю) Готова співпрацювати згідно вашого ТЗ. Звертайтесь. Деталі в особистих повідомленнях.
-
102 Якщо досі актуально готова з вами співпрацювати можливо на постійній основі, чекаю вашої відповіді
-
964 17 0 Вітаю!
Павло, в мене є скрипт, який перекладе назви на українську а потмі переіримо вручну на коректність. Думаю, такий варіант - оптимальний. Звертайтеся, будь ласка
-
156 Доброго дня!
З радістю допоможу з масовим перекладом ~38 тис. рядків з російської на українську в Excel. Маю досвід роботи з великими обсягами тексту та описами товарів, акуратно зберігаю структуру файлу й форматування.
Переклад виконую грамотно, без русизмів, відповідно до сучасних норм української мови. Працюю відповідально та в узгоджені терміни.
Готова обговорити деталі й буду рада співпраці 🤍
-
4023 188 2 Добрий день.
Регулярно здійснюю переклади різної кількості та формату. Вичтику також здійснюю. Маю філологічну освіту. Буду рада співпраці.
-
1611 35 1 3 Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
Увага!
Якщо я вказав у сумі ставці "1111" або "777", то це означає, що мені потрібно більше інформації для оцінювання проекту(також терміни можуть змінюватись від обсягу).
-
2141 85 0 Готовий зробити. ______________________________________________
-
2182 109 0 Доброго дня, Павло! Готова перекласти та вручну вичитати опис, є досвід перекладу. Вартість та термін вказала. Буду рада співпраці.
-
1518 99 3 1 Доброго дня. Зацікавив ваш проект. Пишіть в особисті повідомлення. Буду рада обговорити та співпрацювати.
-
883 22 0 Вітаю! Готовий перекласти Excel з російської на українську. Працюю акуратно з форматом (стовпці/переноси/символи), терміни уніфікую, зроблю фінальну перевірку.
Вартість: 35 грн / 1000 знаків з пробілами (точну суму підтверджу після підрахунку обсягу у файлі).
-
5702 190 0 Доброго дня, Павло!
Дипломований перекладач, маю досвід перекладів баз даних великого обсягу.
Тиждень тому завершив роботу над подібним проєктом, тому знаю всі тонкощі ефективного виконання за відносно короткий час.
Деталі проєкту готовий обговорити в особистому листуванні.
Звертайтеся.
-
986 12 1 Готовий оперативно та якісно виконати ваше замовлення. Маю досвід роботи з аналогічними проєктами, завжди дотримуюсь дедлайнів і технічного завдання. Буду радий співпраці!
-
807 22 0 Вітаю Павло. Готова до співпраці з Вами! Маю великий досвід з перекладів описів товарів. Вільно володію як українською так і російськими мовами. Зроблю весь об'єм роботи за 1000 грн. Працюю якісно і швидко. Чекаю на Ваше повідомлення!
-
758 7 0 Павло, буду рада співпраці!
Я - філолог української мови, перекладач. Переклад виконаю якісно та швидко. Надаю знижки за повтори у тексті. Надішліть, будь ласка, файл для ознайомлення. Впродовж 30 хвилин надам Вам інформацію про точну вартість та час виконання. Вартість залежить від термінології. Від 60 грн./1800 символів з пробілами нового тексту (повтори не враховую, оскільки вони автоматично будуть переноситися у перекладі, що також забезпечує однакову термінологію по всьому тексту).
-
973 56 1 Вітаю, готова виконати ваш проект, досвід подібної роботи є. Пишіть обговоримо всі деталі.
-
1538 67 0 1 ВІтаю, Павло!
Маю великий досвід перекладів рос мови на українську. Гарантую точність та збереження сенсу текстів. Точну вартість та термін роботи зможу назвати після ознайомлення з файлом.
Чекаю на ваше повідомлення, щоб обговорити деталі та розпочати роботу!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Переклад товарів інтернет магазину на польську мовуВітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування… Переклад текстів, Польська мова ∙ 2 дні 4 години тому ∙ 37 ставок |
Переклад, редагування та верстка брошур/інструкцій
10 000 UAH
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу… Переклад текстів, Технічна документація ∙ 3 дні тому ∙ 29 ставок |
Перекласти англійський текст на польську
2246 UAH
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний… Переклад текстів ∙ 4 дні 22 години тому ∙ 29 ставок |
Переклад PDF-посібника зі збереженням дизайну: з англійської на українську, російську та іспанську
8985 UAH
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Інфографіка, Переклад текстів ∙ 9 днів 19 годин тому ∙ 66 ставок |
Реалізація заморожених ягід та грибів за кордон.Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню… Переклад текстів, Публікація оголошень ∙ 10 днів 21 година тому ∙ 4 ставки |