Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 3 роки на фрілансі і в різних бюро перекладів. Виконаю за 50 грн. Можу надіслати приклади подібних перекладів. Тут ви можете переглянути приклади деяких моїх робіт: Freelancehunt . Уточніть, будь ласка, тематику тексту.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вільно володію англійською, перекладач по освіті та призову :) виконаю протягом години за 80 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’яМи пропонуємо послуги написання текстів на різноманітні теми:
• рерайт - від 40грн.\1000сбп (унікальність обговорюється індивідуально)
• копірайт - від 60грн.\1000сбп (унікальність 100%)
• продавці\сео тексту - від 80грн.\1000сбп
• написання англійською мовою текстів - від 150грн.\1000спб
• переклад з англійської - від 70грн.\1000сбп
• заповнення карток товару - від 5грн.• Редагування / корекція - від 30грн.• набір тексту з аудіо - від 30грн.\1000сбп
Перевірка унікальності по Текс.ру, Адвего, Сontent-watc, pr-cy.ru або на іншому сервері (обговорюється індивідуально)
Надання додаткових послуг:
• внутрішня SEO оптимізація сайту;
• лінкбудінг - постінг активних посилань;
• розробка та створення баннерів;
• робота з відгуками і коментарями, відправлення повідомлень;
• послуги СММ (зтворення, ведення та розкриття акаунтів/груп в соц.в мережах);
Чому краще звернутися саме до нашого веб-студії?1 .У нас немає розривів за термінами.2 .Ми не пропадаємо і відповідаємо на всі питання.3 .Ми гарантовані онлайн протягом усього робочого дня.ЧетвертийЗ нами будь-яка проплата стає безбезпечною і гарантує виконання завдання.5 .З нами безпечно і надійно!Skype: LinkDreamstudio
EMAIL: [email protected]
Групи: https://vk.com/linkdream
HTTPS://www.facebook.com/groups/linkdream/
Бюджет: 70 UAH Термін: 1 день
Будемо раді допомогти з професійним перекладом тексту. Хотілося б ознайомитися з матеріалом. Вартість і терміни виконання роботи вказані в заяві.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові співпрацювати Зробіть це швидко і якісно. Вартість за роботу - 50 грн.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Прошу надати можливість ознайомитись із текстом, який потрібно перекласти.
Конфіденційність гарантую. Остаточну пропозицію щодо вартості та терміну виконання проекту зможу надати тільки, коли побачу текст.
Зазвичай переклад такого обсягу не потребує більше 2 годин.
Бюджет: 70 UAH Термін: 2 дні
Доброго вечора! Виконаю переклад впродовж 2 днів за 70грн з дотриманням всіх умов стилю тексту.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Нікола Я можу допомогти найближчим часом.
Вартість зазначена за всю роботу.
Вікторія Терещук
Переможець- Проєкти 912
- Оцінка 4.7
- Рейтинг 18 860
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Вартість зазначена за весь переклад. Зробіть це протягом години. Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 40 UAH Термін: 1 день
Добрий день Микола!
З задоволенням виконаю.
40 грн за Ваш текст.
Будемо раді співпрацювати з вами.
Бюджет: 80 UAH Термін: 1 день
Добрий день Микола! Я можу допомогти з перекладом. Зроблю в ручній, швидко, але грамотно. Червоний диплом філолога (ін.яз) та безперервний досвід роботи понад 16 років. Я роблю сьогодні. Давайте обговорюємо?
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові до співпраці. Я роблю в кращому вигляді, термін дня. Чи можна ознайомитися з завданням?
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Можу зараз приступити до роботи. Є великий досвід перекладів. зроблю за 75 гривень.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 281
Бюджет: 85 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Англійська - С2, перекладу швидко і якісно.
45 грн 1000 збп (тобто 85 грн).
Ангелина
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! З задоволенням виконую переклад. І є досвід. Ціна зазначена за все. Зверніться до нас.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Вартість перекладу становить від 39 грн. За 1000 символів з пробілами.
Терміни виконання та деталі проекту можна обговорити в особистому вигляді.
Дякуємо за увагу і добрий день!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, я буду радий допомогти з перекладом. Вартість 80 грн за все. Зверніться до нас.
Бюджет: 60 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Зроблю сьогодні.
Якість гарантую, досвід роботи перекладачем понад 7 років.
Бюджет: 80 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Готова виконати переклад. Приблизна вартість зазначена.Можна побачити текст?
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.